Publicité

Liens rapides

Use & Care Guide
Guide d'utilisation et d'entretien
English / Français
Models/Modèles : 790.4951*, 790.4950*
Kenmore
Electric Built-In Oven
Four encastré électrique
* = color number, numéro de couleur
Nº DE PIÈCE A00538102 Rév. A
Sears Brands Management Corporation
Hoffman Estates, IL 60179, États-Unis
www.kenmore.com
www.sears.com
Sears Canada Inc.
Toronto (Ontario) Canada M5B 2B8
www.sears.ca
®

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Kenmore 790.4951

  • Page 1 Use & Care Guide Guide d'utilisation et d'entretien English / Français Models/Modèles : 790.4951*, 790.4950* Kenmore ® Electric Built-In Oven Four encastré électrique * = color number, numéro de couleur Nº DE PIÈCE A00538102 Rév. A Sears Brands Management Corporation Hoffman Estates, IL 60179, États-Unis...
  • Page 2: Table Des Matières

    EN PRÉSENCE D'UNE PREUVE D' A CHAT, un appareil défectueux sera réparé ou remplacé gratuitement, selon le choix du vendeur. Pour des détails sur la couverture de la garantie pour obtenir une réparation ou un remplacement gratuit, visitez la page web : www.kenmore.com/ warranty Cette garantie s'applique seulement pendant 90 JOURS à...
  • Page 3: Mesures De Sécurité Importantes

    Mesures de sécurité importantes Lisez toutes les instructions avant d'utiliser cet appareil. IMPORTANTES MESURES DE SÉCURITÉ Risque de basculement Lisez toutes les instructions avant d’utiliser cet • Un enfant ou un adulte peut faire appareil. basculer la cuisinière et en décéder. •...
  • Page 4: Instructions De Mise À La Terre

    Mesures de sécurité importantes Lisez toutes les instructions avant d'utiliser cet appareil. températures de plus de 0 °C (32 °F) être protégé par un disjoncteur, pendant au moins 3 heures avant de le conformément aux codes locaux. mettre en marche. Il est de la responsabilité personnelle du Ne modifiez jamais l’appareil, que ce soit en consommateur de demander à...
  • Page 5: Instructions Importantes Pour L'utilisation De Votre Four

    Mesures de sécurité importantes Lisez toutes les instructions avant d'utiliser cet appareil. Grimper, s’appuyer ou Ne touchez pas les brûleurs ou les s’asseoir sur les portes ou les tiroirs de cet éléments de surface ou les zones à proximité, appareil peut causer de graves blessures et les surfaces intérieures du four ou encore le endommager l’appareil.
  • Page 6: Instructions Importantes Pour Le Nettoyage De L'appareil

    Mesures de sécurité importantes Lisez toutes les instructions avant d'utiliser cet appareil. Ne bloquez pas les conduits de ventilation du Suivez toujours les recommandations du four. Si vous touchez les surfaces de cette fabricant concernant l’utilisation de produits zone lorsque le four est en marche, vous nettoyants et d’aérosols.
  • Page 7: Instructions Importantes Pour L'entretien Et La Maintenance

    Mesures de sécurité importantes Lisez toutes les instructions avant d'utiliser cet appareil. INSTRUCTIONS IMPORTANTES POUR ENREGISTREMENT DU PRODUIT L’ENTRETIEN ET LA MAINTENANCE Notez ci-dessous la date d’achat, les numéros Ne réparez pas et ne remplacez pas des de modèle et de série de votre produit. Vous pièces de l’appareil, sauf sur trouverez les numéros de modèle et de série recommandation spécifique dans les...
  • Page 8: Avant De Régler Les Commandes Du Four

    Avant de régler les commandes du four Emplacement de l'évent du four L'évent du four est situé sous le tableau de commande. Lorsque le four fonctionne, l'air chaud s'échappe par l'évent. Cette ventilation est nécessaire pour assurer une bonne circulation d’air et de bons résultats de cuisson.
  • Page 9: Commandes Du Four

    Commandes du four Fonctions des commandes du four Réglages minimal et maximal des fonctions Toutes les fonctions de cuisson présentées possèdent un réglage minimal Timer Set-Off (minuterie marche/arrêt) : Sert à mettre en marche et maximal de durée et de température. Vous entendrez un bip de ou à...
  • Page 10: Remarque Importante

    Commandes du four Réglage de l'horloge Ajouter 1 minute Lorsque vous brancherez l'appareil pour la première fois, 12:00 Utilisez la touche Add 1 Minute (ajouter 1 minute) pour programmer clignotera sur l'afficheur (Figure 4). L’horloge doit d’être mise à l’heure des minutes additionnelles à la minuterie. Chaque enfoncement de la avant d'utiliser le four.
  • Page 11 Commandes du four Changement du mode d’affichage de la température du four Réglage du verrouillage du four Le régulateur du four est réglé pour afficher la température en °F La commande peut être programmée pour verrouiller la porte du four (Fahrenheit) lorsqu'il quitte l'usine.
  • Page 12 Commandes du four Réglage du préchauffage Réglage de la cuisson au four Pour de meilleures performances de cuisson, lorsque vous préparez des Utilisez la fonction de cuisson au four lorsque la recette nécessite une aliments délicats comme des gâteaux, des pâtisseries et du pain, cuisson au four à...
  • Page 13 Commandes du four Réglage du temps de cuisson Réglage de la mise en marche différée Utilisez la touche Cook Time (temps de cuisson) de manière à La mise en marche différée Delay Start règle une heure de mise en programmer le four pour qu'il s'éteigne automatiquement après une marche différée pour les fonctions de cuisson ou de nettoyage du four.
  • Page 14 Commandes du four Réglage de la cuisson à convection Avantages de la fonction de cuisson à convection : • Les aliments peuvent cuire jusqu'à 25 % plus rapidement, ce qui économise temps et énergie. • Vous pouvez utiliser plusieurs grilles. •...
  • Page 15 Commandes du four Réglage du rôtissage à convection Pour ajouter la conversion à la convection à la fonction de cuisson à convection en utilisant la température par défaut du four de 177 °C La fonction de rôtissage à convection allie un cycle de cuisson au (350 °F) : ventilateur de convection pour rôtir les viandes et les volailles.
  • Page 16 Commandes du four Réglage du gril 1-800-4-MY-HOME (1-800-469-4663) et commandez l'ensemble lèchefrite 5304442087. Utilisez la fonction de gril pour cuire des viandes qui nécessitent une exposition directe à la chaleur radiante et obtenir des résultats de Pour programmer le gril à la température de gril par défaut du four de brunissement optimaux.
  • Page 17 Commandes du four Réglage de la cuisson lente Pour régler la cuisson lente : Placez l'ustensile de cuisson dans le four et fermez la porte. La fonction de cuisson lente permet de cuire les aliments plus lentement à des températures plus basses sur une plus longue période de temps. Appuyez sur Slow Cook (cuisson lente).
  • Page 18 Commandes du four Ajustement de la température du four Rétablir les réglages par défaut Votre four a été réglé et testé en usine de façon à fournir des Votre appareil dispose de réglages de commande de four températures de cuisson précises. Au cours des premières utilisations, prédéterminés (par défaut).
  • Page 19 Commandes du four Réglage de la fonction de sabbat (à utiliser durant le sabbat Pour programmer le four pour une cuisson à la température par défaut juif et les fêtes juives) de 177 ºC (350 ºF) et activer la fonction de sabbat : Assurez-vous que l’horloge est à...
  • Page 20: Autonettoyage

    Commandes du four Autonettoyage Pour éteindre le four, mais conserver la fonction de sabbat : Appuyez sur Un four autonettoyant se nettoie à une température beaucoup plus haute que les températures normales de cuisson ci-dessus. Les températures élevées éliminent complètement les saletés ou les Pour désactiver la fonction de sabbat : réduisent à...
  • Page 21 Commandes du four • Retirez la saleté accumulée en raison des renversements. Tout Dès que l'autonettoyage (Self Clean) est lancé, un mécanisme de verrouillage motorisé commence à verrouiller automatiquement la renversement sur la sole du four devrait être essuyé et nettoyé porte du four.
  • Page 22 Commandes du four Réglage de l'autonettoyage différé Pour programmer un autonettoyage différé avec une durée d'autonettoyage par défaut de 3 heures et une heure de mise en marche de 9 h 00 : Assurez-vous que l’horloge indique l’heure juste, que le four est vide et que TOUTES les grilles ont été retirées du four. Assurez- vous que la porte du four est complètement fermée.
  • Page 23: Entretien Et Nettoyage

    Entretien et nettoyage Nettoyage des différents composants de votre four Avant de nettoyer votre four, assurez-vous que toutes les commandes sont éteintes et qu'il a refroidi. Nettoyez rapidement les débordements et la saleté épaisse. Un nettoyage régulier réduit la difficulté des nettoyages plus importants. Type de surface Recommandation Aluminium et vinyle...
  • Page 24: Retrait Et Remise En Place De La Porte Du Four

    Entretien et nettoyage Retrait et remise en place de la porte du four Emplacements La porte est lourde. Pour la ranger de façon des charnières temporaire, mais sûre, posez-la à plat, l’intérieur de la porte vers le bas. de la porte du Pour retirer la porte du four : four Ouvrez complètement la porte du four de façon à...
  • Page 25: Remplacement De L'ampoule Du Four

    Entretien et nettoyage Remplacement de l’ampoule du four Assurez-vous que le four est débranché et qu'il est froid avant de remplacer l'ampoule du four. Les lampes du four sont situées sur la paroi arrière. Elles sont protégées par un globe en verre. Ce protecteur doit toujours être en place lorsque le four fonctionne (voir Figure 27).
  • Page 26: Avant De Faire Appel Au Service Après-Vente

    Avant de faire appel au service après-vente Cuisson au four Pour des résultats de cuisson optimaux, chauffez le four avant de faire cuire des biscuits, du pain, des gâteaux, des tartes, des pâtisseries, etc. Il n'est pas nécessaire de préchauffer le four pour le rôtissage de viandes ou pour la cuisson de plats mijotés. Les temps de cuisson et les températures nécessaires pour faire cuire un plat peuvent différer légèrement de ceux de votre ancien appareil.
  • Page 27: Solutions Aux Problèmes Courants

    Avant de faire appel au service après-vente Solutions aux problèmes courants Avant de faire une demande de service, consultez le tableau suivant. Cela pourrait vous faire économiser temps et argent. Les solutions possibles sont fournies à la suite de la description du problème : Problème Solution Mauvais résultats de...
  • Page 28 Avant de faire appel au service après-vente Solutions aux problèmes courants Avant de faire une demande de service, consultez le tableau suivant. Cela pourrait vous faire économiser temps et argent. Les solutions possibles sont fournies à la suite de la description du problème : Problème Solution L’appareil n’est pas de...
  • Page 29 Félicitations! Vous avez fait un bon achat. Votre nouvel appareil Congratulations on making a smart purchase. Your new Kenmore Kenmore Elite® est conçu et fabriqué pour vous offrir plusieurs années Elite® product is designed and manufactured for years of d'utilisation sans tracas. Cependant, comme tout appareil, il peut dependable operation.

Ce manuel est également adapté pour:

790.4950

Table des Matières