Publicité

Liens rapides

Use & Care Guide
Guide d'utilisation et d'entretien
English / Français
Model/Modèle : 790.4952*, .4953*
Kenmore
Wall Oven
Four encastré
* = color number, numéro de couleur
N° de pièce A00538404 Rev A
Sears Brands Management Corporation
Hoffman Estates, IL 60179, États-Unis
www.kenmore.com
www.sears.com
Sears Canada Inc.
Toronto (Ontario) Canada M5B 2C3
®

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Kenmore 790.4952 Série

  • Page 1 Use & Care Guide Guide d'utilisation et d'entretien English / Français Model/Modèle : 790.4952*, .4953* Kenmore ® Wall Oven Four encastré * = color number, numéro de couleur N° de pièce A00538404 Rev A Sears Brands Management Corporation Hoffman Estates, IL 60179, États-Unis www.kenmore.com...
  • Page 2: Table Des Matières

    EN PRÉSENCE D'UNE PREUVE D' A CHAT, un appareil défectueux sera réparé ou remplacé gratuitement, selon le choix du vendeur. Pour des détails sur la couverture de la garantie pour obtenir une réparation ou un remplacement gratuit, visitez la page web : www.kenmore.com/ warranty Cette garantie s'applique seulement pendant 90 JOURS à...
  • Page 3: Mesures De Sécurité Importantes

    Mesures de sécurité importantes Lisez toutes les instructions avant d'utiliser cet appareil. Lisez toutes les instructions avant d’utiliser cet appareil. AVERTISSEMENT Ce guide contient des instructions et des Risque de basculement symboles importants concernant la sécurité. Veuillez porter une attention particulière à •...
  • Page 4: Instructions De Mise À La Terre

    Mesures de sécurité importantes Lisez toutes les instructions avant d'utiliser cet appareil. Les températures froides peuvent Pour des raisons de sécurité, cet appareil doit endommager le système électronique. Si vous être correctement mis à la terre. Pour un utilisez l’appareil pour la première fois ou s’il maximum de sécurité, le câble d’alimentation n’a pas été...
  • Page 5 Mesures de sécurité importantes Lisez toutes les instructions avant d'utiliser cet appareil. Ne stockez pas d’objets Utilisez des maniques sèches. Des ATENCION ADVERTENCIA susceptibles de susciter l’intérêt des enfants maniques mouillées ou humides en contact dans les placards au-dessus de l’appareil ou avec des surfaces chaudes peuvent causer sur le dosseret de la cuisinière.
  • Page 6: Instructions Importantes Pour L'utilisation De Votre Four

    Mesures de sécurité importantes Lisez toutes les instructions avant d'utiliser cet appareil. INSTRUCTIONS IMPORTANTES POUR Ne cuisez jamais d’aliment sur la sole du L’UTILISATION DE VOTRE FOUR four. Utilisez toujours un plat ou moule approprié et employez toujours les grilles du Revêtements protecteurs : n’utilisez pas de four.
  • Page 7: Instructions Importantes Pour L'entretien Et La Maintenance

    Mesures de sécurité importantes Lisez toutes les instructions avant d'utiliser cet appareil. Avant de lancer l’autonettoyage, retirez la Avis de sécurité important : en vertu de la loi lèchefrite, les aliments, les ustensiles et les sur l’eau potable et les produits toxiques plats du four, du tiroir de stockage ou du « Safe Drinking Water and Toxic tiroir chauffant (le cas échéant).
  • Page 8: Avant L'utilisation Du Four

    Avant l’utilisation du four Emplacement de l'évent du four Types de grille de four L'évent est situé sous le côté gauche du tableau de commande (Figure 2). Lorsque le four fonctionne, l'air chaud s'échappe par l'évent. Cette ventilation est nécessaire pour assurer une bonne circulation d’air grille de four plate à...
  • Page 9: Commandes Du Four

    Commandes du four LISEZ ATTENTIVEMENT LES INSTRUCTIONS AVANT D’UTILISER LE FOUR. Pour utiliser votre four de façon optimale, familiarisez- vous avec les différentes caractéristiques et fonctions décrites ci-dessous. Des instructions détaillées pour chacune des fonctions seront données plus loin dans ce guide. Bake (cuisson au four) : sert à...
  • Page 10 Commandes du four Réglage de l'horloge Réglage de la fonction de cuisson continue ou d'économie d'énergie 12 heures sert à régler l'horloge. L’horloge peut être réglée sur  La touche 12 ou 24 heures. L’horloge a été préréglée en usine pour un affichage Les touches Timer on-off (minuterie marche/arrêt) et Self-Clean sur 12 heures.
  • Page 11 Commandes du four Réglage de la fonction d'ajout d'une minute Réglage du fonctionnement silencieux La touche sert à régler la fonction d'ajout d'une minute. Lorsque Les touches Self-Clean (autonettoyage) et Delay Start (mise en marche vous appuyez sur cette touche, une minute s'ajoute à la minuterie si différée) permettent de régler le fonctionnement silencieux des cette fonction est en marche.
  • Page 12 Commandes du four Affichage de la température : Fahrenheit ou Celsius Réglage de la cuisson minutée Les touches Broil (gril) et Self-Clean (autonettoyage) permettent de Les touches Bake (cuisson au four) et Cook Time (cuisson régler l'affichage de la température en degrés Fahrenheit ou Celsius. Le minutée) commandent la fonction de cuisson minutée.
  • Page 13 Commandes du four Réglage de la mise en marche différée 10. Appuyez sur . L'heure du jour actuelle s'affiche. La température réglée s'affichera également. Les touches Bake (cuisson au four), Cook Time (cuisson minutée) et Delay Start (mise en marche différée) contrôlent la fonction de mise en marche différée.
  • Page 14 Commandes du four Réglage de la cuisson au four Tableau 1 : Positions de grille suggérées pour la cuisson Utilisez la fonction de cuisson au four lorsque la recette nécessite une cuisson au four à une température normale. Un bip de rappel est émis Aliment Position pour indiquer le moment où...
  • Page 15 ATENCION Réglage du gril Servez-vous toujours de maniques ou de gants isolants lorsque vous utilisez les grilles de four. Lors de la cuisson, Pour activer la cuisson au gril, appuyez sur la touche Broil (gril). l'intérieur et l'extérieur du four, les grilles et le four deviennent très Pendant la cuisson au gril, la chaleur se dissipe vers le bas à...
  • Page 16 Commandes du four Réglage du rôtissage à convection Réglage de la cuisson à convection La touche Conv Roast (rôtissage à convection) peut être utilisée pour la La touche Convect Bake contrôle la fonction de cuisson à convection. cuisson de certains aliments. Le rôtissage à convection combine le Utilisez cette fonction si vous désirez accélérer la cuisson.
  • Page 17 Programmation du four pour une cuisson à convection à une À partir de ce moment, le four émet 3 longs bips à intervalles réguliers température de 177 °C (350 °F) : jusqu'à ce que la cuisson soit terminée. Lorsque la cuisson est complètement terminée, « End »...
  • Page 18 Conseil de cuisson et de préparation pour la cuisson lente • Réglages de la température du four (décalés) • Recettes enregistrées • Dégelez complètement tous les aliments congelés avant de les faire chauffer à cuisson lente. Si vous décidez de restaurer les réglages d'usine par défaut, TOUTES les préférences d'utilisation des fonctions de la liste ci-dessus seront •...
  • Page 19 Commandes du four Réglage de la fonction de sabbat (à utiliser durant le sabbat juif et les fêtes juives) Les touches Cook Time (cuisson minutée) et Delay Start (mise en marche différée) sont utilisées pour régler la fonction de sabbat. Pour obtenir plus de renseignements, des directives Remarque : Vous pouvez changer la température du four une fois que d'utilisation et pour consulter une liste complète des...
  • Page 20: Autonettoyage

    Commandes du four Autonettoyage • Ne nettoyez pas le joint de la porte du four. Le joint tissé est essentiel à la bonne étanchéité du four. Prenez soin de ne pas ATENCION Pendant l’autonettoyage, l’extérieur de la cuisinière frotter, endommager ni retirer le joint. peut devenir très chaud au toucher.
  • Page 21 Commandes du four Démarrage du cycle d’autonettoyage Si vous désirez programmer un autonettoyage différé, complétez les étapes 6 à 9. La touche Self-Clean (autonettoyage) commande la fonction Appuyez sur Self-Clean (autonettoyage). Des tirets s'afficheront. d'autonettoyage. Si vous prévoyez utiliser le four Entrez les chiffres de l'heure de départ 4 3 0 et appuyez sur immédiatement après un cycle d’autonettoyage, n’oubliez pas Les mots CLEAN, DELAY, LOCK et DOOR (nettoyage, différé,...
  • Page 22: Entretien Et Nettoyage

    Entretien et nettoyage Nettoyage des différents composants de votre four Avant de nettoyer votre four, assurez-vous que toutes les commandes sont éteintes et qu'il a refroidi. Nettoyez rapidement les débordements et la saleté épaisse. Un nettoyage régulier réduit la difficulté des nettoyages plus importants. Type de surface Recommandation Aluminium et vinyle...
  • Page 23: Retrait Et Remise En Place De La Porte Du Four

    Entretien et nettoyage Retrait et remise en place de la porte du four La porte est lourde. Pour la ranger de façon Emplacements temporaire, mais sûre, posez-la à plat, l’intérieur de la porte vers le bas. des charnières de la porte du Pour retirer la porte du four : four Ouvrez complètement la porte du four de façon à...
  • Page 24: Remplacement De L'ampoule Du Four

    Entretien et nettoyage Remplacement de l’ampoule du four Assurez-vous que le four est débranché et qu'il est froid avant de remplacer l'ampoule du four. Les lampes du four sont situées sur la paroi arrière. Elles sont protégées par un globe en verre. Ce protecteur doit toujours être en place lorsque le four fonctionne (voir Figure 14).
  • Page 25: Avant De Faire Appel Au Service Après-Vente

    Avant de faire appel au service après-vente Cuisson au four Pour des résultats de cuisson optimaux, chauffez le four avant de faire cuire des biscuits, du pain, des gâteaux, des tartes, des pâtisseries, etc.  Il n'est pas nécessaire de préchauffer le four pour le rôtissage de viandes ou pour la cuisson de plats mijotés. Les temps de cuisson et les températures nécessaires pour faire cuire un plat peuvent différer légèrement de ceux de votre ancien appareil.
  • Page 26: Solutions Aux Problèmes Courants

    Avant de faire appel au service après-vente Solutions aux problèmes courants Avant de faire une demande de service, consultez le tableau suivant. Cela pourrait vous faire économiser temps et argent. Les solutions possibles sont fournies à la suite de la description du problème : Problème Solution Mauvais résultats de cuisson.
  • Page 27 Avant de faire appel au service après-vente Solutions aux problèmes courants Avant de faire une demande de service, consultez le tableau suivant. Cela pourrait vous faire économiser temps et argent. Les solutions possibles sont fournies à la suite de la description du problème : Problème Solution Bruit de ventilateur une fois le four...
  • Page 28 Félicitations! Vous avez fait un bon achat. Votre nouvel appareil Congratulations on making a smart purchase. Your new Kenmore Kenmore Elite® est conçu et fabriqué pour vous offrir plusieurs années Elite® product is designed and manufactured for years of d'utilisation sans tracas. Cependant, comme tout appareil, il peut dependable operation.
  • Page 29  ...
  • Page 30  ...
  • Page 31  ...

Ce manuel est également adapté pour:

4953 série

Table des Matières