Shop-Vac CH87 Série Manuel D'utilisation
Shop-Vac CH87 Série Manuel D'utilisation

Shop-Vac CH87 Série Manuel D'utilisation

Aspirateur pour déchets secs et humides
Masquer les pouces Voir aussi pour CH87 Série:

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

ATTENTION!
Read all safety rules carefully
before attempting to operate.
Retain for future reference.
ATTENTION!
Lire attentivement les con-
signes de sécurité avant
d'utiliser cet aspirateur.
Conserver ce guide pour s'y
reporter ultérieurement.
¡ ATENCIÓN!
Lea cuidadosamente todas las
reglas de seguridad antes de
empezar a operar. Consérvelo
para
futuras
referencias.
DANGER!
Never operate this unit when
flammable
materials
vapors are present because
electrical devices produce
arcs or sparks that can cause
a fire or explosion.
NEVER OPERATE
UNATTENDED!
DANGER!
Ne jamais utiliser cet aspira-
teur en présence de vapeurs
ou de matières inflammables.
Les appareils électriques
produisent des arcs ou des
étincelles qui peuvent causer
un incendie ou une explosion.
NE JAMAIS
LAISSER
FONCTIONNER CET
APPAREIL SANS
SURVEILLANCE!
¡ PELIGRO!
Nunca opere esta unidad
cuando existan materiales
inflamables o vapores, ya que
los aparatos eléctricos produ-
cen chispas que pueden cau-
sar un incendio o explosión.
NUNCA OPERE SIN
AYUDA!
User manual
Please review before operating vac.
Manuel d'utilisation
Veuillez lire avant d'utiliser l'aspirateur.
Manual del usuario
Por favor lea esta manual antes de usar la aspiradora.
Wet/Dry Vacuum
Household and Workshop Use
Series CH87
Aspirateur pour déchets secs et humides
Pour utilisation domestique ou dans les entrepôts
Series CH87
or
Aspiradora para aspiración de residuos
Líquidos/Sólidos
Para Uso Doméstico y Comercial
Series CH87
SHOP-VAC CORPORATION
2323 Reach Road, P.O. Box 3307
Williamsport, PA 17701-0307
(570) 326-3557
www.shopvac.com
SHOP-VAC CANADA
1770 Appleby Line
Burlington, Ontario L7L 5P8
(905) 335-9730
www.shopvac.ca
Shop Vac-México, S.A. de C.V.
Av. Mariano Otero #5095, Local 1 PB
Col. La Calma
Zapopan, Jalisco C.P. 45070
MÉXICO
52 (33) 3188 6388
Patents Issued and Pending.
Brevets délivrés et en instance.
Patentes expedidas y establecidas.
© 2012 Shop-Vac Corporation. All Rights Reserved.
© Shop-Vac Corporation 2012. Tous Droits Réservés.
© 2012 Shop-Vac Corporation. Todos los Dereches Reservados.
BRAND/MARQUE/MARCA
87547-62

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Shop-Vac CH87 Série

  • Page 1 Brevets délivrés et en instance. NUNCA OPERE SIN Patentes expedidas y establecidas. AYUDA! © 2012 Shop-Vac Corporation. All Rights Reserved. 87547-62 © Shop-Vac Corporation 2012. Tous Droits Réservés. © 2012 Shop-Vac Corporation. Todos los Dereches Reservados.
  • Page 2: Important Safety Instructions

    Additional collection filter bags are available. dropped, damaged, left outdoors or dropped into water, contact Shop-Vac Corporation for 19. Do not leave the cord lying on the floor once you have finished the cleaning job. It can become assistance.
  • Page 3 Drywall Household 5-8 U.S. Gal (18.9-30.3L) 90671/ 90661/ 90585/ FOAM FILTER SLEEVE fits most Shop-Vac ® on the condition of the filter) rinse with water. Allow the filter to dry completely and reinstall. 10-14 U.S. Gal (37.8-53L) 90672/ 90662/ Wet/Dry Vacuums and should remain in place DO NOT MACHINE WASH OR DRY.
  • Page 4: Consignes De Sécurité Importantes

    Check all fittings for tight fit (nozzles, hose, etc.) Check that tank cover is sealed properly. Your Shop-Vac ® Wet/Dry Vac may be emptied of liquid waste by removing the tank cover. To Obstruction in hose Check nozzle, hose, etc. for obstructions, and empty, stop the motor and remove the plug from the wall receptacle.
  • Page 5: Instructions Concernant La Mise À La Terre

    I = MARCHE, O = ARRêT INSTALLATION DU MANCHON EN MOUSSE NOTA : ON PEUT SE PROCURER DE NOMBREUX AUTRES ACCESSOIRES PRATIQUES AUPRèS DU MARCHAND LOCAL OU EN VISTIANT LE SITE WEB DE SHOP-VAC ET DU FILTRE RÉUTILISABLE POUR LE UTILISATION DU CHARIOT RAMASSAGE DES POUSSIèRES...
  • Page 6: Aspiration Des Déchets Humides

    Web www.shopvac.ca, en s’adressant au Service technique de la clientèle ou en les achetant auprès du marchand local Shop-Vac MD . Assurez-vous que le du réservoir et tournez le dispositif de retenue du filtre à...
  • Page 7: Arrêt Automatique De L'aspiration

    Si ce produit est utilisé à des fins commerciales ou locatives, une garantie limitée CONTINUER D’UTILISER L’ASPIRATEUR. de 90 jours s’applique. Shop-Vac Corporation garantit de remettre cet aspirateur en bon état de LUBRIFICATION marche, en le réparant ou en remplaçant les pièces défectueuses gratuitement pendant la période de garantie.
  • Page 8: Instrucciones De Conexión A Tierra

    I = ENCENDIDO O = APAGADO de la cubierta del depósito (Figura 6). NOTA: SU DISTRIBUIDOR LOCAL O EN EL SITIO WEB DE SHOP-VAC ® PODRÁ ENCONTRAR 3. Presione las lengüetas del porta-herramientas dentro de las ranuras sobre MUCHAS MÁS HERRAMIENTAS ÚLILES.
  • Page 9 Shop-Vac ® . Asegúrese de que el deflector de entrada esté totalmente fuera del alojamiento de la tapa (Figuras 19 y 20). Para limpiar el filtro de cartucho, saque la insertado dentro de la guía del deflector sobre el interior del depósito.
  • Page 10: Almacenamiento

    Esta garantía no es válida fuera del territorio de los Su aspiradora para líquidos y sólidos Shop-Vac ® puede vaciarse de desechos líquidos retirando la Estados Unidos y Canadá.

Table des Matières