Page 1
This Owner's Manual is provided and hosted by Appliance Factory Parts. Shop Vac SS11-450 Owner's Manual Shop genuine replacement parts for Shop Vac SS11-450 Find Your Shop Vac Vacuum Cleaner Parts - Select From 487 Models -------- Manual continues below --------...
Page 3
5. Replace tank cover, and apply pressure with thumb to each latch until it snaps tightly in place. Make sure all lid latches are clamped securely. ® NOTE: MAny MORe uSefuL TOOLS ARe AVAILABLe AT yOuR LOCAL deALeR OR ShOP-VAC WeBSITe.
Page 4
CASTER SySTEM ASSEMBLy Not all units are equipped with the same caster system. Follow the instructions, which Arrow apply to your specific unit. With Caster feet 1. With cord disconnected from receptacle and tank Template cover removed, turn tank upside down so that the Arrow bottom is facing up.
Page 5
2. Shake excess dust off foam sleeve with a rapid up and down movement. your Shop-Vac® vacuum cleaner is warranted for normal household use, in accordance with the 3. hold foam sleeve under running water for a minute or two, rinsing from the inside. A water user Manual, against original defects in material and workmanship for a period of three years wash is not always required, depending on the condition of the foam sleeve.
Page 6
été tombé, endommagé, laissé à 19. ne laissez pas le cordon d’alimentation traîner sur le sol lorsque vous avez fini votre travail l’extérieur ou plongé dans l’eau, contactez Shop-Vac Corporation pour obtenir de l’aide. de nettoyage. Il pourrait faire trébucher quelqu’un.
Page 7
15. Orienter le côté incurvé du panier porte-accessoires (Pas sur tous les modèles) contre la REMARqUE : de nOMBReuX AuTReS OuTILS uTILeS SOnT dISPOnIBLeS CheZ VOTRe cuve, à l’arrière du chariot à roulettes (figure 22). dÉTAILLAnT LOCAL Ou SuR Le SITe WeB de ShOP-VAC ASSEMBLAGE DU SySTÈME DE ROULETTES Gabarit Tous les appareils ne sont pas équipés du même système de roulettes.
Page 8
à partir de notre site Web, www.shopvac.com, en contactant notre Service à la clientèle ou poussières, secouez le filtre afin d’enlever l’excès de saleté ou de poussière ou (selon l’état du auprès de votre distributeur local Shop-Vac filtre), rincez-le à l’eau. Laissez le filtre sécher complètement avant de le réinstaller. ne Le LAVeZ PAS en MAChIne Ou ne Le SÉCheZ PAS À...
Page 9
Si ce produit est utilisé à des fins commerciales ou locatives, une garantie limitée de 90 jours s’applique. Shop-Vac Corporation garantit de remettre cet aspirateur en bon état de marche, en le réparant ou en remplaçant les pièces défectueuses gratuitement pendant la période de garantie.
Page 10
20. Tenga cuidado especial al vaciar los depósitos excesivamente cargados. contacto con Shop-Vac Corporation para solicitar asistencia. 21. Para evitar la combustión espontánea, vacíe el depósito después de cada uso.
Page 11
NOTA: dISPOne de MuChAS MÁS heRRAMIenTAS ÚTILeS en Su dISTRIBuIdOR LOCAL O en 13. Asegure las bases con el tornillo y arandela provistos (figura 20). eL SITIO WeB de ShOP-VAC®. ENSAMBLADO DE LA RUEDA 14. Inserte las ruedas dentro de las bases colocando el vástago la rueda dentro de los orificios provistos.
Page 12
Internet www.shopvac.com, poniéndose en contacto con nuestro departamento de la tapa (figuras 27, 28). Coloque en el centro el filtro de atención al cliente o comprando a su distribuidor local de Shop-Vac®. para aspiración de sólidos reutilizable sobre el alojamiento de la tapa (figura 29), deslice el anillo de montaje hacia abajo sobre el filtro hasta que el anillo se posicione contra los montantes del alojamiento de la tapa (figura 30).
Page 13
Los desechos líquidos pueden vaciarse quitando el drenaje del depósito. Para vaciarlos, apague Técnico Autorizado de Shop-Vac® más cercano a su domicilio. una lista completa de Centros la unidad y desconéctela de la toma de corriente de pared. Retire la tapa del drenaje y vacíe el de Servicio Autorizados se incluye con cada aspiradora.