Page 1
® materials. Equipped with powerful, permanently lubricated, Single or Two-Stage By-Pass motors. Standard filtration systems to handle dry or wet pick up. Double filtration is available for most Shop-Vac Vacs and is standard on Shop-Vac Commercial Vacuums. Equipped ® ®...
Page 2
TABLE OF CONTENTS SECTION PAGES Important Safety Instructions ..................... Grounding Instructions ....................Extension Cords ......................... Unpacking ......................... Assembly ........................Vacuum Set Up and Operation ..................Filter Installation and Maintenance ................8-11 Pump Set Up and Operations ..................11-12 Blower Feature ........................ Empty Liquid Waste From the Tank ..................
Page 3
5. Do not use with damaged cord or plug. If appliance is not working as it should, has been dropped, damaged, left outdoors or dropped into water, contact Shop-Vac Corporation for assistance. 6. Do Not: pull or carry by cord, use cord as a handle, close a door on cord or pull cord around sharp edges or corners.
Page 4
GROUNDING INSTRUCTIONS (CONT’D.) WARNING – IMPROPER CONNECTION OF THE EqUIPMENT-GROUNDING CONDUCTOR CAN RESULT IN A RISK OF ELECTRIC SHOCK. CHECK WITH A qUALIFIED ELECTRICIAN OR SERVICE PERSON IF YOU ARE IN DOUBT AS TO WHETHER THE OUTLET IS PROPERLY GROUNDED. DO NOT MODIFY THE PLUG PROVIDED WITH THE APPLIANCE – IF IT WILL NOT FIT THE OUTLET, HAVE A PROPER OUTLET INSTALLED BY A qUALIFIED ELECTRICIAN.
Page 5
ASSEMBLY CASTER SYSTEM Follow the instructions for the caster system that came with your vacuum. plaStIC taNk wItH rear CaSter baSket You will find four casters, two caster feet, one basket and four screws with your wet/dry vacuum. 1. With cord disconnected from receptacle and tank cover removed, turn tank upside down so that the bottom is facing up.
Page 6
ASSEMBLY (CONT’D.) 7. Repeat steps 2 to 6 with the second slot in dolly. 8. Turn tank upside down so bottom is facing up. 9. Place axle upright on a hard surface and hammer on one cap nut. 10. Place one wheel on axle and slide down to cap nut. Be sure flat side of wheel hub is facing outward.
Page 7
ASSEMBLY (CONT’D.) CARRIAGE HANDLE FOR METAL TANK If your vacuum came with a carriage handle, follow these instructions. The carriage handle does not come standard with all models. You will find one carriage handle and a handle pack containing two side tank handles, four handle supports and eight screws.
Page 8
ALWAYS DISCONNECT THE PLUG FROM THE WALL OUTLET BEFORE REMOVING THE TANK COVER. Follow the instructions for the filter that came with your vacuum. Some filters mentioned do not come standard with all vacuums. Additional filters are available at your local dealer or the Shop-Vac website. ®...
Page 9
FILTER INSTALLATION AND MAINTENANCE (CONT’D.) CARTRIDGE FILTER The cartridge filter can be used for dry pick up and small quantities of wet pick up. Installation is the same for both. When picking up fine dust or powders a high efficiency filter bag must be used with the cartridge filter.
Page 10
3. For vacuuming large quantities of liquid use a foam sleeve. If a foam sleeve did not come standard with your unit, one may be purchased at your local dealer, the Shop-Vac website or by contacting Shop-Vac ®...
Page 11
FILTER INSTALLATION AND MAINTENANCE (CONT’D.) 7. Wet pick up accessories should be washed periodically; especially after picking up wet, sticky kitchen accidents. This can be accomplished with a warm solution of soap and water. FOAM SLEEVE 1. With the tank cover in an upside down position, slide the foam sleeve down over the lid cage, pulling until foam sleeve completely covers the lid cage.
Page 12
PUMP SET UP AND OPERATION (CONT’D.) OPERATION 1. Plug the cord into a wall outlet and push the ON switch button. NOTE: Switch will automatically return to a neutral position. 2. Start vacuuming up the liquid. When there is at least 4” (10 cm) of liquid in the bottom of the tank, the unit will automatically begin pumping.
Page 13
Before storing your vacuum the tank should be emptied and cleaned. Never allow liquids to sit in the tank for any extended period of time. The vacuum should be stored indoors. SERVICE Do not attempt to service your Shop-Vac wet/dry vacuum cleaner beyond that described in this manual. ®...
Page 14
Proof of purchase date is required. This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights which vary from state to state or province to province. Customers in the United States: for product service contact Shop-Vac Corporation Customer Service, at ®...
Page 15
À usage commercial et industriel aSpIrateur SeC/HumIde Description Les aspirateurs à déchets secs et humides Shop-Vac sont prévus pour aspirer des déchets secs et humides non volatiles. Ils sont équipés d’un puissant moteur à dérivation, à un ou deux étages. Ils sont lubrifiés en permanence et dotés de systèmes de filtration livrés de série qui permettent d’aspirer des déchets secs ou humides.
Page 16
TABLE DES MATIÈRES SECTION PAGES Directives importantes de sécurité .................. Directives relatives à la mise à la terre ................Rallonges ........................Déballage .......................... Assemblage ........................Installation et utilisation de l’aspirateur ................Installation et entretien du filtre ..................9-11 Installation et utilisation de la pompe ................11-13 Caractéristiques de la souffleuse ..................
Page 17
5. N’utilisez pas l’appareil avec un cordon d’alimentation ou une fiche endommagé(e). Communiquez avec le Service d’assistance de Shop-Vac si l’appareil ne fonctionne pas comme prévu, a subi un choc, est endommagé, a été oublié à l’extérieur ou s’il a été immergé dans l’eau.
Page 18
CONSERVEZ CES DIRECTIVES AVERTISSEMENT – NE LAISSEZ PAS L’ASPIRATEUR SANS SURVEILLANCE S’IL EST BRANCHÉ OU EN FONCTIONNEMENT. DÉBRANCHEZ L’APPAREIL LORSqU’IL N’EST PAS UTILISÉ. DIRECTIVES RELATIVES À LA MI SE À LA TERRE Cet appareil doit être mis à la terre. En cas de défectuosité ou de bris, la mise à la terre offre une voie de moindre résistance pour le passage du courant électrique et réduit ainsi le risque de décharge électrique.
Page 19
RALLONGES (SUITE) REMARqUE : leS dÉCHarGeS StatIqueS SoNt CouraNteS daNS leS eNdroItS SeCS ou lorSque l’HumIdItÉ relatIve de l’aIr eSt FaIble. Il S’aGIt de CoNdItIoNS temporaIreS quI N’aFFeCteNt paS l’utIlISatIoN de l’appareIl. la meIlleure SolutIoN pour rÉduIre la FrÉqueNCe deS dÉCHarGeS StatIqueS daNS votre maISoN CoNSISte À...
Page 20
ASSEMBLAGE (SUITE) 6. Installez les roulettes dans les pattes et le panier en insérant les tiges des roulettes dans les entrées prévues Roulette à cette fin. Appliquez une pression et un mouvement de torsion jusqu’à ce que les roulettes s’enclenchent. Patte à...
Page 21
ASSEMBLAGE (SUITE) 13. Installez le porte-outils sur le chariot (déjà installé sur le réservoir) en plaçant la grande fente du porte-outils sur le rebord à l’arrière du chariot. Poussez le porte-outils sur le chariot jusqu’à ce que le fond du porte-outils affleure le fond du chariot.
Page 22
4. Attachez l’accessoire de nettoyage voulu sur l’extrémité accessoire du tuyau. REMARqUE : De nombreux outils plus utiles sont disponibles chez votre revendeur local ou sur le site Web Shop-Vac 5. Branchez le cordon dans la prise murale. Votre aspirateur est prêt à l’emploi.
Page 23
Suivez les instructions du filtre fournies avec votre aspirateur. Certains des filtres mentionnés ne sont pas livrés avec tous les aspirateurs. Des filtres supplémentaires sont disponibles chez votre revendeur local ou sur le site de Shop-Vac CartouCHe FIltraNte La cartouche filtrante peut être utilisée pour le ramassage de déchets secs et pour de petites quantités de déchets humides.
Page 24
INSTALLATION ET ENTRETIEN DU FILTRE (SUITE) courante depuis l’extérieur du filtre. Évitez d’écraser l’intérieur du filtre. Laissez sécher complètement après le lavage. IMPORTANT : NE PAS BROSSER. Ne pas laver le filtre avec des matériaux abrasifs ou frotter entre les plis. Cela pourrait endommager de façon permanente la capacité des filtres à stopper la poussière.
Page 25
Shop-Vac ou en communiquant avec le service à la clientèle de Shop-Vac . Pour utiliser le manchon de mousse; suivez les instructions de la présente section.
Page 26
INSTALLATION ET UTILISATION DE LA POMPE (SUITE) INSTALLATION 1. La fonction de la pompe vous permet d’aspirer de grandes quantités de liquide sans avoir à manuellement vider de lourds réservoirs de liquide lourds. Débranchez toujours la fiche de la prise murale avant de retirer le couvercle du réservoir.
Page 27
INSTALLATION ET UTILISATION DE LA POMPE (SUITE) aura environ 10 cm (4 po) de liquide restant dans le réservoir. 9. Assurez-vous que l’appareil est en position d’arrêt. Débranchez toujours la fiche de la prise murale et retirez le couvercle du réservoir. 10.
Page 28
L’aspirateur doit être entreposé à l’intérieur. ENTRETIEN Ne jamais procéder à d’autres entretiens sur ces aspirateurs pour déchets secs et humides Shop-Vac ceux stipulés dans ce Guide. Pour toute autre intervention, déchets à un centre de réparation agréé Shop-...
Page 29
1. Vérifier l’arrivée de courant démarre pas prise 2. L’interrupteur est défectueux 2. Communiquez avec le service à la clientèle de Shop-Vac 3. Le moteur est défectueux 3. Communiquez avec le service à la clientèle de Shop-Vac De la poussière 1.
Page 30
Cette garantie vous confère des droits spécifiques auxquels peuvent s’ajouter d’autres droits variant d’un état ou d’une province à l’autre. Clients des États-Unis : pour tout dépannage du produit, contactez le Service à la clientèle de Shop-Vac Corporation en composant le 570 326-3557 ou allez à www.shopvac.com/support. Visitez notre site Web pour consulter le diagramme des pièces de votre apparreil.
Page 31
Vienen equipadas con motores potentes, de lubricacion permanente, de derivacion y de una o dos etapas. Sistemas de filtrado estandar con funciones para aspiracion en humedo o seco. La mayoria de las aspiradoras Shop-Vac ®...
Page 32
ÍNDICE SECCIÓN PáGINAS Instrucciones importantes sobre seguridad ..............Instrucciones de conexión a tierra ..................Cables de extensión ......................Desembalaje ........................Montaje .......................... Instalación y funcionamiento de la aspiradora ..............Instalación y mantenimiento del filtro ................9-11 Instalación y funcionamiento de la bomba..............11-13 Función de soplador ......................
Page 33
Shop-Vac Corporation para solicitar asistencia. 6. No jale o transporte el artefacto por el cable, no utilice el cable como una manija, no cierre las puertas sobre el cable ni jale el cable alrededor de bordes filosos o esquinas.
Page 34
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES ADVERTENCIA – NO DEJE LA ASPIRADORA SIN VIGILANCIA CUANDO ESTá ENCHUFADA O EN FUNCIONAMIENTO. DESENCHUFE LA ASPIRADORA CUANDO NO LA UTILICE. INSTRUCCIONES DE CONExIÓN A TIERRA Este artefacto debe estar conectado a tierra. Si por algún motivo falla o se descompone, la conexión a tierra proporciona una vía de menor resistencia para la corriente eléctrica, reduciendo el riesgo de sufrir una descarga.
Page 35
CABLES DE ExTENSIÓN (CONT.) NOTA : laS deSCarGaS eStÁtICaS SoN ComuNeS eN ÁreaS SeCaS o CuaNdo la Humedad relatIva DEL AIRE ES BAJA. ESTO ES SóLO TEMPORAL Y NO AFECTA EL USO DEL ARTEFACTO. PARA REDUCIR LA FreCueNCIa de deSCarGaS eStÁtICaS eN Su HoGar, el meJor remedIo eS aGreGar Humedad al aIre CoN uNa CoNSola o uN HumIdIFICador INStalado.
Page 36
MONTAJE (CONT.) DEPóSITO DE METAL CON CARRETILLA PLÁSTICA Y RUEDAS TRASERAS Encontrará dos rueditas (a), dos ruedas traseras grandes, un eje, bastidor para herramientas, dos tuercas ciegas, dos tornillos, dos arandelas planas de metal y dos tuercas cuadradas en su aspiradora para sólidos y líquidos.
Page 37
MONTAJE (CONT.) carretilla. 14. Asegure con los cuatro tornillos suministrados. 15. Si las arandelas planas de plástico vienen incluidas en el paquete de accesorios de ferretería, coloque una arandela plana sobre el vástago de cada ruedita. NOTA: No son necesarias las arandelas planas en todas las unidades. 16.
Page 38
4. Conecte el accesorio de limpieza deseado en el extremo para accesorios de la manguera. NOTA: Puede conseguir muchas otras herramientas útiles en su distribuidor local o el sitio web de Shop-Vac ® 5. Enchufe el cable en el tomacorriente de pared. Su aspiradora está lista para usarse.
Page 39
Siga las instrucciones sobre el filtro que se entregan con su aspiradora. Algunos filtros mencionados no vienen de fábrica en todas las aspiradoras. Puede conseguir filtros adicionales a través de su distribuidor local o del sitio en Internet de Shop-Vac ®...
Page 40
INSTALACIÓN Y MANTENIMIENTO DEL FILTRO (CONT.) En el caso del filtro de cartucho Resistente a la Abrasión CleanStream , golpee suavemente el extremo ® contra la superficie dura para aflojar los desechos. El resto de desechos puede eliminarse enjuagando la superficie exterior del filtro con agua corriente.
Page 41
3. Para aspirar grandes cantidades de líquido use una manga de hule-espuma. Si su unidad no se entrega de serie con una manga de hule-espuma puede adquirir una a través de su distribuidor local, del sitio web de Shop-Vac o comunicándose con el servicio de atención al cliente de Shop-Vac . Para usar la ®...
Page 42
INSTALACIÓN Y FUNCIONAMIENTO DE LA BOMBA (CONT.) ADVERTENCIA – – EL FILTRO DE CARTUCHO NO ES COMPATIBLE CUANDO SE UTILIZA EL CONJUNTO DE ASPIRACIÓN DE LA BOMBA. NOTA: No se debe utilizar como bomba de sumidero. No deje la unidad sin supervisión mientras esté en uso.
Page 43
INSTALACIÓN Y FUNCIONAMIENTO DE LA BOMBA (CONT.) manualmente, libere el interruptor y deje que opere por sí mismo. ATENCIÓN: MANTENGA EL INTERRUPTOR EN LA POSICIÓN ON ÚNICAMENTE HASTA qUE EL AGUA EMPIECE A FLUIR. SUELTE EL INTERRUPTOR CUANDO COMIENCE EL BOMBEO. 6.
Page 44
Antes de almacenar su unidad deberá vaciar y limpiar el depósito. Nunca permita que permanezca líquido en el mismo durante un período prolongado. La aspiradora debe almacenarse en el interior. SERVICIO No intente realizar un servicio a su aspiradora para liquidos y solidos Shop-Vac que exceda al descrito ®...
Page 45
Si este producto se utiliza para alquiler, se aplicara una garantia limitada de 90 dias. ESTA GARANTIA NO CUBRE LOS ACCESORIOS. Shop-Vac ®...