4. Allgemeine Sicherheitshinweise Umweltverschmutzungsgefahr! 5. Funktion und Produkteigenschaften Explosionsgefahr! Beeinträchtigung der Funktion und Beschädigung des Gerätes! 6. Technische Daten Verletzungsgefahr und Sachschäden durch defekte Geräte! Lebensgefahr durch Stromschlag! Verletzungsgefahr! Bedienungsanleitung – IDS 100...
Page 4
Brennstoffe 7. Bestimmungsgemäßer und nicht-bestimmungsgemäßer Gebrauch bestimmungsgemäßer Gebrauch 9. Gerätebeschreibung Ölheizaggregat 2 3 4 5 nicht-bestimmungsgemäßer Gebrauch 8. Aufstellungsbedingungen Kontrolltafel min. 1 m Bedienungsanleitung – IDS 100...
Kamindurchführung 10. Installation und Inbetriebnahme Wanddurchführung 11. Abgasführung Verletzungsgefahr durch Vergiftung! 12. Funktionen und Bedienung Einschalten des Ölheizaggregats Bedienungsanleitung – IDS 100...
Page 6
Sicherheitseinrichtungen I I S Verletzungsgefahr durch Verpuffung! Abschalten des Ölheizaggregats Beschädigung des Gerätes durch Überhitzung! Betrieb nach Störung wieder aufnehmen Bedienungsanleitung – IDS 100...
Page 7
13. Transport Reinigen des Ölheizaggregats Umweltverschmutzungsgefahr! 15. Entsorgung Ölheizaggregat 14. Plege und Wartung Heizöl Verpackung Reinigung nach jeweils 50 Betriebsstunden 16. Service und Reparatur 3 mm 17. Fehlersuche Lebensgefahr durch unsachgemäße Reparatur! Bedienungsanleitung – IDS 100...
5. Function and product characteristics Risk of explosion! Functional impairment of and damage to the device! 6. Technical data Risk of injury and damage to property due to defective devices! Danger to life through electrical shock! Risk of injury! Operating manual – IDS 100...
Fuels 7. Proper and improper use 9. Description of device Proper use Oil heating unit 2 3 4 5 Improper use 8. Installation conditions Control panel min. 1 m Operating manual – IDS 100...
Page 14
Chimney duct 10. Installation and commissioning Wall duct 11. Exhaust system Risk of injury due to intoxication! 12. Functions and operation Switching on the oil heating unit Operating manual – IDS 100...
Page 15
Safety equipment I I S Risk of injury due to deflagration! Switching off the oil heating unit Damage to the device due to overheating! Resuming operation after a failure Operating manual – IDS 100...
Risk of environmental pollution! 15. Disposal Oil heating unit 14. Care and maintenance Heating oil Packaging Cleaning after every 50 operating hours 16. Service and repair 3 mm 17. Troubleshooting Danger to life due to improper repair! Operating manual – IDS 100...
Symboles Table des matières 2. Fournitures IDS 100 3. Conditions de garantie 1. Remarques relatives à l'utilisation du manuel Mode d'emploi – IDS 100...
Page 21
5. Fonction et caractéristiques du produit Risque d'explosion ! Dysfonctionnement et endommagement de l'appareil ! 6. Données techniques Risque de blessures et de dommages matériels dus aux appareils défectueux ! Danger de mort par décharge électrique ! Risque de blessure ! Mode d'emploi – IDS 100...
Combustibles 7. Utilisation conforme et non conforme Utilisation conforme 9. Description de l'appareil Chauffage au fioul 2 3 4 5 utilisation non conforme 8. Conditions d'installation Panneau de contrôle min. 1 m Mode d'emploi – IDS 100...
Page 23
Passage de cheminée 10. Installation et mise en service Passage mural 11. Conduit d'évacuation des fumées Risque de blessure par intoxication ! 12. Fonctions et utilisation Mise en marche du chauffage au fioul Mode d'emploi – IDS 100...
Page 24
Dispositifs de sécurité I I S Risque de blessure par déflagration ! Arrêt du chauffage au fioul Endommagement de l'appareil en cas de surchauffe ! Remise en marche après un dysfonctionnement Mode d'emploi – IDS 100...
Chauffage au fioul 14. Entretien et maintenance Fioul Emballage Nettoyage après toutes les 50 heures de fonctionnement 16. Service après-vente et réparations 3 mm 17. Recherche des pannes Danger de mort en cas de réparations incorrectes ! Mode d'emploi – IDS 100...
18. Annexe Schéma électrique Réglage du volet de réglage de l'air Mode d'emploi – IDS 100...
Page 29
Sembollerin anlamı İçindekiler 2. Teslimat kapsamı IDS 100 3. Garanti koşulları 1. El kitabının kullanımına ilişkin notlar Kullanım Kılavuzu – IDS 100...
Çevreyi kirletme tehlikesi! 5. Fonksiyon ve Ürün özellikleri Patlama tehlikesi! Çalışma kapasitesinin düşmesi ve cihazın zarar görmesi! 6. Teknik veriler Kusurlu cihazlar yüzünden yaralanma tehlikesi ve maddi zararlar! Elektrik çarpması sonucu hayatınızı kaybedebilirsiniz! Yaralanma tehlikesi! Kullanım Kılavuzu – IDS 100...
Page 31
Yanıcı maddeler 7. Koşullara uygun ve koşullara uygun olmayan kullanım 9. Cihazın açıklaması Koşullara uygun kullanım Yağlı ısıtıcı Koşullara uygun olmayan kullanım 8. Montaj koşulları Kontrol paneli min. 1 m Kullanım Kılavuzu – IDS 100...
Şömine uygulaması 10. Kurulum ve İşletime alma Duvar uygulaması 11. Egzoz gazı çıkışı Zehirlenme tehlikesi! 12. Fonksiyonlar ve kullanım Yağlı ısıtıcının açılması Kullanım Kılavuzu – IDS 100...
Page 33
Güvenlik düzenekleri I I S Patlama nedeniyle yaralanma tehlikesi! Yağlı ısıtıcının kapatılması Aşırı ısınma nedeniyle cihazda hasar riski! Kesintiden sonra yeniden çalıştırma Kullanım Kılavuzu – IDS 100...
Page 34
Yağlı ısıtıcının temizlenmesi. 15. İmha Çevreyi kirletme tehlikesi! Yağlı ısıtıcı 14. Servis ve bakım Isıtıcı yağ Ambalaj Her 50 saatte bir temizlik 16. Servis ve onarım 3 mm 17. Sorun giderme Uygunsuz onarımlardan dolayı hayati tehlike yaşayabilirsiniz! Kullanım Kılavuzu – IDS 100...
5. Funktion og produktegenskaber Eksplosionsfare! Forringelse af funktionen og beskadigelse af apparatet! 6. Tekniske data Risiko for personskader og materielle skader som følge af de- fekte apparater! Livsfare som følge af elektrisk stød! Risiko for tilskadekomst! Betjeningsvejledning – IDS 100...
Page 40
Brændstoffer 7. Tilsigtet og ikke-tilsigtet anvendelse Tilsigtet anvendelse 9. Beskrivelse af apparatet Oliefyraggregat 2 3 4 5 Ikke-tilsigtet anvendelse 8. Opstillingsbetingelser Kontroltavle min. 1 m Betjeningsvejledning – IDS 100...
Skorstensgennemføring 10. Installation og ibrugtagning Væggennemføring 11. Aftræk Risiko for tilskadekomst som følge af forgiftning! 12. Funktioner og betjening Tilkobling af oliefyraggregatet Betjeningsvejledning – IDS 100...
Page 42
Sikkerhedsanordninger I I S Risiko for tilskadekomst som følge af eksplosion! Frakobling af oliefyraggregatet Beskadigelse af apparatet som følge af overop- hedning! Genstart efter fejl Betjeningsvejledning – IDS 100...
Page 43
13. Transport Rengøring af oliefyraggregatet Fare for miljøforurening! 15. Bortskaffelse Oliefyraggregat 14. Pleje og vedligeholdelse Brændselsolie Emballage Rengøring efter hver 50 driftstimer 16. Service og reparation 3 mm 17. Fejlsøgning Livsfare som følge af ukorrekt reparation! Betjeningsvejledning – IDS 100...
Page 47
Teckenförklaring Innehållsförteckning 2. Leveransomfattning IDS 100 3. Garantivillkor 1. Hur du använder handboken Användarhandbok – IDS 100...
Page 48
4. Allmänna säkerhetsanvisningar Risk för miljöskador! 5. Funktion och produktegenskaper Explosionsrisk! De kan påverka funktionen och skada aggregatet! 6. Tekniska data En skadad apparat kan orsaka person- och sakskador! Livsfara på grund av elstötar! Skaderisk! Användarhandbok – IDS 100...
Kamingenomföring 10. Installation och driftsättning Väggenomföring 11. Avgasledning Skaderisk genom förgiftning! 12. Funktioner och hantering Starta oljeaggregatet Användarhandbok – IDS 100...
Page 51
Säkerhetsanordningar I I S Skaderisk genom förpuffning! Stänga av oljeaggregatet Skador på aggregatet genom överhettning! Återuppta driften efter störningar Användarhandbok – IDS 100...
Page 52
13. Transport Rengöra oljeaggregatet Risk för miljöskador! 15. Avfallshantering Oljeaggregat 14. Skötsel och underhåll Brännolja Emballage Rengöring var 50:e driftstimme 16. Service och reparation 3 mm 17. Felsökning Livsfara genom felaktig reparation! Användarhandbok – IDS 100...
Fare for miljøforurensing! 5. Funksjon og produktegenskaper Eksplosjonsfare! Funksjonen kan forringes og produktet kan skades! 6. Tekniske data Fare for personskader og materielle skader på grunn av defekte produkter! Livsfare på grunn av elektrisk støt! Fare for personskader! Bruksanvisning – IDS 100...
Page 58
Brennstoff 7. Tiltenkt/korrekt bruk og ikke tiltenkt/korrekt bruk Tiltenkt/korrekt bruk 9. Produktbeskrivelse Oljefyrt varmeanlegg Ikke tiltenkt/korrekt bruk 8. Oppstillingsbetingelser Kontrollpanel min. 1 m Bruksanvisning – IDS 100...
Page 59
Skorsteinsgjennomføring 10. Installasjon og ibruktagning Veggjennomføring 11. Avgassføring Fare for personskader på grunn av forgiftning! 12. Funksjoner og betjening Slå på det oljefyrte varmeanlegget Bruksanvisning – IDS 100...
Page 60
Sikkerhetsinnretninger I I S Fare for personskader på grunn av eksplosjon! Slå av det oljefyrte varmeanlegget Skader på produktet som følge av overoppheting! Gjenoppta drift etter funksjonsfeil Bruksanvisning – IDS 100...
Page 61
Rengjøring av det oljefyrte varmeanlegget Fare for miljøforurensing! 15. Avfallshåndtering Oljefyrt varmeanlegg 14. Pleie og vedlikehold Fyringsolje Emballasje Rengjøring etter 50 driftstimer 16. Service og reparasjon 3 mm 17. Feilsøk Livsfare på grunn av ukorrekt reparasjon! Bruksanvisning – IDS 100...