Trotec IDS 100 Manuel D'utilisation
Masquer les pouces Voir aussi pour IDS 100:

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 20

Liens rapides

IDS 100
DE
Bedienungsanleitung – Ölheizaggregate . . . . . . . . . . . . . . . . . A - 1
EN
Operating manual – Oil heating units . . . . . . . . . . . . . . . . . . . B - 1
FR
Manuel d´utilisation – Chauffage au fi oul . . . . . . . . . . . . . . . . C - 1
TR
Kullanım kılavuzu – Yağ ısıtma üniteleri . . . . . . . . . . . . . . . . D - 1
DA
Betjeningsvejledning – oliefyraggregater . . . . . . . . . . . . . . . E - 1
SV
Användarmanual - oljeaggregat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . F - 1
NO
Bruksanvisning – oljefyrte varmeanlegg . . . . . . . . . . . . . . . . G - 1
TROTEC
®

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Trotec IDS 100

  • Page 1 IDS 100 Bedienungsanleitung – Ölheizaggregate ....A - 1 Operating manual – Oil heating units ....B - 1 Manuel d´utilisation –...
  • Page 2 Zeichenerklärung Inhaltsverzeichnis 2. Lieferumfang IDS 100 3. Garantiebestimmungen 1. Hinweise zur Benutzung des Handbuchs Bedienungsanleitung – IDS 100...
  • Page 3: Allgemeine Sicherheitshinweise

    4. Allgemeine Sicherheitshinweise Umweltverschmutzungsgefahr! 5. Funktion und Produkteigenschaften Explosionsgefahr! Beeinträchtigung der Funktion und Beschädigung des Gerätes! 6. Technische Daten Verletzungsgefahr und Sachschäden durch defekte Geräte! Lebensgefahr durch Stromschlag! Verletzungsgefahr! Bedienungsanleitung – IDS 100...
  • Page 4 Brennstoffe 7. Bestimmungsgemäßer und nicht-bestimmungsgemäßer Gebrauch bestimmungsgemäßer Gebrauch 9. Gerätebeschreibung Ölheizaggregat 2 3 4 5 nicht-bestimmungsgemäßer Gebrauch 8. Aufstellungsbedingungen Kontrolltafel min. 1 m Bedienungsanleitung – IDS 100...
  • Page 5: Funktionen Und Bedienung

    Kamindurchführung 10. Installation und Inbetriebnahme Wanddurchführung 11. Abgasführung Verletzungsgefahr durch Vergiftung! 12. Funktionen und Bedienung Einschalten des Ölheizaggregats Bedienungsanleitung – IDS 100...
  • Page 6 Sicherheitseinrichtungen I I S Verletzungsgefahr durch Verpuffung! Abschalten des Ölheizaggregats Beschädigung des Gerätes durch Überhitzung! Betrieb nach Störung wieder aufnehmen Bedienungsanleitung – IDS 100...
  • Page 7 13. Transport Reinigen des Ölheizaggregats Umweltverschmutzungsgefahr! 15. Entsorgung Ölheizaggregat 14. Plege und Wartung Heizöl Verpackung Reinigung nach jeweils 50 Betriebsstunden 16. Service und Reparatur 3 mm 17. Fehlersuche Lebensgefahr durch unsachgemäße Reparatur! Bedienungsanleitung – IDS 100...
  • Page 8 Bedienungsanleitung – IDS 100...
  • Page 9 Bedienungsanleitung – IDS 100...
  • Page 10 18. Anhang Schaltplan Einstellung des Lufteinstellungsrings Bedienungsanleitung – IDS 100...
  • Page 11: Scope Of Delivery

    Legend Table of Contents 2. Scope of delivery IDS 100 3. Guarantee provisions 1. Notes on how to use the manual Operating manual – IDS 100...
  • Page 12: Technical Data

    5. Function and product characteristics Risk of explosion! Functional impairment of and damage to the device! 6. Technical data Risk of injury and damage to property due to defective devices! Danger to life through electrical shock! Risk of injury! Operating manual – IDS 100...
  • Page 13: Proper And Improper Use

    Fuels 7. Proper and improper use 9. Description of device Proper use Oil heating unit 2 3 4 5 Improper use 8. Installation conditions Control panel min. 1 m Operating manual – IDS 100...
  • Page 14 Chimney duct 10. Installation and commissioning Wall duct 11. Exhaust system Risk of injury due to intoxication! 12. Functions and operation Switching on the oil heating unit Operating manual – IDS 100...
  • Page 15 Safety equipment I I S Risk of injury due to deflagration! Switching off the oil heating unit Damage to the device due to overheating! Resuming operation after a failure Operating manual – IDS 100...
  • Page 16: Transport

    Risk of environmental pollution! 15. Disposal Oil heating unit 14. Care and maintenance Heating oil Packaging Cleaning after every 50 operating hours 16. Service and repair 3 mm 17. Troubleshooting Danger to life due to improper repair! Operating manual – IDS 100...
  • Page 17 Operating manual – IDS 100...
  • Page 18 Operating manual – IDS 100...
  • Page 19: Circuit Diagram

    18. Appendix Circuit diagram Setting of the air setting ring Operating manual – IDS 100...
  • Page 20: Conditions De Garantie

    Symboles Table des matières 2. Fournitures IDS 100 3. Conditions de garantie 1. Remarques relatives à l'utilisation du manuel Mode d'emploi – IDS 100...
  • Page 21 5. Fonction et caractéristiques du produit Risque d'explosion ! Dysfonctionnement et endommagement de l'appareil ! 6. Données techniques Risque de blessures et de dommages matériels dus aux appareils défectueux ! Danger de mort par décharge électrique ! Risque de blessure ! Mode d'emploi – IDS 100...
  • Page 22: Utilisation Conforme Et Non Conforme

    Combustibles 7. Utilisation conforme et non conforme Utilisation conforme 9. Description de l'appareil Chauffage au fioul 2 3 4 5 utilisation non conforme 8. Conditions d'installation Panneau de contrôle min. 1 m Mode d'emploi – IDS 100...
  • Page 23 Passage de cheminée 10. Installation et mise en service Passage mural 11. Conduit d'évacuation des fumées Risque de blessure par intoxication ! 12. Fonctions et utilisation Mise en marche du chauffage au fioul Mode d'emploi – IDS 100...
  • Page 24 Dispositifs de sécurité I I S Risque de blessure par déflagration ! Arrêt du chauffage au fioul Endommagement de l'appareil en cas de surchauffe ! Remise en marche après un dysfonctionnement Mode d'emploi – IDS 100...
  • Page 25: Entretien Et Maintenance

    Chauffage au fioul 14. Entretien et maintenance Fioul Emballage Nettoyage après toutes les 50 heures de fonctionnement 16. Service après-vente et réparations 3 mm 17. Recherche des pannes Danger de mort en cas de réparations incorrectes  ! Mode d'emploi – IDS 100...
  • Page 26 Mode d'emploi – IDS 100...
  • Page 27 Mode d'emploi – IDS 100...
  • Page 28: Annexe

    18. Annexe Schéma électrique Réglage du volet de réglage de l'air Mode d'emploi – IDS 100...
  • Page 29 Sembollerin anlamı İçindekiler 2. Teslimat kapsamı IDS 100 3. Garanti koşulları 1. El kitabının kullanımına ilişkin notlar Kullanım Kılavuzu – IDS 100...
  • Page 30: Teknik Veriler

    Çevreyi kirletme tehlikesi! 5. Fonksiyon ve Ürün özellikleri Patlama tehlikesi! Çalışma kapasitesinin düşmesi ve cihazın zarar görmesi! 6. Teknik veriler Kusurlu cihazlar yüzünden yaralanma tehlikesi ve maddi zararlar! Elektrik çarpması sonucu hayatınızı kaybedebilirsiniz! Yaralanma tehlikesi! Kullanım Kılavuzu – IDS 100...
  • Page 31 Yanıcı maddeler 7. Koşullara uygun ve koşullara uygun olmayan kullanım 9. Cihazın açıklaması Koşullara uygun kullanım Yağlı ısıtıcı Koşullara uygun olmayan kullanım 8. Montaj koşulları Kontrol paneli min. 1 m Kullanım Kılavuzu – IDS 100...
  • Page 32: Kurulum Ve İşletime Alma

    Şömine uygulaması 10. Kurulum ve İşletime alma Duvar uygulaması 11. Egzoz gazı çıkışı Zehirlenme tehlikesi! 12. Fonksiyonlar ve kullanım Yağlı ısıtıcının açılması Kullanım Kılavuzu – IDS 100...
  • Page 33 Güvenlik düzenekleri I I S Patlama nedeniyle yaralanma tehlikesi! Yağlı ısıtıcının kapatılması Aşırı ısınma nedeniyle cihazda hasar riski! Kesintiden sonra yeniden çalıştırma Kullanım Kılavuzu – IDS 100...
  • Page 34 Yağlı ısıtıcının temizlenmesi. 15. İmha Çevreyi kirletme tehlikesi! Yağlı ısıtıcı 14. Servis ve bakım Isıtıcı yağ Ambalaj Her 50 saatte bir temizlik 16. Servis ve onarım 3 mm 17. Sorun giderme Uygunsuz onarımlardan dolayı hayati tehlike yaşayabilirsiniz! Kullanım Kılavuzu – IDS 100...
  • Page 35 Kullanım Kılavuzu – IDS 100...
  • Page 36 Kullanım Kılavuzu – IDS 100...
  • Page 37 18. Ek Devre şeması Hava ayar bileziğinin ayarlanması Kullanım Kılavuzu – IDS 100...
  • Page 38 Symbolforklaring Indholdsfortegnelse 2. Leveringsomfang IDS 100 3. Garantibestemmelser 1. Anvisninger vedrørende brug af manualen Betjeningsvejledning – IDS 100...
  • Page 39: Generelle Sikkerhedsanvisninger

    5. Funktion og produktegenskaber Eksplosionsfare! Forringelse af funktionen og beskadigelse af apparatet! 6. Tekniske data Risiko for personskader og materielle skader som følge af de- fekte apparater! Livsfare som følge af elektrisk stød! Risiko for tilskadekomst! Betjeningsvejledning – IDS 100...
  • Page 40 Brændstoffer 7. Tilsigtet og ikke-tilsigtet anvendelse Tilsigtet anvendelse 9. Beskrivelse af apparatet Oliefyraggregat 2 3 4 5 Ikke-tilsigtet anvendelse 8. Opstillingsbetingelser Kontroltavle min. 1 m Betjeningsvejledning – IDS 100...
  • Page 41: Installation Og Ibrugtagning

    Skorstensgennemføring 10. Installation og ibrugtagning Væggennemføring 11. Aftræk Risiko for tilskadekomst som følge af forgiftning! 12. Funktioner og betjening Tilkobling af oliefyraggregatet Betjeningsvejledning – IDS 100...
  • Page 42 Sikkerhedsanordninger I I S Risiko for tilskadekomst som følge af eksplosion! Frakobling af oliefyraggregatet Beskadigelse af apparatet som følge af overop- hedning! Genstart efter fejl Betjeningsvejledning – IDS 100...
  • Page 43 13. Transport Rengøring af oliefyraggregatet Fare for miljøforurening! 15. Bortskaffelse Oliefyraggregat 14. Pleje og vedligeholdelse Brændselsolie Emballage Rengøring efter hver 50 driftstimer 16. Service og reparation 3 mm 17. Fejlsøgning Livsfare som følge af ukorrekt reparation! Betjeningsvejledning – IDS 100...
  • Page 44 Betjeningsvejledning – IDS 100...
  • Page 45 Betjeningsvejledning – IDS 100...
  • Page 46 18. Bilag El-diagram Indstilling af luftindstillingsringen Betjeningsvejledning – IDS 100...
  • Page 47 Teckenförklaring Innehållsförteckning 2. Leveransomfattning IDS 100 3. Garantivillkor 1. Hur du använder handboken Användarhandbok – IDS 100...
  • Page 48 4. Allmänna säkerhetsanvisningar Risk för miljöskador! 5. Funktion och produktegenskaper Explosionsrisk! De kan påverka funktionen och skada aggregatet! 6. Tekniska data En skadad apparat kan orsaka person- och sakskador! Livsfara på grund av elstötar! Skaderisk! Användarhandbok – IDS 100...
  • Page 49: Ändamålsenlig Och Icke-Ändamålsenlig Användning

    Brännmaterial 7. Ändamålsenlig och icke-ändamålsenlig användning Ändamålsenlig användning 9. Produktbeskrivning Oljeaggregat 2 3 4 5 Icke-ändamålsenlig användning 8. Placeringsföreskrifter Kontrollpanel min. 1 m Användarhandbok – IDS 100...
  • Page 50: Installation Och Driftsättning

    Kamingenomföring 10. Installation och driftsättning Väggenomföring 11. Avgasledning Skaderisk genom förgiftning! 12. Funktioner och hantering Starta oljeaggregatet Användarhandbok – IDS 100...
  • Page 51 Säkerhetsanordningar I I S Skaderisk genom förpuffning! Stänga av oljeaggregatet Skador på aggregatet genom överhettning! Återuppta driften efter störningar Användarhandbok – IDS 100...
  • Page 52 13. Transport Rengöra oljeaggregatet Risk för miljöskador! 15. Avfallshantering Oljeaggregat 14. Skötsel och underhåll Brännolja Emballage Rengöring var 50:e driftstimme 16. Service och reparation 3 mm 17. Felsökning Livsfara genom felaktig reparation! Användarhandbok – IDS 100...
  • Page 53 Användarhandbok – IDS 100...
  • Page 54 Användarhandbok – IDS 100...
  • Page 55 18. Bilaga Kopplingsschema Inställning av luftinställningsringen Användarhandbok – IDS 100...
  • Page 56 Tegnforklaring Innholdsfortegnelse 2. Innhold i pakken IDS 100 3. Garantibetingelser 1. Merknader om bruk av håndboken Bruksanvisning – IDS 100...
  • Page 57: Generelle Sikkerhetsanvisninger

    Fare for miljøforurensing! 5. Funksjon og produktegenskaper Eksplosjonsfare! Funksjonen kan forringes og produktet kan skades! 6. Tekniske data Fare for personskader og materielle skader på grunn av defekte produkter! Livsfare på grunn av elektrisk støt! Fare for personskader! Bruksanvisning – IDS 100...
  • Page 58 Brennstoff 7. Tiltenkt/korrekt bruk og ikke tiltenkt/korrekt bruk Tiltenkt/korrekt bruk 9. Produktbeskrivelse Oljefyrt varmeanlegg Ikke tiltenkt/korrekt bruk 8. Oppstillingsbetingelser Kontrollpanel min. 1 m Bruksanvisning – IDS 100...
  • Page 59 Skorsteinsgjennomføring 10. Installasjon og ibruktagning Veggjennomføring 11. Avgassføring Fare for personskader på grunn av forgiftning! 12. Funksjoner og betjening Slå på det oljefyrte varmeanlegget Bruksanvisning – IDS 100...
  • Page 60 Sikkerhetsinnretninger I I S Fare for personskader på grunn av eksplosjon! Slå av det oljefyrte varmeanlegget Skader på produktet som følge av overoppheting! Gjenoppta drift etter funksjonsfeil Bruksanvisning – IDS 100...
  • Page 61 Rengjøring av det oljefyrte varmeanlegget Fare for miljøforurensing! 15. Avfallshåndtering Oljefyrt varmeanlegg 14. Pleie og vedlikehold Fyringsolje Emballasje Rengjøring etter 50 driftstimer 16. Service og reparasjon 3 mm 17. Feilsøk Livsfare på grunn av ukorrekt reparasjon! Bruksanvisning – IDS 100...
  • Page 62 Bruksanvisning – IDS 100...
  • Page 63 Bruksanvisning – IDS 100...
  • Page 64 18. Tillegg Koblingsskjema Innstilling av luftinnstillingsringen Bruksanvisning – IDS 100...
  • Page 68 TROTEC GmbH & Co. KG Grebbener Straße 7 D-52525 Heinsberg ® Tel.: +49 2452 962 - 400 Fax: +49 2452 962 - 200 www.trotec.de E-Mail: info@trotec.de...

Table des Matières