Instrukcja Obsługi - Bestway 51028 Manuel D'utilisateur

Table des Matières

Publicité

PRÍRUČKA PRE POUŽÍVATEĽA
Položka
Veľkosť
Ф1.52m x Н51cm (Ф60" x Н20")
#51028; #51121
3.05m x 2.74m x 46cm (10' x 9'x 18")
#54321
2.31m x 2.31m x 51cm (7'7" x 7'7" x 20")
#54336
Ф2.41 m x 1.40 m (Ф7 '11" x 55 ")
#54337
Ф1.96m x Н53cm (Ф77" x Н21")
#51029; #51122
Ф1.83m x Н61cm (Ф72" x Н24")
#51038
Ф1.50m x Н53cm (Ф59" x Н21")
#51041; #51045
Ф1.70m x Н53cm (Ф67" x Н21")
#51042; #51048
Ф2.01m x Н53cm (Ф79" x Н21")
#51043; #51046
Ф2.49m x Н53cm (Ф98" x Н21")
#51044
Ф1.52m x Н43cm (Ф60" x Н17")
#51080
Ф1.57m x Н46cm (Ф62" x Н18")
#51117
Ф2.29m x Н56cm (Ф90" x Н22")
#51123
2.01m x 1.50m x 51cm (6.6' x 59" x 20")
#54005; #98011; #96109; #91056
2.62m x 1.75m x 51cm (8.5' x 69" x 20")
#54006; #91008; #91207
3.05m x 1.83m x 46cm (10' x 72" x 18")
#54150
3.05m x 1.83m x 56cm (10' x 72" x 22")
#54009; #54121
2.29m x 1.52m x 51cm (7.5' x 60" x 20")
#54066
2.62m x 1.57m x 46cm (8.6' x 62" x 18")
#54117; #54118
2.50m x 2.50m x 51cm (8.2' x 8.2' x 20")
#54119
2.29m x 1.52m x 56cm (7.5' x 60" x 22")
#54120
Ф2.44m x Н46cm (Ф96" x Н18")
#55001; #55031
2.13m x 2.07m x 69cm (7' x 6.8' x 27")
#54153
1.70m x 1.70m x 56cm (67" x 67" x 22")
#51132
#54244
3.02m x 1.70m x 51cm (9.9' x 67" x 20")
2.32m x 2.29m x 63cm (7.6' x 90" x 25")
#54158
Príručku si pozorne prečítajte a odložte na neskoršie použitie.
UPOZORNENIE
Bezpečnostné informácie
Starostlivo si prečítajte a dodržiavajte všetky informácie v tomto
návode pre používateľa ešte pred inštaláciou a používaním min
bazéna. Tieto varovania, pokyny a bezpečnostné pokyny riešia
niektoré všeobecné riziká súvisiace s rekreáciou vo vode,
nezahŕňajú však všetky riziká a nebezpečenstvá vo všetkých
prípadoch. Vždy dávajte pozor, používajte zdravý rozum a správne
posúdenie, pokiaľ sa venujete akejkoľvek aktivite vo vode. Tieto
informácie odložte pre budúce použitie.
Bezpečnosť neplavcov
• Celý čas sa vyžaduje sústavný, aktívny a pozorný dozor dospelej
osoby nad slabými plavcami a neplavcami (nezabudnite, že pre deti
do 5 rokov platí najvyššie riziko utopenia).
• Poverte kompetentného dospelého dozorom vždy, pokiaľ sa bazén
používa.
• Slabí plavci a neplavci by mali používať pri využívaní bazéna
osobné ochranné pomôcky.
• Pokiaľ sa mini bazén nepoužíva, odstráňte z vody a okolia všetky
hračky a lákavé predmety, aby deti nelákali do bazéna.
• Pokiaľ sa mini bazén nepoužíva, odstráňte z jeho okolia všetky
hračky a ďalšie predmety, ktoré by mohli deti použiť ako pomôcku
43
INSTRUKCJA OBSŁUGI
Sprzęt
Rozmiar
Ф1.52m x Н51cm (Ф60" x Н20")
#51028; #51121
3.05m x 2.74m x 46cm (10' x 9'x 18")
#54321
2.31m x 2.31m x 51cm (7'7" x 7'7" x 20")
#54336
Ф2.41 m x 1.40 m (Ф7 '11" x 55 ")
#54337
Ф1.96m x Н53cm (Ф77" x Н21")
#51029; #51122
Ф1.83m x Н61cm (Ф72" x Н24")
#51038
Ф1.50m x Н53cm (Ф59" x Н21")
#51041; #51045
Ф1.70m x Н53cm (Ф67" x Н21")
#51042; #51048
Ф2.01m x Н53cm (Ф79" x Н21")
#51043; #51046
Ф2.49m x Н53cm (Ф98" x Н21")
#51044
Ф1.52m x Н43cm (Ф60" x Н17")
#51080
Ф1.57m x Н46cm (Ф62" x Н18")
#51117
Ф2.29m x Н56cm (Ф90" x Н22")
#51123
2.01m x 1.50m x 51cm (6.6' x 59" x 20")
#54005; #98011; #96109; #91056
2.62m x 1.75m x 51cm (8.5' x 69" x 20")
#54006; #91008; #91207
3.05m x 1.83m x 46cm (10' x 72" x 18")
#54150
3.05m x 1.83m x 56cm (10' x 72" x 22")
#54009; #54121
2.29m x 1.52m x 51cm (7.5' x 60" x 20")
#54066
2.62m x 1.57m x 46cm (8.6' x 62" x 18")
#54117; #54118
2.50m x 2.50m x 51cm (8.2' x 8.2' x 20")
#54119
2.29m x 1.52m x 56cm (7.5' x 60" x 22")
#54120
Ф2.44m x Н46cm (Ф96" x Н18")
#55001; #55031
2.13m x 2.07m x 69cm (7' x 6.8' x 27")
#54153
1.70m x 1.70m x 56cm (67" x 67" x 22")
#51132
#54244
3.02m x 1.70m x 51cm (9.9' x 67" x 20")
2.32m x 2.29m x 63cm (7.6' x 90" x 25")
#54158
Prosimy o dokładne przeczytanie i zachowanie tego dokumentu do
późniejszego wglądu.
OSTRZEŻENIE
Informacje na temat bezpieczeństwa
Zanim zmontujesz basenik lub zaczniesz z niego korzystać, uważnie
przeczytaj wszystkie informacje zawarte w instrukcji obsługi i zastosuj się
do nich. Ostrzeżenia, instrukcje i wskazówki dotyczące bezpieczeństwa
odnoszą się do części zagrożeń powszechnych dla rekreacji wodnej, ale
w żadnym razie nie do wszystkich możliwych zagrożeń. Przy każdej
zabawie w wodzie należy kierować się zdrowym rozsądkiem i oceną
sytuacji. Zachowaj tę informację do późniejszego wglądu.
Bezpieczeństwo osób nieumiejących pływać
• Wymagany jest zawsze ciągły, aktywny i czujny nadzór kompetentnej
osoby dorosłej, jeśli w baseniku znajdują się osoby słabo pływające lub
nieumiejące pływać (pamiętaj, że dzieci poniżej 5 roku życia są
najbardziej zagrożone utonięciem).
• Przed każdym użyciem baseniku wyznacz kompetentną osobę dorosłą
w celu jego nadzoru.
• Osoby słabo pływające lub nieumiejące pływać podczas korzystania z
baseniku powinny nosić środki ochrony osobistej.
• Kiedy basenik nie jest używany, usuń z wody i krawędzi baseniku
wszystkie zabawki oraz inne przedmioty mogące wzbudzić ciekawość
dziecka i zachęcić je do zbliżenia się do baseniku.
• Kiedy basenik nie jest używany, usuń z jego otoczenia wszystkie
46
303021244572_7X14cm_40cm以上普通水池说明书
pri vstupe do mini bazéna (napr. stoličky, veľké hračky atď.).
Bezpečnostné zariadenia
Diely
• Odporúčame nainštalovať bariéru (a v príslušných prípadoch
zabezpečiť všetky dvere a okná), aby ste zabránili neoprávnenému
prístupu do mini bazéna.
• Osobné ochranné pomôcky, bariéry, kryty bazénov, bazénové
alarmy či podobné bezpečnostné zariadenia sú užitočné pomôcky,
nenahrádzajú včas sústavný a kompetentný dozor dospelej osoby.
Bezpečnostné vybavenie
• V blízkosti bazéna udržujte fungujúci telefón a zoznam núdzových
telefónnych čísiel.
Bezpečné používanie bazéna
• Podporujte všetkých používateľov, najmä deti, aby sa naučili
plávať.
• Naučte sa základné postupy prvej pomoci (kardiopulmonárnu
resuscitáciu - KPR) a tieto znalosti si pravidelne obnovujte. Môže to
Jeden bazén,
priniesť záchranu života v prípade stavu núdze.
záplata na opravu
• Používateľov bazéna vrátane detí poučte, čo majú v prípade núdze
robiť.
• Nikdy sa nepotápajte v plytkej vode. Mohlo by to spôsobiť vážne
poranenia či smrť.
• Mini bazén nepoužívajte, pokiaľ požívate alkohol či lieky, ktoré
môžu ohroziť vašu schopnosť bazén bezpečne používať.
• Pokiaľ sa používa kryt bazéna, odstráňte ho úplne z povrchu vody,
než do bazéna vstúpite.
• Vždy pravidelne vymieňajte vodu podľa odporúčaní výrobcu a v
závislosti od hygienických podmienok, jeho čistoty, jasnosti a
zápachu alebo ak sa v mini bazéne vyskytnú nejaké nečistoty alebo
škvrny. Použitie chemikálií v mini bazénoch bez cirkulácie vody
môže viesť k priamemu kontaktu s chemikáliami alebo v oblastiach
s vysokou koncentráciou chemikálií môže viesť k zraneniu
Jeden bazén, jeden
používateľov.
vankúš na sedačku,
• Ak sa príležitostne používajú chemikálie na zníženie frekvencie
záplata na opravu
výmeny vody, dôkladne dodržiavajte pokyny výrobcu chemikálií
(zvlášť nikdy nepoužívajte viac, než sa odporúča), zabezpečte
vhodné miešanie chemikálií, aby sa zabránilo možným zraneniam a
chemikálie uložte mimo dosahu detí.
• Používanie a inštalácia elektrických zariadení v blízkosti mini
bazéna musí byť v súlade s národnými predpismi.
• V príslušných prípadoch odstráňte všetky prístupové prostriedky z
mini bazéna a odložte ich mimo dosah detí vždy, keď sa bazén
nepoužíva.
• Používanie príslušenstva, ktoré nebolo schválené výrobcom mini
bazéna (napr. rebríky, kryty, čerpadlá atď.), môže spôsobiť riziko
poranení či poškodenia majetku.
• Použite značky uvedené nižšie.
Deti vo vode udržujte pod dozorom.
Zákaz potápania.
• Starostlivo si prosím prečítajte bezpečnostné varovania a
bezpečnostné značky na stenách bazéna.
• Voľba hodného miesta, aby sa zabránilo riziku utopenia malých
detí. Mini bazén nainštalujte na mieste, kde je možné zabezpečiť
sústavný dozor.
zabawki i inne przedmioty, które dziecko mogłoby wykorzystać do
wejścia do baseniku (np. krzesła, duże zabawki itp.).
Części
Środki bezpieczeństwa
• Zaleca się zamontowanie bariery uniemożliwiającej dostęp do baseniku
(i zabezpieczenie w razie potrzeby wszystkich drzwi oraz okien).
• Środki ochrony osobistej, bariery, pokrywy na basenik, alarmy
basenowe lub podobne zabezpieczenia stanowią użyteczną pomoc, ale
nie zastępują stałego i kompetentnego nadzoru przez dorosłych.
Środki bezpieczeństwa
• Trzymaj w pobliżu baseniku działający telefon oraz listę numerów
telefonów ratunkowych.
Bezpieczne korzystanie z baseniku
• Zachęcaj wszystkich użytkowników, a szczególnie dzieci, do nauki
pływania.
• Naucz się podstawowych technik ratowniczych (resuscytacji
krążeniowo-oddechowej) i regularnie odświeżaj tę wiedzę. Może ona
pomóc w uratowaniu życia w nagłym wypadku.
Jeden basenik,
• Naucz wszystkich użytkowników baseniku, w tym dzieci, jak się
łata do naprawy
zachować w razie niebezpieczeństwa.
• Nigdy nie wskakuj do płytkiej wody. Może to spowodować poważne
obrażenia, a nawet śmierć.
• Nie korzystaj z produktu po spożyciu alkoholu lub leków, które mogą
negatywnie wpływać na zdolność do bezpiecznego korzystania z
baseniku.
• Jeśli korzystasz z pokrywy na basenik, przed wejściem do wody
całkowicie zdejmij pokrywę.
• Woda powinna być regularnie wymieniana zgodnie z zaleceniami
producenta i w zależności od warunków higienicznych, czystości,
klarowności i zapachu oraz od zanieczyszczeń i plam w baseniku.
Stosowanie substancji chemicznych w basenikach pozbawionych
obiegu wody grozi bezpośrednim kontaktem z chemikaliami, a w
przypadku ich wysokiego stężenia także urazami.
Jeden basenik, jedna
• W przypadku substancji chemicznych stosowanych okazjonalnie do
poduszka do siedzenia,
wydłużania okresów między wymianą wody należy dokładnie
łata naprawcza
przestrzegać instrukcji producentów chemikaliów (w szczególności nie
stosować ilości przekraczających zalecenia), odpowiednio mieszać
chemikalia w celu uniknięcia urazów, a także przechowywać chemikalia
w miejscu niedostępnym dla dzieci.
• Stosowanie oraz instalowanie urządzeń elektrycznych w pobliżu
baseniku musi się odbywać zgodnie z krajowymi przepisami.
• Kiedy basenik nie jest używany, usuń z niego wszelkie przedmioty
umożliwiające wchodzenie do wody i przechowuj je w miejscu
niedostępnym dla dzieci.
• Stosowanie akcesoriów niezatwierdzonych przez producenta baseniku
(np. drabinek, pokryw, pomp itp.) może skutkować obrażeniami ciała lub
uszkodzeniem mienia.
• Stosuj oznakowanie opisane poniżej.
Nadzoruj dzieci bawiące się w środowisku wodnym.
Nie skacz do wody.
• Uważnie zapoznaj się z ostrzeżeniami oraz znakami bezpieczeństwa na
ściance basenu i przestrzegaj ich.
• Miejsce ustawienia baseniku wybierz w taki sposób, żeby zapobiec
ryzyku utonięcia dziecka, tzn. upewnij się, że możliwy jest stały nadzór.
PRZECZYTAJ UWAŻNIE I ZACHOWAJ TE INSTRUKCJE, ŻEBY
44
47
TIETO POKYNY SI DÔKLADNE PREČÍTAJTE A ODLOŽTE SI ICH
PRE POUŽITIE V BUDÚCNOSTI.
POKYNY PRE ROZLOŽENIE
Jednému človeku trvá rozloženie BAZÉNA zvyčajne len 10 minút.
1. Vyhliadnite si tvrdú a rovnú pôdu a vyčistite ju.
POZOR: Bazén nerozložte pod káblami, ani pod stromami.
2. Bazén opatrne vytiahnite z balenia.
3. Rozložte bazén a dbajte na to, aby bol položený správnou stranou
nahor.
4. Otvorte bezpečnostné ventily a nafúknite ho pumpou (pumpa nie
je súčasťou balenia); Po nafúknutí ventily zatvorte.(Platí len pre
nafukovacie bazény.)
POZOR: Nenafukujte príliš.
5. Začnite plniť a keď je dno bazénu už čiastočne naplnené,
vyrovnajte všetky záhyby. Začnite od stredu bazéna a pokračujte k
okrajom.
6. Pokračujte v plnení bazéna až kým nie je na 75 % naplnený
vodou. Z bezpečnostných dôvodov venujte maximálnu pozornosť
tomu, aby ste bazén nenaplnili príliš.
UPOZORNENIE: Počas plnenia vodou nenechávajte bazén bez
dozoru.
POSKLADANIE A ČISTENIE
1. Pri vypúšťaní vody z bazéna sa riaďte špeciálnymi lokálnymi
nariadeniami.
2. Vypusťte bazén. POZOR: Vypustený bazén nenechávajte vonku.
3. Otvorte bezpečnostný ventil a stlačením jeho pätky vypusťte
vzduch.
4. Po vypustení ho vyčistite vlhkou handričkou.
ÚDRŽBA
Varovanie: Ak nedodržíte postupy pre údržbu, ktoré tu sú uvedené,
môžete ohroziť svoje zdravie, ale hlavne zdravie svojich detí.
1. Vodu vymieňajte pravidelne; znečistená voda môže poškodiť
zdravie používateľa.
2. Chemikálie na úpravu vody v bazéne získate od vášho miestneho
predajcu. Dodržiavajte pokyny výrobcu chemikálií.
3. Správnou údržbou maximalizujete životnosť vášho bazéna.
4. Objem vody je uvedený na balení.
5. Na pomoc pri udržiavaní čistej vody si môžete zakúpiť aj súpravu
na údržbu od spoločnosti Bestway (vrátane zberača nečistôt a
bazénového vysávača), plavák na uloženie chemikálií a kryt
bazéna od vášho miestneho predajcu bazénov.
OPRAVA
Pri poškodení komory použite dodanú záplatu.
1. Bazén úplne vypusťte.
2. Poškodené miesto očistite a vysušte.
3. Aplikujte dodanú záplatu a vyhlaďte prípadné vzduchové bubliny.
SKLADOVANIE
1. Dbajte na úplné vypustenie všetkej vody z bazéna. Po úplnom
vysušení bazéna vložte zložený bazén do balenia.
2. Uchovávajte na suchom a chladnom mieste, mimo dosahu detí.
3. Mimo sezónu (v zimných mesiacoch) silno odporúčame bazén
demontovať.
45
MOŻNA BYŁO KORZYSTAĆ Z NICH W PÓŹNIEJSZYM CZASIE
UŻYTKOWANIA.
INSTRUKCJE MONTAŻU
Montaż BASENU zajmuje tylko 10 minut dla 1 osoby.
1. Znajdź miejsce o równej i stabilnej powierzchni, na którym nie ma
kamieni.
UWAGA: Nie stawiaj basenu pod przewodami i drzewami.
2. Wyjmij ostrożnie basen z opakowania.
3. Rozłóż basen i sprawdź, czy jest on odpowiednią stroną do góry.
4. Otwórz zawory bezpieczeństwa i napompuj basen za pomocą
pompki (pompka nie jest dołączona do produktu), a po napompowaniu
zamknij zawory. (Tylko w przypadku nadmuchiwanego basenu.)
UWAGA: Unikaj nadmiernego nadmuchiwania.
5. Zacznij napełniać go wodą, a kiedy dno basenu jest już pod niewielką
ilością wody, delikatnie wygładź fałdy. Zacznij od środka basenu i
ruchy wykonaj do brzegu.
6. Napełniaj basen wodą, aż do 75% jego objętości. Z uwagi na
bezpieczeństwo nie przepełniaj basenu.
OSTRZEŻENIE: Nie zostawiaj basenu bez opieki, gdy napełniasz go
wodą.
DEMONTAŻ I CZYSZCZENIE
1. Sprawdź lokalne przepisy odnośnie odprowadzania zużytej wody z
basenu.
2. Spuść wodę z basenu. UWAGA: Nie zostawiaj basenu na dworze po
spuszczeniu z niego wody.
3. Otwórz zawór bezpieczeństwa i ściskając go palcami u dołu spuść
powietrze.
4. Po spuszczeniu powietrza przetrzyj sprzęt wilgotną szmatką.
KONSERWACJA
Ostrzeżenie: Jeśli nie będziesz dostosowywać się do wskazówek
dotyczących konserwacji, wymienionych w tym miejscu, Twoje życie, a w
szczególności dzieci, może być zagrożone.
1. Wymieniaj wodę regularnie; brudna woda może być niebezpieczna dla
zdrowia użytkowników.
2. Skontaktuj się z lokalnym sprzedawcą celem nabycia środków
chemicznych służących do pielęgnacji wody w basenie. Przestrzegaj
wskazówek producenta środków chemicznych.
3. Odpowiednia konserwacja może wydłużyć żywotność Twojego basenu.
4. Przeczytaj na opakowaniu informacje dotyczące objętości basenu.
5. możesz kupić również zestaw Bestway do konserwacji basenu
(włącznie z cedzakiem i odkurzaczem basenowym), pływający podajnik
środków chemicznych i pokrywę basenową od lokalnego sprzedawcy
basenów.
NAPRAWA
Jeśli któraś komora jest uszkodzona, użyj załączonej łatki naprawczej.
1. Spuść powietrze do końca z produktu.
2. Wyczyść i wysusz okolicę uszkodzonego miejsca.
3. Korzystaj z załączonej łatki naprawczej i przyklej ją tak, aby pod nią nie
zostały bąble powietrza.
PRZECHOWYWANIE
1. Sprawdź, czy cała ilość wody została spuszczona z basenu. Gdy basen
już jest całkiem suchy, schowaj złożony basen do opakowania.
2. Przechowuj w chłodnym, suchym miejscu, z dala od zasięgu dzieci.
3. Zalecamy demontaż basenu poza sezonem (podczas miesięcy
zimowych).
48

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières