Télécharger Imprimer la page
ABB PVS-50-TL Guide D'installation Rapide
ABB PVS-50-TL Guide D'installation Rapide

ABB PVS-50-TL Guide D'installation Rapide

Masquer les pouces Voir aussi pour PVS-50-TL:

Publicité

Liens rapides

Onduleurs solaires ABB
Guide d'installation rapide
PVS-50-TL
PVS-60-TL
(50 à 60 kW)
FR
En plus des informations indiquées ci-dessous, vous devez impérativement lire et
observer les précautions de sécurité et les instructions d'installation du manuel du
produit. Vous trouverez la documentation technique ainsi que le logiciel de gestion des
interfaces du produit sur le site Web.
Il convient d'utiliser et d'installer l'équipement conformément à la description du
présent guide d'installation rapide, le tout en veillant à suivre scrupuleusement l'ordre
d'installation mentionné.
Dans le cas contraire, les dispositifs de sécurité garantis par l'onduleur risquent d'être
inefficaces.
3.
Le modèle d'onduleur doit être choisi par un technicien spécialisé qui connaît parfaitement les conditions d'installation et les dispositifs qui seront installés en
externe, et qui sait s'ils seront éventuellement intégrés à un système existant. Selon la puissance de sortie, il existe deux familles d'onduleurs :
Modèle
Canal
Parasurten-
Contacteur DC
d'onduleur
d'entrée
PVS-50(60)-TL
1
Non
PVS-50(60)-TL-S
1
Oui
3 (1 configuration
PVS-50(60)-TL-SX
Oui
en parallèle)
3 (1 configuration
PVS-50(60)-TL-SX2
Oui
en parallèle)
Principaux composants
01
Support de fixation
19
Connecteurs rapides d'entrée (canal 1)
02
Brides de verrouillage
20
Connecteurs rapides d'entrée (canal 2)
21
03
Points d'ancrage de l'onduleur / des brides
Connecteurs rapides d'entrée (canal 3)
Trappe avant de la boîte de
04
22
Vanne anti-condensation
raccordement électrique
05
23
Panneau DEL
Élément de refroidissement
06
Écran
24
Support inférieur
07
Clavier
30
Carte de communication et de commande
08
Serrure à clé
31
Kit de raccordement à la terre (en option)
09
32
Anneau de levage
Limiteurs de surtension c.c.
10
Connecteur d'antenne Wi-Fi
33
Interrupteur-sectionneur c.c.
11
Point de fixation des brides de verrouillage
34
Fusibles de protection côté négatif (-)
12
Serre-câble Ethernet
35
Fusibles de protection côté positif (+)
36
13
Serre-câble de branchement
Limiteurs de surtension c.a.
14
Poignée
37
Borne de mise à la terre de protection (interne)
03
15
Interrupteur-sectionneur c.c.
38
Bornier à vis de sortie c.a.
39
16
Borne de mise à la terre de protection (externe)
Bornier à vis d'entrée c.c.
17
Serre-câbles c.c.
40
Carte-filtre c.a.
18
Serre-câble c.a.
41
Points de raccordement de MPPT en parallèle
09
Onduleur (vue extérieure)
10
04
05
06
07
08
05
11
12
13
14
OFF
15
PVS-60
16
11
PVS-50/60-TL
24
PVS-50/60-TL-S
17
INPUT
DC
OUTPUT AC
18
19
PVS-50/60-TL-SX
20
PVS-50/60-TL-SX2
INPUT
INPUT
DC
DC
1A
2A
3A
OUTPUT AC
21
1B
2B
3B
1C
2C
3C
1D
2D
3D
1E
2E
3E
18
19
PVS-60-TL-SX-CN
20
PVS-50-TL
PVS-50-TL-S
INPUT
INPUT
DC
DC
1A
2A
3A
OUTPUT AC
PVS-60-TL
1B
2B
3B
PVS-60-TL-S
21
1C
2C
3C
1D
2D
3D
36
18
30
30
31
31
40
32
32
37
33
38
39
39
Fusibles de
Parasurten-
Raccordement DC.
seur DC
protection
seur AC
Classe 2
borniers à vis
Non
Classe 2
Classe 2
borniers à vis
Non
Classe 2
15 paires de
Classe 2
positifs
Classe 2
connecteurs rapides
15 paires de
positifs et
Classe 2
Classe 2
connecteurs rapides
négatifs
50
Carte d'interposeur
51
Bornier d'ALARME (relais multifonction)
52
Bornier AUX (relais multifonction)
Bornier pour lignes RS485-1 et RS485-2, R1 marche / arrêt et R2
53
marche / arrêt (marche / arrêt à distance) et lignes auxiliaires de 5 V
Commutateur de résistance de terminaison de 120 Ω pour
54
ligne RS485-1
55
Boîtier pour carte de communication RS485-1
56
Raccordement de ligne RS485-1 sur le connecteur RJ45
57
Raccordement de ligne RS485-2 sur le connecteur RJ45
58
Commutateur de résistance de terminaison de 120 Ω pour ligne RS485-2
59
Boîtier pour carte de communication RS485-2
60
Bornier principal RS485 (J5)
61
Logement de la batterie
62
Logement pour carte SD
63
Connecteur pour kit de raccordement à la terre (kit en option)
64
Logement pour carte mémoire de données de l'onduleur
65
Connecteur Ethernet
Carte de communication et de commande
51
52
53
54
J8
J9
J10
55
11
56
09
57
58
14
59
11
61
24
62
64
63
J1
22
Consultez le manuel pour en savoir plus sur les
23
branchements et les fonctions disponibles sur la
carte de communication et de commande.
Le schéma présente les principaux composants et raccordements dis-
ponibles sur la carte de communication et de commande
22
câble de raccordement atteint la carte de communication par le biais des
23
serre-câbles de branchement
13
Onduleur (vue intérieure)
PVS-50-TL-SX
22
PVS-60-TL-SX
30
23
36
36
31
41
40
40
32
37
37
33
38
38
35
1.
Les étiquettes collées sur l'onduleur indiquent le marquage de conformité, les principales caractéristiques techniques, ainsi que les informations d'identification
de l'équipement et le fabricant. Les étiquettes ci-dessous sont uniquement présentées à titre d'exemple. En effet, il existe d'autres modèles d'onduleurs.
Étiquette réglementaire
Les étiquettes apposées sur l'équipement ne DOIVENT PAS être retirées, abîmées, salies, masquées, etc.
Dans le manuel et/ou, dans certains cas, sur l'équipement, les zones présentant un danger ou une mise en garde particulière sont indiquées par des
pictogrammes, des étiquettes, des symboles ou des icônes.
Toujours se reporter au
manuel
Indice de protection de
IP65
l'équipement
Pôles positif et négatif de la
tension d'entrée (c.c.)
2.
Site et emplacement d'installation
- Consultez les caractéristiques techniques pour vous assurer que les prescriptions
environnementales sont respectées.
- Vous pouvez installer l'unité à un endroit exposé à la lumière directe du soleil ; sauf la
version équipée d'un écran.
- Ne l'installez pas dans des espaces clos où l'air ne circule pas librement.
- Assurez-vous toujours que la circulation de l'air autour de l'onduleur n'est pas bloquée
afin d'éviter toute surchauffe.
- Ne l'installez pas à proximité de substances inflammables (distance minimale : 3 m).
- Ne l'installez pas à proximité de parois en bois ou de surfaces inflammables.
- Ne l'installez pas dans des pièces de vie ou dans des pièces susceptibles d'être
fréquentées de façon prolongée par des personnes ou des animaux.
- Vous pouvez installer ces modèles à la verticale ou à l'horizontale en respectant
l'inclinaison maximale mentionnée sur les schémas.
- La maintenance du matériel et du logiciel de l'appareil implique l'ouverture de la
trappe avant. Assurez-vous que les distances de sécurité d'installation adaptées sont
respectées pour permettre les opérations de vérification et de maintenance régulières.
OK
- Installez l'unité sur un mur ou une structure résistante capable de supporter son poids.
- Si possible, installez l'unité à hauteur des yeux de façon à pouvoir voir facilement les
voyants de fonctionnement DEL.
- Installez-la à une hauteur adéquate en tenant compte de son poids et à un endroit
permettant son entretien, à moins que des moyens adaptés soient à disposition pour
effectuer ce type d'opérations.
- L'installation définitive de l'appareil ne doit en aucun cas gêner l'accès aux dispositifs
OK
de sectionnement pouvant se trouver à l'extérieur.
- Respectez les distances minimales par rapport aux objets situés dans les environs de
l'onduleur et susceptibles d'empêcher son installation, voire de limiter ou de bloquer la
circulation de l'air.
- Prévoyez un espace de travail suffisant devant l'onduleur pour procéder aux
branchements sur la boîte de raccordement électrique.
- Si vous installez plusieurs onduleurs, placez-les côte à côte en respectant les
distances minimales (mesurées en partant du bord extérieur de l'onduleur) pour
chaque onduleur. Si l'espace disponible ne permet pas cette disposition, positionnez
les onduleurs en échelons, tel qu'indiqué sur le schéma, de sorte que la dissipation de
la chaleur ne soit pas affectée par les autres onduleurs.
- L'installation à la verticale est également autorisée sur une structure qui doit se composer
d'un support pour la fixation de la bride et d'un autre pour le maintien des embouts arrière.
- L'installation à la verticale de deux onduleurs placés dos à dos est également permise sur une structure qui doit se composer de 2 supports pour la fixation des brides.
- L'onduleur fonctionne normalement jusqu'à 2 000 mètres. Entre 2 000 et 4 000 mètres, il fonctionne à puissance réduite (vérifiez la courbe de déclassement). À noter
que les installations sont interdites à plus de 4 000 mètres.
- N'ouvrez en aucun cas l'onduleur s'il pleut, s'il neige ou si le taux d'humidité est > 95 %.
Ne bloquez pas l'accès aux interrupteurs-sectionneurs c.a. et c.c. externes.
Veuillez vous reporter aux conditions générales de garantie pour éviter d'invalider la garantie en raison d'une installation incorrecte.
4.
Transport et manipulation
Le transport de l'équipement, en particulier par route, doit être effectué en protégeant les composants (notamment les composants électroniques) contre les chocs
Parasurtenseur DC de
violents, l'humidité, les vibrations, etc. Lors de la manipulation de l'unité, ne faites pas de gestes brusques ou rapides pouvant entraîner son balancement.
Écran
classe 1+2
Levage
en option
Non
En règle générale, ABB entrepose et protège chaque composant en recourant à des moyens adaptés afin
en option
Non
de simplifier leur transport et leur manipulation ultérieure. Cependant, en principe, il convient de faire appel
à l'expérience de techniciens spécialisés dans le chargement et le déchargement des composants. Sauf
en option
Non
indication contraire, ne levez pas plusieurs unités ou pièces de l'équipement au même moment.
en option
en option
Les cordes et le matériel utilisés pour le levage doivent être adéquats pour pouvoir supporter le
poids de l'équipement.
Déballage et contrôle
Il convient de retirer le matériel de conditionnement et de le mettre au rebut conformément à toutes les lois et
réglementations en vigueur dans le pays dans lequel l'équipement est installé. Lorsque vous ouvrez l'emballage,
vérifiez que l'équipement n'est pas abîmé et que tous les composants sont présents. Si vous remarquez des défauts ou
des dégâts, interrompez le déballage et contactez le transporteur, sans oublier d'informer immédiatement ABB Service.
Poids des unités de l'équipement
Modèle
PVS-50-TL / PVS-60-TL
5.
Composants disponibles pour tous les modèles d'onduleurs
Support de fixation
port
Brides de verrouillage
+
brides de verrouillage
Connecteurs de relais configurables
30
Connecteurs pour les signaux de commande et de
communication
50
Joint d'étanchéité à deux orifices pour les
65
+
serre-câbles de communication PG 21
60
6.
J11
J12
Montage de l'onduleur sur le support
J16
Le support de fixation
à installer l'onduleur sur un support
vertical ou horizontal.
01
1. Positionnez le support
X5
ment de niveau sur son support et
5
servez-vous-en de gabarit de per-
5
çage. (SCH. 1)
2. Il incombe à l'installateur de choisir
un nombre et une répartition adaptés
des points d'ancrage. Son choix doit
se fonder sur le type de support (mur,
châssis ou autre), le type d'ancrages
à utiliser et la capacité de ceux-ci à
supporter 4 fois le poids de l'ondu-
. Chaque
30
leur (4 x 70 kg=280 kg pour tous les
modèles). Fixez le support au mur à
et du serre-câble Ethernet
.
12
l'aide d'au moins 10 vis de fixation.
En fonction du type d'ancrage choisi,
percez les 10 trous requis
fixer le support. Placez au moins
PVS-50-TL-SX2
quatre vis sur la partie supérieure et
PVS-60-TL-SX2
au moins quatre vis sur la partie infé-
30
36
rieure (voir l'exemple du schéma).
31
3. Fixez le support de fixation à la
surface d'appui. (SCH. 2)
41 41
4. Levez l'onduleur en vous servant des
40
poignées
ou d'un autre dispositif
14
32
37
de levage adapté. Un support inférieur
est prémonté sur l'onduleur pour
33
24
38
permettre à ce dernier d'être installé
34
temporairement à la verticale au sol
pour faciliter son levage. (SCH. 3 et 4)
35
Modèle d'onduleur
01
MODEL NAME
Référence de l'onduleur
01
02
Numéro de série de l'onduleur composé de :
03
02
P/N:PPPPPPPPPPP
- YY = Année de fabrication
WO:XXXXXXX
03
- WW = Semaine de fabrication
SO:SXXXXXXXX Q1
- SSSSSS = Numéro de série
04
SN:YYWWSSSSSS WK:WWYY
Semaine / année de fabrication
04
05
POWER-ONE ITALY S.p.A
Fabricant
05
Via S.Giorgio 642, Terranuova Bracciolini (AR), 52028, Italia
Étiquette d'identification
• Numéro de série de la carte LAN sans fil
MODEL NAME
SN WLAN: SSSSSSSSSS
• Référence de la carte LAN sans fil :
PN WLAN: PPP.PPPPP.PP
• Adresse MAC :
- À utiliser pour obtenir le SSID du point d'accès sans fil créé par l'onduleur :
P/N:PPPPPPPPPPP
ABB-XX-XX-XX-XX-XX-XX (« X » correspondant à un caractère hexadécimal de l'adresse
Mac Address:
WO:XXXXXXX
XX:XX:XX:XX:XX:XX
MAC).
SO:SXXXXXXXX Q1
- À utiliser pour obtenir le « nom d'hôte » :
Remove and apply on the Quick installation guide
SN:YYWWSSSSSS WK:WWYY
http://ABB-XX-XX-XX-XX-XX-XX.local (« X » correspondant à un caractère hexadécimal de l'adresse MAC).
SN WLAN: SSSSSSSSSS
SN Inverter: SSSSSSSSSS
- L'adresse MAC est la seule information obligatoire pour enregistrer l'onduleur auprès d'Aurora Vision.
MAC: XX:XX:XX:XX:XX:XX
• Numéro de série de l'onduleur
PK: KKKK-KKKK-KKKK-KKKK
• Clé de produit : À utiliser en tant que mot de passe du point d'accès sans fil ou en tant que nom
d'utilisateur et de mot de passe pour accéder à l'IU Web en cas d'identifiants perdus, voire pour
Étiquette d'identification du
mettre en service l'onduleur en vous servant de l'application mobile « Installer for Solar Inverters ».
réseau sans fil
OK
OK
OK
PVS-60
PVS-60
Avertissement général -
Informations de sécurité
importantes
OK
OK
Plage de température
Toujours utiliser des
PVS-60
vêtements de sécurité
OK
et/ou un équipement de
protection individuelle
PVS-60
NO
NO
OK
OK
OK
PVS-60
PVS-60
PVS-60
PVS-60
OK
OK
OK
OK
PVS-60
PVS-60
OK
OK
PVS-60
OK
PVS-60
PVS-60
PVS-60
PVS-60
OK
NO
NO
PVS-60
PVS-60
OK
PVS-60
PVS-60
PVS-60
OK
OK
NO
NO
PVS-60
PVS-60
PVS-60
PVS-60
OK
OK
PVS-60
PVS-60
Poids
70 kg / 159 lb
Qté
Composants disponibles pour tous les modèles d'onduleurs
01
+ vis pour le montage du sup-
1 + 6
02
+ vis pour le montage des
4 + 8
2
2
2 + 2
+ embout
13
SCH. 1
01
peut servir
01
01
01
parfaite-
SCH. 3
pour
A
NO
PVS-60
NO
PVS-60
Tension dangereuse
Surfaces chaudes
Sans transformateur
Courants continu et
d'isolement
alternatif, respectivement
50cm
Point de raccordement
PVS-60
Temps de décharge de
pour la protection de mise
l'énergie stockée
à la terre
10
30cm
PVS-60
OK
OK
OK
50cm
PVS-60
PVS-60
PVS-60
PVS-60
OK
OK
PVS-60
PVS-60
OK
PVS-60
30cm
5° MAX
PVS-60
NO
NO
NO
OK
50cm
PVS-60
PVS-60
PVS-60
PVS-60
NO
OK
OK
30cm
PVS-60
5° MAX
NO
PVS-60
PVS-60
5° MAX
50cm
50cm
30cm
20cm
PVS-60
50cm
NO
5° MAX
5° MAX
OK
NO
5° MAX
5° MAX
5° MAX
OK
75° MAX
5° MAX
OK
5° MAX
15° MAX
NO
5° MAX
NO
Vis M6 pour fixer la :
- borne de mise à la terre de protection (interne)
- borne de mise à la terre de protection (externe)
Rondelle dentée M6 pour fixer la :
- borne de mise à la terre de protection (interne)
37
(x2) ;
- borne de mise à la terre de protection (externe)
(x2).
16
Antenne Wi-Fi
Barre de configuration pour les canaux d'entrée
en parallèle et vis M5x12 (avec rondelles plates et
fendues)
Clé pour la serrure à clé de la trappe avant
08
ABB
XXXXXXXX
XXXXXXXX
solar
inverters
XXXXXXXX
XXXXXXXX
XXX
XXX
Documentation technique
In addition
The
to what
documentation
technical
and
is explained
guide,
the
interface
in this
the
safety
management
and
installation
and
software
for the
information
are
product
provided
installation
in the
available
at the
website.
mus
manual
and
read
t be
followed.
SCH. 2
01
01
SCH.4
20cm
PVS-60
NO
NO
50cm
PVS-60
50cm
20cm
5
O
OK
75° MAX
15° MA
NO
NO
Qté
37
;
2
16
.
4
1
1 + 3

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour ABB PVS-50-TL

  • Page 1 Levage PVS-50(60)-TL Classe 2 borniers à vis Classe 2 en option En règle générale, ABB entrepose et protège chaque composant en recourant à des moyens adaptés afin PVS-50(60)-TL-S Classe 2 borniers à vis Classe 2 en option de simplifier leur transport et leur manipulation ultérieure. Cependant, en principe, il convient de faire appel 5°...
  • Page 2 Raccordement c.a. au réseau « Installer for Solar Inverters » est la nouvelle application mobile avancée ABB permettant de simplifier la mise en service, la définition des paramètres et le dépannage Montage en étoile (WYE) uniquement mis à la terre de plusieurs onduleurs de chaînes ABB dans les centrales solaires à...

Ce manuel est également adapté pour:

Pvs-60-tlPvs-50-tl-sPvs-60-tl-sPvs-50-tl-sxPvs-60-tl-sxPvs-50-tl-sx2 ... Afficher tout