ABB PVS-100-TL Manuel Du Produit
Masquer les pouces Voir aussi pour PVS-100-TL:
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Onduleurs solaires ABB
Manuel du produit
PVS-100/120-TL
(100 à 120 kW)

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour ABB PVS-100-TL

  • Page 1 Onduleurs solaires ABB Manuel du produit PVS-100/120-TL (100 à 120 kW)
  • Page 2 à protéger le produit, le réseau, le système et l’interface contre tout type de problème de sécurité, d’accès non autorisé, d’interférence, d’intrusion, de fuite et/ou de perte ou vol de données ou informations. ABB et ses sociétés affiliées ne peuvent être tenues pour responsable de tout dommage et/ou perte associés à ces problèmes de sécurité, d’accès non autorisé, d’interférence, d’intrusion, de fuite et/ou de perte ou vol de données ou informations.
  • Page 3 3 - Sécurité et prévention des accidents 4 - Levage et transport 5 - Installation 6 - Instruments 7 - Fonctionnement 8 - Maintenance 9 - Annexes PVS-100/120-TL-Manuel produit EN-Rév. B (M000042BG) EN VIGUEUR LE 01/06/2018 © Copyright 2018 ABB. Tous droits réservés. - 3 -...
  • Page 4: Introduction Et Généralités

    Les conditions déviant de celles décrites ici doivent être explicitement convenues dans le bon de commande. ABB déclare que l'équipement est conforme aux dispositions de la législation en vigueur dans le pays d'installation et que la déclaration de conformité correspondante a été délivrée.
  • Page 5: Table Des Matières

    1- Introduction et généralités able des matières ntroduction et généralités ......................... 4 Conditions de garantie et de fourniture ....................4 Non compris dans la fourniture ....................4 Table des matières ..........................5 Portée du document et public visé .......................9 Objet et structure du document ....................9 Liste des documents annexés ....................9 Compétences/prérequis du personnel d'exploitation et de maintenance ......9 Symboles et panonceaux ........................10...
  • Page 6 1- Introduction et généralités Schémas des connexions de communication ..................34 Interface de communication ....................34 Connexion au bus Ethernet ....................34 Schéma topographique de l'équipement ................36 Dispositifs de sécurité .........................38 Protection anti-îlotage ......................38 Défaut à la terre sur les panneaux photovoltaïques .............38 Fusibles de chaîne ........................38 Parafoudres ...........................38 Autres protections .........................38...
  • Page 7 ..........................100 Conditions générales ........................100 Mise en service ...........................101 Mise en service via l’application mobile ABB Installer for Solar Inverters ......102 Mise en service via l’interface utilisateur web - Connexion sans fil ........104 Comportement des LED Power, Alarm et GFI .................112 Comportement de la LED COMM.
  • Page 8 1- Introduction et généralités aintenance ........................... 145 Conditions générales .........................145 Maintenance périodique ....................146 Dépannage ............................147 Dépannage de l’interface utilisateur web et de la communication sans fil ......147 Messages d’alarme de l’onduleur ..................149 Messages de limitation de puissance .................156 Inscription sur le site web « Registration » et calcul du jeton de sécurité (Admin Plus) ..157 Procédure de démontage de l'onduleur et du coffret ..............160 Remplacement des fusibles de chaîne DC ..................161 Remplacement du bloc de refroidissement ..................162...
  • Page 9: Portée Du Document Et Public Visé

    1- Introduction et généralités ortée du document et public visé bjet et structure du document Le présent manuel d'exploitation et de maintenance est un guide utile qui vous permettra de travailler en toute sécurité et de conduire les opérations nécessaires au maintien de l'équipement en bon état de service. Toute utilisation de l'équipement de façon non conforme aux indications et instructions du présent manuel peut dégrader la protection assurée par l'équipement.
  • Page 10: Symboles Et Panonceaux

    1- Introduction et généralités ymboles et panonceaux Dans le manuel et/ou, dans certains cas, sur l'équipement, les zones de danger ou à risque sont indiquées par des panonceaux, des étiquettes, des symboles ou des icônes. Symbole Description Indique qu'il est obligatoire de consulter le manuel ou le document original, qui doit être tenu à...
  • Page 11 1- Introduction et généralités Symbole Description Indique la plage de température admissible. Indique un risque de choc électrique. Le temps de décharge de l'énergie accumulée (représenté dans le symbole par les lettres XX) est indiqué sur l'étiquette d'identification. Courant continu. Courant alternatif.
  • Page 12: Domaine D'utilisation, Conditions Générales

    1- Introduction et généralités omaine d'utilisation, conditions générales ABB ne pourra être tenu responsable de tout dommage résultant de manœuvres incorrectes ou imprudentes. Vous ne pouvez pas employer l'équipement pour tout usage non conforme à celui prévu dans le domaine d'utilisation. L'équipement NE DOIT PAS être employé par des personnes inexpérimentées, ni même par une personne expérimentée si elle l’utilise de façon non...
  • Page 13: Caractéristiques

    Caractéristiques onditions générales Une description des caractéristiques de l'équipement est fournie afin d'identifier ses principaux composants et de spécifier la terminologie technique utilisée dans le manuel. Ce chapitre contient des informations sur les modèles, le détail de l'équipement, les caractéristiques techniques et autres, les dimensions hors tout et l'identification de l'équipement.
  • Page 14: Identification De L'équipement Et Du Fabricant

    Made in Italy www.abb.com/solar POWER MODULE PROTECTIVE CLASS: I © Copyright 2017 Power-One Italy Spa. All rights reserved. Reproduction, use or disclosure to third parties without express written authority is strictly forbidden. (COMPONENT OF MODEL PVS-100-TL) MODEL: PVS-100-TL-POWER MODULE SOLAR INVERTER IP66...
  • Page 15 Les informations requises par la loi se trouvent sur l'étiquette d'homologation. L'étiquette d'identification est une étiquette secondaire qui présente les informations nécessaires à l'identification et la caractérisation de l'onduleur par ABB. Si vous devez communiquer avec ABB au sujet de l’onduleur, les informations de l’étiquette d’identification doivent obligatoirement être fournies.
  • Page 16: Modèles Et Gamme D'équipements

    Numéro de modèle du module de puissance Description PVS-120 Section onduleur/module de puissance avec puissance de sortie de PVS-100-TL-POWER MODULE 100 kW à 400 Vac Section onduleur/module de puissance avec puissance de sortie de PVS-120-TL-POWER MODULE 120 kW à 480 Vac Numéro de modèle de l’étrier...
  • Page 17: Liste Des Principaux Composants De Référence

    2 - Caractéristiques iste des principaux composants de référence Module de puissance Presse-étoupe de service Connecteurs de signal d’interface (mâles) Coffret Broches arrière de montage sur l’étrier Connecteur de puissance d’interface AC (mâle) Étrier Supports de capot Point de liaison équipotentielle (int.) Poignées Inter-sectionneurs DC Outil multifonctions...
  • Page 18: Carte De Communication

    Connecteur USB Rés. de terminaison RS485 Bornier de ligne RS485 Fente pour carte SD de service ABB 120 Ohm (service uniquement) Rés. de terminaison de ligne RS485 120 Ohm Connecteur Ethernet 2 (RJ45) Batterie de secours CR2032 Connecteur de service Ethernet...
  • Page 19: Caractéristiques Et Données Techniques

    2 - Caractéristiques aractéristiques et données techniques Tableau : caractéristiques techniques PVS-100-TL PVS-120-TL Entrée Tension d'entrée maximale absolue (Vmax,abs) 1 000 V Tension de démarrage d’entrée (Vstart) 420 V (400 - 500 V) Plage de tension de fonctionnement (Vdcmin...Vdcmax) 360 à 1 000 V Tension d’entrée nominale (Vdcr)
  • Page 20: Accessoires

    Accessoires de montage conducteurs (supporte M63 Ø 34…45 mm + M25 Ø 10...17 mm) Plaque support de presse-étoupe pour câbles AC à plusieurs  conducteurs (supporte M63 Ø 37…53 mm + M25 Ø 10...17 mm) 1. En cas de défaut, limité par la protection externe envisagée sur le circuit AC. 2.   P our plus d'informations sur la marque et le modèle de connecteur rapide utilisé sur l'onduleur, reportez-vous au document « Onduleurs de chaînes – Annexe au manuel du produit » disponible sur www.abb.com/solarinverters. 3. 5 cycles 75 A selon la norme IEC 60947.3 Tableau D.5. 4. Taille de fusible maximale 20 A. Deux entrées de chaîne spécifiques par MPPT supportent les fusibles de 30 A pour le raccordement de deux chaînes par entrée. 5. La plage de tension de sortie peut varier selon le standard de réseau électrique du pays d'installation. 6. La plage de fréquence de sortie peut varier selon le standard de réseau électrique du pays d'installation.
  • Page 21: Couples De Serrage

    2 - Caractéristiques ouples de serrage Pour maintenir le degré de protection IP65 du système et pour une installation  optimale, les couples de serrage suivants doivent être appliqués : Couples de serrage 5 Nm Presse-étoupe pour câble AC monoconducteur  5 Nm Presse-étoupe pour câble PE monoconducteur  M63 18 Nm Presse-étoupe pour câble AC à plusieurs conducteurs  5 Nm Presse-étoupe de service  25 Nm Vis de jeu de barres AC 3 Nm Vis de connecteur de puissance d’interface AC (mâle)  3 Nm Vis de connecteur d’interface DC (mâle)  21 Nm Écrou de point de liaison équipotentielle (int.) 12 Nm Écrou de point de liaison équipotentielle (ext.)
  • Page 22: Dimensions Hors Tout

    2 - Caractéristiques imensions hors tout Les dimensions hors tout sont exprimées en millimètres et n’incluent  pas l'étrier. 1060 1086 É trier Les dimensions de l'étrier pour montage mural sont exprimées en millimètres. Le diamètre des trous de l’étrier est de 9 mm. 1041 366.5 281.5 147.5 62.5 41.5 73.1 1079.3 - 22 -...
  • Page 23: Courbes De Rendement

    Les courbes de rendement de tous les modèles d'onduleur décrits dans ce manuel sont illustrées ci-après. Les courbes de rendement étant liées à des paramètres techniques faisant l’objet d'une démarche continue de développement et d'amélioration, elles doivent être considérées comme approximatives. Courbes de rendement - PVS-100-TL 480Vdc 620Vdc 800Vdc...
  • Page 24: Limitation De Puissance (Déclassement / Réduction De Puissance)

    2 - Caractéristiques imitation de puissance (déclassement / réduction de puissance) Pour permettre l'exploitation de l'onduleur dans des conditions thermiques et électriques sûres, l'unité réduit automatiquement la valeur de la puissance alimentant le réseau électrique. La limitation de puissance peut être déclenchée par : •...
  • Page 25: Réduction De Puissance Due Aux Conditions Environnementales

    Dans tous les cas, l'onduleur garantit la puissance de sortie maximale même à des températures élevées, dans la mesure où il n'est pas frappé directement par le soleil. Pout Vs Tamb @ Vnom 100%(Pacr) PVS-100-TL Température ambiante (°C) Ambient temperature (°C) Pout Vs Tamb @ Vnom 100%(Pacr) PVS-120-TL Température ambiante (°C)
  • Page 26: Réduction De Puissance Due À La Tension D'entrée

    2 - Caractéristiques éduction de puissance due à la tension d'entrée La réduction de la puissance fournie lorsque les valeurs de tension d’entrée DC sont trop élevées ou trop basses est ajustée automatiquement. Relation entre la puissance de sortie et la tension d’entrée PVS-100 PVS-120 Vin (V)
  • Page 27: Courbe P- Q

    2 - Caractéristiques ourbe P- Q La capacité de la courbe P-Q peut être réduite en fonction du réseau standard du pays. Conditions de test PVS-100-TL PVS-120-TL Température ambiante *40 °C Tension nominale de sortie (Un) 400 Vac 480 Vac...
  • Page 28: Caractéristiques D'un Générateur Photovoltaïque (Pv)

    2 - Caractéristiques aractéristiques d'un générateur photovoltaïque (PV) Un système électrique PV est composé d'un ensemble de panneaux photovoltaïques convertissant le rayonnement solaire en énergie électrique en courant continu. Il peut être constitué en : Chaînes : X panneaux PV connectés en série Groupe : groupe de X chaînes connectées en parallèle haînes et groupes La technologie des chaînes a été...
  • Page 29: Description De L'équipement

    PV), courant qui est transformé en courant alternatif (AC) pour pouvoir l'utiliser. Cette conversion, ou « ondulation DC–AC », est effectuée de manière efficace par les onduleurs ABB, exclusivement par le biais de systèmes électroniques statiques sans utilisation d'aucun élément rotatif.
  • Page 30: Connexion De Plusieurs Onduleurs Ensemble

    à long terme, etc. Un programme de configuration pouvant aider à calibrer correctement un système photovoltaïque est disponible sur le site web d'ABB (http://stringsizer.abb.com). - 30 -...
  • Page 31: Fonctionnalités Et Composants De L'équipement

    • 2 tailles disponibles (100 et 120 kW) avec tensions de sortie respectives de 400 et 480 Vac • Accès sans fil aux interfaces utilisateur intégrées • Application ABB Installer for Solar Inverters pour la mise en service des onduleurs • Connexion Ethernet en série autorisée (supporte les topologies Ethernet en étoile/anneau)
  • Page 32: Plateforme De Gestion De Centrale Aurora Vision

    Merci de contacter l’assistance technique d’ABB pour obtenir votre compte Plant Portfolio Manager (principalement destiné aux installateurs et administrateurs de centrales). Pour obtenir Plant Viewer et Plant Viewer for Mobile, accédez au site web www.auroravision.
  • Page 33: Relais Configurables

    TCP) permettent à l’onduleur de s’intégrer facilement à n’importe quel système tiers de surveillance et de contrôle supportant le même standard SunSpec. Merci de contacter l’assistance technique d’ABB ou d’accéder au site web de SunSpec Alliance pour plus d'informations sur les produits Modbus SunSpec. - 33 -...
  • Page 34: Schémas Des Connexions De Communication

    Aurora Vision Cloud, sans qu’il soit nécessaire d'installer d’autres appareils (les capacités d’enregistrement sont intégrées à l’onduleur par défaut). La plateforme de gestion de centrale Aurora Vision est la solution cloud d’ABB qui permet aux clients de surveiller et de gérer à distance leurs propres centrales solaires. Consultez http://new.abb.com/power-converters-inverters/solar ou contactez l’assistance technique...
  • Page 35 2 - Caractéristiques Afin d’optimiser les services de communication et de pouvoir contacter tous les onduleurs de la série, même en cas de défaut, il est recommandé de créer une topologie en anneau en connectant le premier et le dernier onduleur de la série au commutateur Ethernet local (voir image).
  • Page 36: Schéma Topographique De L'équipement

    2 - Caractéristiques chéma topographique de l'équipement Ce schéma présente une synthèse de la structure interne de l'onduleur. La circuiterie interne, de type à conversion à deux étages, est composée des deux éléments suivants : - convertisseur d'entrée DC-DC (booster) - convertisseur de sortie DC-AC Le convertisseur DC-DC et le convertisseur DC-AC fonctionnent tous les deux à...
  • Page 37 2 - Caractéristiques - 37 -...
  • Page 38: Dispositifs De Sécurité

    2 - Caractéristiques ispositifs de sécurité rotection anti-îlotage En cas de coupure locale du réseau électrique par la compagnie d'électricité, ou lorsque l'équipement est arrêté pour conduire des interventions de maintenance, l'onduleur doit être déconnecté physiquement pour assurer la protection des personnes intervenant sur le réseau électrique, en conformité...
  • Page 39: Écurité Et Prévention Des Accidents

    ABB décline toute responsabilité en cas de non-respect des consignes d'installation applicables et ne pourra être tenu responsable au regard des systèmes installés en amont ou en aval de l'équipement fourni.
  • Page 40: Zones Et Manœuvres Dangereuses

    Ces conditions sont répertoriées dans les caractéristiques techniques et dans le chapitre relatif à l'installation. ABB N'EST PAS RESPONSABLE de la mise au rebut de l'équipement (écrans, câbles, batteries, accumulateurs, etc.). Il revient donc au client d'assurer l'élimination de ces éléments potentiellement nuisibles pour l'environnement, conformément aux règlements en vigueur dans le pays d'installation.
  • Page 41: Risque Calorifique Et Électrique

    êtements et protection du personnel ABB s'est efforcé d'éliminer les arêtes et les angles vifs. Cela n’étant toutefois pas toujours possible, il est conseillé de porter en permanence les vêtements et l'équipement de protection individuelle fournis par l'employeur.
  • Page 42: Risques Résiduels

    3 - Sécurité et prévention des accidents isques résiduels Certains risques résiduels ne peuvent être éliminés malgré les avertissements et les systèmes de sécurité. Ces risques sont répertoriés dans le tableau ci-dessous, avec certaines suggestions de prévention. ableau des risques résiduels MESURE PRÉVENTIVE ANALYSE ET DESCRIPTION DU RISQUE SUGGÉRÉE...
  • Page 43: Levage Et Transport

    ABB stocke et protège habituellement les composants individuels avec des moyens adaptés afin de faciliter leur transport et leur manipulation ultérieure. Toutefois, par principe, il est recommandé de confier le chargement et le déchargement des composants au personnel spécialisé...
  • Page 44: Stockage

    4 - Levage et transport tockage Si l'emballage contenant le module de puissance est stocké correctement, il peut résister à une charge maximale de deux unités empilées (module de puissance + coffret + étrier). Wiring Coffret Bracket Étrier Power Module de Module puissance Wiring...
  • Page 45: Types De Levage

    4 - Levage et transport ypes de levage Risque de blessure en raison du poids de l'équipement. Le module de puissance et le coffret doivent être levés par 2 opérateurs minimum (le nombre d'opérateurs requis dépend des réglementations locales relatives aux limites de levage de poids par opérateur) ou à...
  • Page 46 4 - Levage et transport En cas de levage manuel, pour les positions d’installation situées haut sur le mur (plus de 50 cm entre le sol et le bas du coffret : cette hauteur maximale autorisée est calculée en considérant une taille moyenne de 170 cm pour l’opérateur), il est obligatoire d’utiliser un support (table, etc.) permettant de déposer l’équipement pendant le levage, afin que l’opérateur puisse changer la position de ses mains.
  • Page 47: Liste Des Composants Fournis

    4 - Levage et transport iste des composants fournis L'onduleur est fourni avec tous les composants requis pour procéder à son installation et à son raccordement. Composants disponibles dans le kit fourni avec le coffret Qté Connecteur pour la connexion du relais configurable, du relais auxiliaire et RS485 (pré-installé...
  • Page 48: Kit De Pièces De Rechange Recommandées

    4 - Levage et transport it de pièces de rechange recommandées Une liste des pièces de rechange compatibles avec l'onduleur disponible (à l'entrepôt ABB) est présentée ci-dessous : Code Description Quantité Kit de poignées Anneaux de levage Protection des joints d’étanchéité...
  • Page 49: Nstallation

    Installation onditions générales Cet équipement est conçu pour être installé dans un système adapté à son usage et à sa destination. Toutes les instructions d’installation décrites dans ce chapitre dépendent de la structure du système dans lequel l’équipement doit être installé. Leur résultat est donc conditionné...
  • Page 50: Site Et Position D'installation

    5 - Installation ite et position d'installation Consultez les conditions générales de garantie afin de déterminer les éventuelles exclusions de garantie dues à une installation incorrecte. Recommandations générales relatives à la position d'installation • Reportez-vous aux caractéristiques techniques pour confirmer les conditions environnementales requises (indice de protection, température, humidité, altitude, etc.).
  • Page 51: Dégagements

    5 - Installation Dégagements • Les interventions de maintenance sur la partie matérielle et logicielle de l’unité nécessitent de déposer le capot avant. Vérifiez que les distances de sécurité sont respectées lors de l’installation, afin de permettre la réalisation des opérations de contrôle et de maintenance courantes.
  • Page 52 5 - Installation - Inondation ou dépôt d’herbe de tonte. Le dégagement requis DÉGAGEMENT MINIMUM À L’ARRIÈRE (UNIQUEMENT POUR INSTALLATION en dessous (B) ou à l’arrière (D - uniquement en cas d’installation HORIZONTALE) horizontale) peut varier : si l’emplacement d'installation de l’onduleur présente un risque concret d’inondation ou de dépôt d’herbe de tonte, le dégagement minimum recommandé...
  • Page 53: Contrôles Environnementaux Dédiés Aux Signaux Sans Fil

    5 - Installation ontrôles environnementaux dédiés aux signaux sans fil L’onduleur peut être mis en service et surveillé à l’aide du canal de communication sans fil. La carte WLAN de l'onduleur utilise des ondes radio pour transmettre et recevoir les données. Il est donc important d'évaluer ce facteur pour optimiser l'installation.
  • Page 54: Installations Au-Dessus De 2 000 Mètres

    5 - Installation nstallations au-dessus de 2 000 mètres La raréfaction de l'air à haute altit²ude peut entraîner des conditions de fonctionnement particulières qu'il est recommandé de prendre en compte lors du choix du lieu d'installation : • Refroidissement moins efficace et, par conséquent, plus haute probabilité...
  • Page 55: Installation De Couvercles De Protection Ip66 Pour Les Ouvertures Du Coffret (Installation À Long Terme)

    5 - Installation nstallation de couvercles de protection IP66 pour les ouvertures du coffret (installation à long terme) Ne laissez jamais le module de puissance ou le coffret démonté sur le terrain. S’il est nécessaire d'installer seulement le coffret, un kit de couvercles de protection IP66 pour les ouvertures du coffret (installation à...
  • Page 56: Pose À L'aide D'un Étrier

    5 - Installation ose à l’aide d’un étrier Les instructions sont identiques pour un montage sur supports verticaux (murs, profilés) ou horizontaux (les différences seront détaillées dans la procédure). Les instructions ci-dessous s’appliquent à une pose verticale. Assemblage de l'étrier •...
  • Page 57 5 - Installation • Utilisez les deux vis M8 et les rondelles plates et à ressort (fournies) pour assembler les parties de l’étrier. • Positionnez l’étrier parfaitement de niveau sur le support et utilisez-le comme gabarit de perçage. Prenez en compte les dimensions hors tout du module de puissance et du coffret.
  • Page 58 5 - Installation • L’installateur chargé Nombre minimum de points de fixation pour pose au mur/au sol sélectionner un nombre et une répartition appropriés de points de fixation en fonction du type de support (mur, châssis ou autre), du type d’ancrages à utiliser et de leur capacité...
  • Page 59: Installation De L'onduleur Sur L'étrier

    5 - Installation Installation de l’onduleur sur l’étrier • Levez le coffret jusqu’à l’étrier à l’aide des poignées (en option) , des anneaux M12 (en option) ou de tout autre dispositif de levage. Risque de blessure en raison du poids de l'équipement.
  • Page 60 5 - Installation • Levez le module de puissance par-dessus le coffret, jusqu’à l’étrier, à l’aide des poignées (en option) , des anneaux M12 (en option) ou de tout autre dispositif de levage. Risque de blessure en raison du poids de l'équipement.
  • Page 61 5 - Installation • Fermez les quatre attaches latérales comme indiqué sur les images. - 61 -...
  • Page 62: Ouverture Du Capot

    5 - Installation Ouverture du capot • À l’aide de la clé fournie dans le kit d’installation de l’onduleur (partie coffret), ouvrez les trois verrous comme indiqué sur le capot. • (version -SX2, -SY2 uniquement) Mettez l’inter-sectionneur du coffret en position OFF ; sinon, vous ne pourrez pas retirer le capot avant •...
  • Page 63 5 - Installation Dernières opérations de fixation Pour atteindre les deux vis de jonction et terminer l’assemblage du module de puissance et du coffret, retirez le porte-fusibles de chaîne côté positif et la protection AC comme suit : • Retirez les deux vis M5 du porte-fusibles de chaîne côté positif •...
  • Page 64 5 - Installation • Serrez les deux vis de jonction à tête hexagonale à un couple de 12 Nm. • Refermez le porte-fusibles de chaîne côté positif à l’aide des deux vis M5 précédemment déposées. • Serrez les deux vis latérales (fournies) à un couple de 5 Nm, afin d'éviter toute inclinaison de la partie inférieure de l’onduleur.
  • Page 65: Connexion Des Connecteurs D'interface

    5 - Installation Connexion des connecteurs d'interface La dernière opération avant de passer au câblage et au raccordement des sources AC et DC consiste à connecter les six connecteurs d'interface autorisant les connexions de puissance et de communication entre le module de puissance et le coffret Connexion du connecteur de puissance d’interface AC : •...
  • Page 66 5 - Installation Vérification du montage des connecteurs d'interface (AC et DC) : Une fois la connexion effectuée, les vis latérales des connecteurs de puissance d'interface AC/DC (mâles) doivent être serrées à 3 Nm. Pour vérifier si le connecteur de puissance d’interface (mâle) correctement installé, utilisez l’outil multifonctions comme indiqué...
  • Page 67 5 - Installation Connexion des connecteurs de signalisation : • Connectez les connecteurs de signal d’interface (mâles) connecteurs femelles correspondants , du dernier au premier. © Copyright 2018 Power-One Italy Spa. All rights reserved. Reproduction, use or disclosure to third parties without express written authority is strictly f Pour la connexion au réseau en Afrique du Sud.
  • Page 68: Acheminement Des Câbles Jusqu'à L'onduleur

    5 - Installation cheminement des câbles jusqu’à l’onduleur Les câbles doivent être acheminés de manière à éviter que de l’eau coule sur le tableau AC , les connecteurs rapides d’entrée DC ou les presse-étoupe de service Surtout lorsqu’ils arrivent par le haut, les câbles doivent être acheminés de manière à...
  • Page 69: Connexion De Sortie Au Réseau Électrique (Côté Ac)

    IP66 pour les ouvertures du coffret (installation à long terme) » pour plus d’informations. aractéristiques et calibrage du conducteur de terre de protection Les onduleurs ABB doivent être mis à la terre via la borne repérée par le symbole de terre de protection et à...
  • Page 70: Caractéristiques Et Calibrage Du Conducteur De Ligne

    La ligne de connexion AC de l'onduleur peut être munie d'un dispositif de protection contre les surintensités présentant les caractéristiques suivantes (proposées pour un interrupteur de protection de charge destiné à un seul onduleur) : PVS-100-TL PVS-120-TL Type Disjoncteur automatique à protection différentielle magnétothermique Tension/courant nominal 150 A / 400 V min.
  • Page 71: Sélection D'un Système De Protection Différentielle En Aval De L'onduleur

    L'utilisation d'un disjoncteur de type AC avec protection différentielle magnétothermique et courant de déclenchement d’1,0 A pour le modèle PVS-100-TL ou d’1,2 A pour le modèle PVS-120-TL est recommandée de façon à prévenir les déclenchements indésirables dus au courant de fuite capacitif normal des modules photovoltaïques.
  • Page 72: Raccordement Des Câbles De Sortie Ac

    5 - Installation accordement des câbles de sortie AC Avant toute intervention, vérifiez que tous les interrupteurs AC externes en aval de l’onduleur (côté réseau électrique) sont en position ARRÊT. Les câbles doivent être acheminés à l’intérieur de l’onduleur depuis son côté droit.
  • Page 73 5 - Installation Selon la méthode de mise à la terre choisie (interne ou externe suivez les procédures ci-dessous : Connexion à la terre interne • Passez le câble de terre de protection par le presse-étoupe correspondant sur le panneau •...
  • Page 74 5 - Installation • Passez les câbles de phase par les presse-étoupe correspondants sur le panneau AC • Fixez les cosses des câbles de phase et de neutre (si nécessaire) aux jeux de barres AC en veillant à bien faire correspondre les phases aux étiquettes.
  • Page 75: Opérations Préalables Au Raccordement Du Générateur Pv

    5 - Installation pérations préalables au raccordement du générateur PV Il est nécessaire de connecter le câble de terre de protection au coffret avant de procéder aux opérations préalables au raccordement du générateur PV. ontrôle de la perte à la terre du générateur photovoltaïque Mesurez la tension présente entre le pôle positif et le pôle négatif de chaque chaîne par rapport à...
  • Page 76: Vérification De La Polarité Correcte Des Chaînes Et Installation Des Fusibles

    5 - Installation érification de la polarité correcte des chaînes et installation des fusibles Le port des EPI appropriés est OBLIGATOIRE pour réaliser ce contrôle (combinaison résistant aux arcs électriques, casque diélectrique avec visière, gants isolants de classe 0, surgant de protection en cuir EN420 –...
  • Page 77: Connexion D'entrée Au Générateur Pv (Côté Dc)

    Vous devez utiliser le même modèle de connecteur que votre onduleur et l’élément homologue correspondant (voir le site du fabricant ou d’ABB). L'utilisation d'éléments homologues non conformes aux modèles de connecteur rapide installés sur l'onduleur peut endommager gravement l'unité...
  • Page 78 5 - Installation La connexion en parallèle des chaînes (composition en groupe) peut s’effectuer en amont des connecteurs d’entrée marqués « B » et/ou « C » à l’aide de connecteurs rapides en Y : dans ce cas, les fusibles d’entrée devront être remplacés par des fusibles de taille adaptée pour les chaînes parallèles.
  • Page 79: Procédure D'installation Des Connecteurs Rapides

    Le modèle des connecteurs installés sur votre onduleur doit correspondre au modèle des éléments homologues à utiliser (vérifiez la conformité des éléments homologues sur le site web du fabricant ou auprès d'ABB). L'utilisation d'éléments homologues non conformes aux modèles de connecteur rapide installés sur l'onduleur peut endommager gravement l'unité...
  • Page 80 5 - Installation 2. Connecteurs WEIDMÜLLER WM4 L’installation des connecteurs Weidmüller WM4 nécessite l'utilisation d'un outil de sertissage adapté. - Dénudez le câble sur lequel vous souhaitez poser le connecteur (après avoir vérifié qu'il est conforme aux limites du connecteur). 4...6mm - Appliquez la borne sur le conducteur à...
  • Page 81 5 - Installation 3. Connecteurs MULTICONTACT MC4 L’installation des connecteurs MultiContact MC4 nécessite l'utilisation d'un outil de sertissage adapté. - Dénudez le câble sur lequel vous souhaitez poser le connecteur (après avoir vérifié qu'il est conforme aux limites du connecteur). 4...6mm - Appliquez la borne sur le conducteur à...
  • Page 82 5 - Installation 4. Connecteurs AMPHENOL H4 L’installation des connecteurs Amphenol H4 nécessite l'utilisation d'un outil de sertissage adapté. - Dénudez le câble sur lequel vous souhaitez poser le connecteur (après avoir vérifié qu'il est conforme aux limites du connecteur). 4...6mm - Appliquez la borne sur le conducteur à...
  • Page 83: Fusibles De Protection De Chaîne

    5 - Installation usibles de protection de chaîne alibrage des fusibles Il est essentiel d'utiliser des fusibles de chaîne de côté positif et de côté négatif de calibre approprié pour assurer la protection contre les « courants réfléchis  »,  car  cela  peut  limiter  considérablement  les  risques  d'incendie  et  d'endommagement du générateur PV.
  • Page 84 Le fusible sélectionné à l'aide du calcul décrit plus haut prend en compte  les facteurs de déclassement et les corrections du type :   - augmentation du rayonnement effectif sur la zone d'installation ;   -  augmentation  du  courant  de  court-circuit,  Isc,  pour  cause  de  température élevée du module PV ;   - déclassement thermique du fusible ;   - courant réfléchi maximal des modules PV installés. ABB peut fournir des kits de fusibles de différents calibres. Code Description Quantité KIT 24 FUSES 12A Kit de fusibles 12 A  KIT 24 FUSES 15A Kit de fusibles 15 A  KIT 24 FUSES 20A Kit de fusibles 20 A  KIT 24 FUSES 30A Kit de fusibles 30 A  Pour un calcul valide basé sur les conditions d'installation réelles, reportez-vous aux documents fournis par le fabricant des fusibles de protection.
  • Page 85: Accès Au Panneau De Fusibles De Chaîne Côté Négatif

    5 - Installation ccès au panneau de fusibles de chaîne côté négatif (version du coffret -SX2, SY2 uniquement) Certaines pièces de l'onduleur peuvent être soumises à des tensions pouvant être dangereuses pour l'opérateur. Avant tout travail sur l’onduleur, consultez le chapitre « Arrêt de l’onduleur » de ce manuel pour plus de détails sur la procédure d’intervention sans danger sur l’onduleur.
  • Page 86: Carte De Communication Et De Commande

    Référence Description de la carte de communication et de commande Connexion au relais multifonctions (bornier ALARM) Sélecteur de résistance de terminaison ABB Service 120 ohms de la ligne RS485 (service ABB uniquement) Sélecteur de résistance de terminaison 120 ohms de la ligne RS485 Connecteur Ethernet de service RS485 ABB (RJ45) (service ABB uniquement) Bornier MARCHE/ARRÊT à...
  • Page 87: Connexions À La Carte De Communication Et De Commande

    5 - Installation onnexions à la carte de communication et de commande Les câbles de signaux de communication et de commande sont connectés à la carte de communication et de commande dans le coffret DC ou directement aux connecteurs sur l’extérieur de l’onduleur. Le côté...
  • Page 88: Connexion Ethernet

    5 - Installation onnexion Ethernet La connexion Ethernet permet de transférer directement des données au serveur d’ABB, dans un but de surveillance. Lorsque l’onduleur est mis sous tension, les paramètres réseau sont automatiquement configurés et l’onduleur commence à transmettre des données de télémétrie à la plateforme CLOUD Aurora Vision ®...
  • Page 89 Consultez les documents relatifs à Aurora Vision disponibles sur le site web d’ABB pour plus d'informations sur l’obtention d'un compte Aurora Vision pour la télésurveillance et la gestion à distance des équipements photovoltaïques installés. Aucune configuration initiale n’est requise pour commencer à transmettre des données à Aurora Vision.
  • Page 90: Connexion De Communication Série (Rs485 - Mode Esclave)

    5 - Installation onnexion de communication série (RS485 - mode esclave) Le réglage automatique des paramètres réseau à la mise sous tension, la fonctionnalité d’enregistrement intégrée, le transfert automatique des données à Aurora Vision Cloud sans enregistreur et la mise à jour à distance du firmware sont disponibles sur le bus TCP/IP (Ethernet et/ou Wi-Fi) uniquement.
  • Page 91 5 - Installation Pour les connexions longue distance, il est préférable d’effectuer le raccordement au connecteur du bornier à l’aide d’un câble blindé à paire torsadée présentant une impédance caractéristique de Z0 = 120 ohms, comme celui indiqué dans le tableau suivant : Signal Symbole BLINDAGE...
  • Page 92 5 - Installation Connectez toutes les unités de la série RS485 conformément au modèle, en veillant à la correspondance entre les signaux, et activez la résistance de terminaison de la ligne de communication sur l’élément final de la chaîne, en mettant le commutateur en position ON.
  • Page 93 Connecteur RJ45 RS485 dédié à ABB Service L'onduleur est doté d’une deuxième ligne de communication RS485 fonctionnant en esclave, utilisable uniquement par le personnel d’ABB Service. Ce port de communication est configuré pour communiquer via un protocole de communication propriétaire appelé « Aurora ».
  • Page 94: Connexion De Communication Série (Rs485 - Mode Maître)

    (mode maître). L’onduleur peut ainsi être utilisé comme enregistreur pour les accessoires ABB. Pour savoir comment connecter les accessoires au bornier RS485, consultez le manuel des accessoires ou contactez l’assistance client ABB. ZGN.V2Q15.2 120.0 TERM. 485+...
  • Page 95: Connexion De La Commande À Distance

    5 - Installation onnexion de la commande à distance La connexion et la déconnexion de l'onduleur au/du réseau électrique peuvent être contrôlées par une commande externe. La fonction doit être activée dans le menu correspondant de l’interface utilisateur web. Si la fonction de commande à distance est désactivée, la mise sous tension de l'onduleur est dictée par la présence des paramètres normaux qui permettent à...
  • Page 96: Connexion Des Relais Configurables (Alarm Et Aux)

    5 - Installation onnexion des relais configurables (ALARM et AUX) Cette fonctionnalité n’est pas encore disponible. Elle sera proposée très bientôt. - 96 -...
  • Page 97: Nstruments

    - il persiste des incertitudes ou des contradictions entre votre expérience, le manuel et/ou d'autres opérateurs. ABB ne pourra être tenu responsable des dommages subis par l'équipement ou l'opérateur résultant d'un manque de connaissance, de qualifications insuffisantes ou d'un manque de formation.
  • Page 98: Description Fonctionnelle Des Led

    Indique que l'onduleur a détecté une anomalie. Ce type de problème est mis en évidence dans l’interface utilisateur web et dans l’application ABB Installer for Solar Inverters. La LED GFI (défaut à la terre) indique que l'onduleur a détecté un défaut à...
  • Page 99: Interface Utilisateur

    6 - Instruments nterface utilisateur 1. ABB Installer for Solar Inverters • Application mobile optimisant la mise en service de plusieurs onduleurs et le paramétrage du système. • Compatible avec les appareils Android. • Mise à jour du firmware de l’onduleur.
  • Page 100: Onctionnement

    Fonctionnement onditions générales Avant de contrôler le fonctionnement de l'équipement, il est nécessaire d'avoir une parfaite connaissance des instruments (chapitre 6) et des fonctions qui ont été activées lors de la procédure d'installation. L'équipement fonctionne automatiquement sans l'aide d'un opérateur. Son état de fonctionnement doit toutefois être contrôlé...
  • Page 101: Mise En Service

    La mise en service peut s’effectuer de deux manières : • Via l’application ABB Installer for Solar Inverters Application mobile recommandée pour la mise en service d’un onduleur seul ou d’une centrale photovoltaïque à plusieurs onduleurs.
  • Page 102: Mise En Service Via L'application Mobile Abb Installer For Solar Inverters

    • Suivez les étapes de l’assistant d'installation pour transférer les paramètres à tous les onduleurs indiqués. Pour plus de détails sur la procédure de mise en service avec l’application ABB Installer for Solar Inverters, consultez la documentation dédiée sur le site d’ABB.
  • Page 103 7 - Fonctionnement Une fois la mise en service via l’application ABB Installer for Solar Inverters terminée, l’onduleur modifie le comportement des LED « Power » et « Alarm » , en fonction de la valeur de tension d’entrée : Tension d'entrée...
  • Page 104: Mise En Service Via L'interface Utilisateur Web - Connexion Sans Fil

    (tablette, smartphone ou PC) et connectez-le au point d’accès créé par l’onduleur. Le nom du réseau sans fil créé par le système se nomme comme suit : ABB-XX-XX-XX-XX-XX-XX « X » étant un caractère hexadécimal de l’adresse MAC sans fil (l’adresse MAC est disponible sur l'étiquette d’identification de...
  • Page 105 7 - Fonctionnement PROCÉDURE DE MISE EN SERVICE - CONNEXION SANS FIL • Ouvrez un navigateur Internet (navigateur recommandé : Chrome à partir de la version v.55, Firefox à partir de la version v.50) et saisissez l’adresse IP prédéfinie 192.168.117.1 pour accéder à l’interface utilisateur web, qui propose un assistant de mise en service de l’onduleur.
  • Page 106: Le Point D'accès Est Toujours Disponible Et L'utilisateur Peut Se

    Pour l’utiliser comme alternative à l’adresse IP assignée afin d’accéder au serveur web de l’onduleur depuis le routeur, le service DNS doit être disponible et activé. Le nom d’hôte associé à chaque onduleur ABB est structuré comme indiqué ci-dessous : ABB-ID enregistreur.LOCAL : ID enregistreur désignant l’adresse MAC indiquée sur l'étiquette d’identification de...
  • Page 107 7 - Fonctionnement Les paramètres associés au réseau sans fil du client (définis sur le routeur) devant être connus et configurés lors de cette étape sont : - Paramètres IP : DHCP ou Static. Si vous sélectionnez la fonction DHCP (par défaut), le routeur assignera automatiquement une adresse IP dynamique à...
  • Page 108 7 - Fonctionnement Une fois l’onduleur connecté au réseau sans fil client, un nouveau message confirmera l’acquisition de la connexion. Le message indique l’adresse IP assignée par le routeur du réseau sans fil local à l’onduleur, qui peut être utilisée chaque fois que vous souhaitez accéder à...
  • Page 109 7 - Fonctionnement ÉTAPE 3 - Date, heure et fuseau horaire Configurez la date, l’heure et le fuseau horaire (l’onduleur proposera ces champs lorsque disponibles). Si l’onduleur ne peut pas détecter le protocole horaire, ces champs doivent être renseignés manuellement. Cliquez sur le bouton «...
  • Page 110 7 - Fonctionnement ÉTAPE 4 - Configuration du standard national et du mode d’entrée de l’onduleur - Standard national : sélection du standard du réseau électrique : Configurez le standard du réseau électrique du pays dans lequel l’onduleur est installé. À...
  • Page 111: Tension D'entrée

    à jour du firmware dans la zone de téléchargement du site web www.abb.com/solarinverters ou sur https://registration.abbsolarinverters.com (les instructions d’inscription sur le site web et de mise à jour du firmware sont fournies dans ce manuel).
  • Page 112: Comportement Des Led Power, Alarm Et Gfi

    7 - Fonctionnement omportement des LED Power, Alarm et GFI Le tableau suivant présente toutes les combinaisons d’activation possibles des LED « Power », « Alarm » et « GFI » sur le panneau en fonction de l’état de fonctionnement de l’onduleur. Toutes les combinaisons d’activation des LED sont indiquées dans le tableau ci-dessous.
  • Page 113 7 - Fonctionnement État de la État de fonctionnement Ventilation anormale Indique une anomalie dans le fonctionnement du système de ventilation interne, qui pourrait limiter la puissance de sortie à des températures ambiantes élevées. Parafoudres déclenchés (selon modèle) verte : Indique que des parafoudres de classe II installés sur le côté...
  • Page 114: Comportement De La Led Comm. (Wi-Fi/Ethernet)

    7 - Fonctionnement omportement de la LED COMM. (WI-FI/ETHERNET) Le tableau suivant présente tous les états possibles de la LED « COMM. (WI-FI/ETHERNET) » sur le panneau en fonction de l’état de fonctionnement des lignes de communication sans fil ou Ethernet. Description État des lignes de communication sans fil ou Ethernet.
  • Page 115: Description De L'interface Utilisateur Web

    Si vous ne connaissez pas le nom d'hôte, vous pouvez l’obtenir en saisissant cette URL : http://ABB-XX-XX-XX-XX-XX-XX.local et en remplaçant les « X » par les caractères hexadécimaux de l’adresse MAC de l’onduleur (voir l’étiquette d’identification de communication placée sur le côté...
  • Page 116 Si nécessaire, la clé produit peut être récupérée dans Aurora Vision Cloud ou en appelant l’assistance technique d’ABB. • Ouvrez un navigateur Internet (navigateur recommandé : Chrome à partir de la version v.55, Firefox à partir de la version v.50) et saisissez l’adresse IP prédéfinie 192.168.117.1 pour accéder à...
  • Page 117: Page De Connexion

    7 - Fonctionnement Page de connexion Après avoir connecté l’appareil à l'onduleur et accédé à la page de connexion, connectez-vous avec le nom d’utilisateur et le mot de passe créés lors de la phase de mise en service. Le nom d’utilisateur et le mot de passe sont SENSIBLES À LA CASSE. Si vous avez perdu votre mot de passe, cliquez sur «...
  • Page 118: Structure Du Menu De L'interface Utilisateur Web

    7 - Fonctionnement tructure du menu de l’interface utilisateur web Les écrans suivants sont issus d'un ordinateur portable et peuvent donc diverger de ceux d’un smartphone ou d'une tablette. L’interface utilisateur web se divise en six grandes sections, disponibles dans la barre de gauche : ACCUEIL : section principale de l’interface utilisateur web dédiée à...
  • Page 119: Section Accueil

    7 - Fonctionnement ection ACCUEIL La section ACCUEIL permet d’accéder aux sous-menus suivants : • Dashboard (tableau de bord) • Status Summary (synthèse de l’état) • String combiner (combineur de chaînes) Dashboard (tableau de bord) Le sous-menu Dashboard (tableau de bord) affiche les principales informations associées à...
  • Page 120: String Combiner (Combineur De Chaînes)

    7 - Fonctionnement String combiner (combineur de chaînes) Le sous-menu String Combiner (combineur de chaînes) affiche les informations détaillées relatives à l’état et aux paramètres de chaque canal d’entrée. Un onglet de synthèse permet d’afficher l'état et les paramètres de chaque canal d’entrée et de définir le «...
  • Page 121: Section Configuration

    7 - Fonctionnement ection CONFIGURATION La section CONFIGURATION permet d’accéder aux sous-menus suivants : • AC output Rating (sortie AC nominale) (visible uniquement avec les privilèges Admin Plus) • AC Settings (paramètres AC) (visible uniquement avec les privilèges Admin Plus) •...
  • Page 122: Active Power Control (Régulation De Puissance Active) (Visible Et Éditable Uniquement Avec Les Privilèges Admin Plus)

    7 - Fonctionnement Active Power Control (régulation de puissance active) (visible et éditable uniquement avec les privilèges Admin Plus) Le sous-menu Active Power Control (régulation de puissance active) permet de configurer les paramètres de réduction de puissance active à l’aide des groupes suivants : 1.
  • Page 123: Digital Inputs (Entrées Numériques)

    Modifiez la tension d’activation uniquement si cela s'avère réellement nécessaire et pour la régler sur la valeur correcte : l’outil de dimensionnement du générateur photovoltaïque disponible sur le site web ABB indiquera si la valeur Vstart doit être modifiée et sur quelle valeur. 7. Input Mode (mode d’entrée) Ce réglage permet de définir le mode de configuration de l’entrée.
  • Page 124: Ramp Control (Régulation De Rampe) (Visible Et Éditable Uniquement Avec Les Privilèges Admin Plus)

    7 - Fonctionnement Frequency Control : P(f) (régulation de fréquence : P(f)) (visible et éditable uniquement avec les privilèges Admin Plus) Ce sous-menu permet de configurer les paramètres liés à la réduction de puissance active en fonction de la fréquence du réseau électrique. Ne modifiez pas ces paramètres si l’opérateur du réseau électrique ne le demande pas.
  • Page 125: Section Événements

    7 - Fonctionnement ection ÉVÉNEMENTS La section ÉVÉNEMENTS permet d’afficher la liste des événements d’alarme et d’avertissement, filtrable par type ou par mot. Cliquez sur un événement pour afficher ses détails. - 125 -...
  • Page 126: Section Utilisateur

    7 - Fonctionnement ection UTILISATEUR La section UTILISATEUR permet de se déconnecter de l’interface utilisateur web et de retourner à la page de connexion ou d’accéder aux sous-menus suivants : • Edit Email and Password (modifier e-mail et mot de passe) •...
  • Page 127: Section Réseau

    7 - Fonctionnement ection RÉSEAU La section RÉSEAU permet d’accéder aux sous-menus suivants : • RS485 • LAN Status (état LAN) • WLAN Status (état WLAN) • Modbus TCP • Connectivity Check (contrôle de connectivité) • Monitored Devices (appareils surveillés) •...
  • Page 128 7 - Fonctionnement LAN Status (état LAN) Le sous-menu LAN Status (état LAN) permet d’afficher l’état et de modifier la configuration de la série des deux ports Ethernet de l’onduleur. - Daisy chain configuration (configuration de la série) : DHCP ou Static: Si vous sélectionnez la fonction DHCP (par défaut), le routeur assignera automatiquement une adresse IP dynamique à...
  • Page 129 Connexion sans fil - COMMUNICATION EN « MODE POINT D’ACCÈS » Wireless connection - “ACCESS POINT MODE” COMMUNICATION Direct Access Accès direct SSID: ABB-XX-XX-XX-XX-XX-XX adresse MAC de l’onduleur (XX-XX-XX-XX-XX-XX= Inverter MAC address) IP given by inverter IP attribuée par le serveur DHCP de l’onduleur...
  • Page 130 7 - Fonctionnement En cas de connexion au canal 2 (« mode Station »), il sera nécessaire de saisir les paramètres du réseau sans fil (définis sur le routeur) et de respecter la procédure suivante : - IP Selection Mode (mode sélection IP): DHCP ou Static:...
  • Page 131 7 - Fonctionnement Une fois l’onduleur associé à un réseau sans fil, l’utilisateur doit connecter la tablette/smartphone/PC au même réseau. Une fois la tablette/smartphone/PC connectée au réseau sans fil local, un nouveau message confirmera l’acquisition de la connexion. Cliquez sur le bouton Next (suivant) pour terminer la configuration du «...
  • Page 132: Modbus Tcp

    7 - Fonctionnement Modbus TCP Le sous-menu Modbus TCP permet d’activer l’échange de données avec des systèmes de surveillance et de contrôle tiers sur un canal sans fil, conformément à la carte de registre Sunspec, en réglant sur « ON » le paramètre Modbus TCP Server (serveur TCP Modbus). En réglant le paramètre Modbus Power Control (régulation de puissance Modbus) sur «...
  • Page 133: Le Sous-Menu Monitored Devices (Appareils Surveillés) Permet

    RS485 à connecter (ex. : pour la station météo VSN800, l’identifiant esclave par défaut est 60). Debug Settings (paramètres de débogage) Le sous-menu Debug Settings (paramètres de débogage) permet d’activer ou de désactiver l’accès au débogage du personnel d’ABB Service. - 133 -...
  • Page 134: Section Outils

    7 - Fonctionnement ection OUTILS La section OUTILS permet d’accéder aux sous-menus suivants : • Country Standard (standard du pays) • Firmware Update (mise à jour du firmware) • Date/Time (date/heure) Country Standard (standard du pays) Le sous-menu Country Standard (standard du pays) permet de modifier le standard du réseau électrique dans les 24 heures suivant la mise en service de l’onduleur.
  • Page 135: Firmware Update (Mise À Jour Du Firmware)

    : En mode distant, le firmware se met à jour automatiquement en recherchant la dernière version disponible sur les serveurs ABB, lorsque vous cliquez sur le bouton CHECK (vérifier). Une fois la vérification terminée, la version disponible sera indiquée en bas de la section.
  • Page 136: Date And Time (Date Et Heure)

    7 - Fonctionnement Date and Time (date et heure) Le sous-menu Date and Time (date et heure) permet de régler la date, l’heure et le fuseau horaire. L’onduleur renseigne automatiquement ces champs si le protocole horaire est disponible. Si l’onduleur ne peut pas détecter le protocole horaire, ces champs doivent être renseignés manuellement.
  • Page 137: Section Information

    7 - Fonctionnement ection INFORMATION La section INFORMATION permet de voir les informations générales relatives à l’interface utilisateur web intégrée. Elle permet d’accéder aux sous-menus suivants : • Product Info (informations produit) • Privacy Policy (politique de confidentialité) • Provider Information/Impressum (informations fournisseur/impressum) •...
  • Page 138: Arrêt De L'onduleur

    7 - Fonctionnement rrêt de l’onduleur Certaines pièces peuvent être très chaudes et provoquer des brûlures. Certaines pièces de l'onduleur peuvent être soumises à des tensions pouvant être dangereuses pour l'opérateur. Avant toute intervention sur l'onduleur, suivez sa procédure d’arrêt. ompétences/prérequis du personnel d'exploitation et de maintenance Le personnel en charge de l'utilisation et la maintenance de l'équipement doit avoir les...
  • Page 139: Procédure D'arrêt

    7 - Fonctionnement rocédure d’arrêt 1. Vérifications préliminaires • Contrôle des EPI : vérifiez l’état des EPI devant être utilisés pour cette opération. • Contrôle des équipements : vérifiez si le testeur de tension fonctionne correctement. 2. Port des EPI adaptés à la réalisation des opérations (combinaison résistante aux arcs diélectriques, casque diélectrique avec visière, gants isolants).
  • Page 140: Interventions Sur Les Inter-Sectionneurs Dc Internes

    7 - Fonctionnement 7. Interventions sur les inter-sectionneurs DC internes • Ouvrez les inter-sectionneurs DC 1 et 2. • Apposez les cadenas et étiquettes interdisant leur refermeture. • Vérifiez sur les LED d’état que la commande d’arrêt a été activée : Absence de tension DC : toutes les LED sont éteintes. 8.
  • Page 141 7 - Fonctionnement 10. Contrôle d’absence de tension côté DC • Accédez au coffret en ouvrant le capot avant • Contrôlez visuellement les composants pour identifier la présence d’une surchauffe et les signes d’arc électrique ou de défaillance des dispositifs isolants. •...
  • Page 142 7 - Fonctionnement • Le porte-fusibles de chaîne côté négatif est situé derrière le porte-fusibles de chaîne côté positif . Pour y accéder, les deux vis doivent être retirées pour ouvrir le porte-fusibles côté positif en le faisant pivoter, comme indiqué au chapitre « Accès au panneau de fusibles de chaîne côté...
  • Page 143 7 - Fonctionnement 13. Contrôle d’absence de tension sur le condensateur DC • Vérifiez l’absence de tension sur le condensateur DC (dans le module de puissance ), en mesurant entre : Positif : R37 et PE Négatif : MP15 et PE - 143 -...
  • Page 144 7 - Fonctionnement 14. Liste de contrôle à remplir avant d’accéder à l’onduleur • Cette liste de contrôle permet de vérifier que toutes les opérations mentionnées dans la procédure ont été exécutées. Elle doit être jointe au rapport d’intervention. CONTRÔLE ÉTAT √...
  • Page 145 Maintenance onditions générales Les interventions de maintenance courante et périodique doivent être conduites par le personnel spécialisé ayant une bonne maîtrise de ce genre de travail. Certaines pièces de l'onduleur peuvent être soumises à des tensions pouvant être dangereuses pour l'opérateur. Avant tout travail sur l’onduleur, consultez le chapitre « Arrêt de l’onduleur »...
  • Page 146: Maintenance Périodique

    Les opérations de maintenance doivent être confiées exclusivement au personnel qualifié ou à des techniciens ABB (intervenant dans le cadre d'un contrat d'entretien). Le calendrier de maintenance peut varier en fonction des conditions d’ambiance. Tableau : maintenance périodique •...
  • Page 147: Dépannage

    8 - Maintenance épannage Les interventions sur l'onduleur pour identifier et corriger les défauts éventuels ne peuvent être conduites que par l'installateur ou le personnel qualifié. épannage de l’interface utilisateur web et de la communication sans fil Le tableau suivant présente une liste des erreurs et problèmes principaux et courants liés à...
  • Page 148 RÉSEAU > WLAN. Accédez à l’interface utilisateur web à l’aide du nom d’hôte Une adresse IP dynamique incorrecte obtenu en saisissant l’ URLhttp://ABB-XX-XX-XX-XX- est utilisée pour accéder à l’interface XX-XX.local en remplaçant les « X » par les caractères utilisateur web ou l'adresse IP pourrait hexadécimaux de l’adresse MAC de l’onduleur (voir...
  • Page 149: Messages D'alarme De L'onduleur

    8 - Maintenance essages d’alarme de l’onduleur Reportez-vous au tableau présenté au paragraphe suivant pour interpréter et résoudre les signaux d'avertissement (Wxxx) ou d'erreur (Exxx) apparaissant dans la section Événement ou Tableau de bord de l’interface utilisateur web. L'équipement peut notifier des erreurs/avertissements dans la section Événements ou Tableau de bord de l’interface utilisateur web uniquement si la tension d'entrée est supérieure à...
  • Page 150 8 - Maintenance - Code d’erreur - Message d'erreur Nom de l’alarme et cause Solution - État de la LED • Contrôlez la tension de réseau sur l'onduleur. Si la tension a tendance à s'élever (lorsque l'onduleur est connecté), cela implique la présence d'une impédance de ligne ou de réseau élevée.
  • Page 151 8 - Maintenance - Code d’erreur - Message d'erreur Nom de l’alarme et cause Solution - État de la LED - W019 * - AC SPD tripped (SPD AC déclenché) • Observez le verre-regard sur chaque parafoudre (côté AC). S'il est rouge, le LED jaune Intervention de parafoudres côté...
  • Page 152 8 - Maintenance - Code d’erreur - Message d'erreur Nom de l’alarme et cause Solution - État de la LED Surintensité d'entrée (générateur - E001 • Confirmez que la composition du générateur PV accepte un courant d'entrée photovoltaïque) : - Input OC qui dépasse le seuil maximal autorisé...
  • Page 153 8 - Maintenance - Code d’erreur - Message d'erreur Nom de l’alarme et cause Solution - État de la LED Erreur dans le circuit « Booster » - E012 (côté DC-DC) enregistrée par le circuit • Erreur interne à l'onduleur (aucun contrôle externe possible). - Internal error «...
  • Page 154 8 - Maintenance - Code d’erreur - Message d'erreur Nom de l’alarme et cause Solution - État de la LED Échec du test sur le relais de l’onduleur (circuit DC-AC) : L'onduleur lance un certain nombre de tests • Erreur interne à l'onduleur (aucun contrôle externe possible). - E021 internes avant de se connecter au réseau De par sa nature, l'alarme ne peut être déclenchée qu'avant la connexion...
  • Page 155 8 - Maintenance - Code d’erreur - Message d'erreur Nom de l’alarme et cause Solution - État de la LED - E029 Surtension interne sur la mesure de la - Mid Bulk OV • Erreur interne à l'onduleur (aucun contrôle externe possible). tension «...
  • Page 156: Messages De Limitation De Puissance

    8 - Maintenance - Code d’erreur - Message d'erreur Nom de l’alarme et cause Solution - État de la LED E049 Erreur sur le circuit AC à action • Erreur interne à l'onduleur (aucun contrôle externe possible). - Internal error - Si le problème persiste (après avoir arrêté...
  • Page 157 8 - Maintenance nscription sur le site web « Registration » et calcul du jeton de sécurité (Admin Plus) Pour recevoir le jeton de sécurité nécessaire à l’obtention des privilèges « Admin Plus » dans l’interface utilisateur web, il est nécessaire de procéder comme suit : Étape 1 - Collecte des informations associées à...
  • Page 158 8 - Maintenance Étape 3 - Demande du jeton de sécurité - Accédez en ligne à https://registration.abbsolarinverters.com. - Saisissez le nom d'utilisateur (e-mail utilisé lors de l’inscription) et le mot de passe obtenu à la fin de l’étape 2. - Accédez à la section dédiée à la demande du jeton de sécurité. - Sélectionnez le modèle d’onduleur dans la liste déroulante et saisissez le numéro de série et la semaine de production de l’onduleur (étape 1).
  • Page 159 8 - Maintenance - Cliquez sur l’icône pour demander le jeton de sécurité. En cas d’erreur de saisie, les champs contenant l’erreur seront encadrés en rouge. Si les données sont correctes, les mots de passe s’affichent dans une nouvelle fenêtre et sont envoyés à l’adresse e-mail utilisée pour l’inscription.
  • Page 160: Procédure De Démontage De L'onduleur Et Du Coffret

    8 - Maintenance rocédure de démontage de l'onduleur et du coffret L'onduleur est constitué d'un module de puissance , d’un coffret et d'un étrier de montage , qui peuvent être démontés séparément. Pour démonter et désassembler l'appareil, reportez-vous aux chapitres suivants : Pose à...
  • Page 161: Remplacement Des Fusibles De Chaîne Dc

    8 - Maintenance emplacement des fusibles de chaîne DC Certaines pièces de l'onduleur peuvent être soumises à des tensions pouvant être dangereuses pour l'opérateur. Avant tout travail sur l’onduleur, consultez le chapitre « Arrêt de l’onduleur » de ce manuel pour plus de détails sur la procédure d’intervention sans danger sur l’onduleur. Il peut s'avérer nécessaire de remplacer les fusibles de protection des chaînes dans les circonstances suivantes : 1.
  • Page 162: Remplacement Du Bloc De Refroidissement

    8 - Maintenance emplacement du bloc de refroidissement Certaines pièces de l'onduleur peuvent être soumises à des tensions pouvant être dangereuses pour l'opérateur. Avant tout travail sur l’onduleur, consultez le chapitre « Arrêt de l’onduleur » de ce manuel pour plus de détails sur la procédure d’intervention sans danger sur l’onduleur.
  • Page 163: Remplacement De La Batterie Tampon

    8 - Maintenance emplacement de la batterie tampon Certaines pièces de l'onduleur peuvent être soumises à des tensions pouvant être dangereuses pour l'opérateur. Avant tout travail sur l’onduleur, consultez le chapitre « Arrêt de l’onduleur » de ce manuel pour plus de détails sur la procédure d’intervention sans danger sur l’onduleur. Le remplacement de la batterie tampon s’effectue dans le coffret et peut s’avérer nécessaire dans les circonstances suivantes :...
  • Page 164: Comportement D'un Système Sans Perte

    8 - Maintenance érification de la perte à la terre En cas d’anomalies de fonctionnement ou de signalisation d’un défaut à la terre (le cas échéant), il se peut qu’il y ait une perte à la terre au niveau du générateur PV (côté...
  • Page 165: Comportement D'un Système Avec Perte

    8 - Maintenance omportement d'un système avec perte Si la tension mesurée entre l'un des deux pôles et la terre ne tend pas vers 0 V et se stabilise sur une valeur, il y a une perte à la terre provenant du générateur PV.
  • Page 166: Mesure De La Résistance D'isolement Du Générateur Pv

    8 - Maintenance esure de la résistance d'isolement du générateur PV L’opérateur doit toujours utiliser les équipements de protection individuelle (EPI) requis par la législation du pays de destination ainsi que les équipements fournis par son employeur. Pour mesurer la résistance d'isolement du générateur PV par rapport à...
  • Page 167: Stockage Et Démontage

    à l'intérieur de l'équipement. émontage, mise hors service et mise au rebut ABB décline toute responsabilité en cas de perte de tout ou partie de l’équipement découlant du non-respect des réglementations et lois en vigueur dans le pays d’installation.
  • Page 168: Port Et Services Réseaux Utilisés Par L'onduleur

    à l’onduleur via les connexions TCP existantes. Direction Service/Port Protocole Description Pour le débogage local par le personnel de service d’ABB, Entrée ssh/22 l’onduleur utilise le chiffrement SSH afin d’autoriser l’accès en local du personnel de service à l’onduleur.
  • Page 169: H Ôtes Du Réseau

    ôtes du réseau L’onduleur se connectera aux hôtes suivants. Certains serveurs appartiennent à ABB, d’autres au client ou au FAI. Les serveurs identifiés comme étant la propriété du « client/FAI » doivent être configurés dans l’onduleur à l’aide du protocole DHCP ou en tant qu’informations statiques du réseau.
  • Page 170: Informations Supplémentaires

    Pour plus d'informations sur les produits et les services solaires ABB, rendez-vous sur www.abb.com/solarinverters - 170 -...
  • Page 171: Nous Contacter

    www.abb.com/solarinverters...

Ce manuel est également adapté pour:

Pvs-120-tl

Table des Matières