Page 1
Gamme Notice d’installation A l’usage du personnel autorisé seulement DC inverter unité intérieure gainable 2 / VRF Ré f r igé r a nt Ré f é re n c e s AR XC 72 GAT H R 4 10 A AR XC 90 GAT H...
SOMMAIRE 1. MESURES DE PRÉVENTION 2. AVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ 3. A PROPOS DE L’UNITÉ 3.1. Précautions quand on utilise du R410A 3.2. Outils spéciaux pour le R410A 3.3. Accessoires 3.4. Accessoire en option 4. CHOIX DE L’EMPLACEMENT DE L’UNITÉ 4.1. Choix de l’emplacement de l’unité 4.2.
AVERTISSEMENTS 1. MESURES DE PRÉVENTION • Lire en détail le présent document avant d’entreprendre tous travaux d’installation. • Les avertissements et précautions présentés dans cette notice contiennent des informations im- portantes pour votre sécurité. • Laisser cette notice ainsi que le manuel d’utilisation au client final. I AVERTISSEMENT Ce repère indique que si l’opération concernée n’est pas effectuée correctement, en suivant les indications de la présente notice, il peut en résulter des blessures...
Régime de neutre et câblage de l’alimentation Les appareils de climatisation Atlantic / Fujitsu sont prévus pour fonctionner avec les régimes de neutres suivants : TT et TN. Le régime de neutre IT ne convient pas pour ces appareils. Les alimentations monophasées sans neutre (entre phases) sont strictement à...
AVERTISSEMENTS 3. A PROPOS DE L’UNITÉ 3.1. Précautions quand on utilise du R410A I AVERTISSEMENT • Ne pas introduire dans l’appareil d’autres substances que le fluide frigorigène préconisé. Si de l’air entre dans le circuit frigorifique, la pression dans le circuit augmentera anormalement et pour- ra rompre les liaisons.
ACCESSOIRES 3.3. Accessoires Les accessoires d’installation suivants sont livrés avec les appareils (sauf mention contraire). Utilisez-les conformément aux instructions. ATTENTION • Les accessoires standards sont systématiquement présents dans les emballages. • Veillez à bien récupérer accessoires et notices avant de vous débarrasser des emballages. Désignation Forme Qté...
PROCÉDURE D’INSTALLATION 4. CHOIX DE L’EMPLACEMENT DE L’UNITÉ • Ne pas utiliser l’unité pour des cas spéciaux, comme le stockage de nourriture, les plantes Le choix de l’emplacement est une chose par- etc... Cela peut dégrader la qualité des objets ticulièrement importante, car un déplacement stockés.
PROCÉDURE D’INSTALLATION 4.2. Dimensions de l’installation ATTENTION • Soyez certain avant d’installer l’unité que la Prendre en compte la maintenance et laisser suf- reprise et sortie de l’air se fasse dans le bon fisamment d’espace autour de l’unité intérieure. Ne pas installer de câblage ou d’éclairage dans sens.
PROCÉDURE D’INSTALLATION Le côté A de l’unité avec la sortie des condensats Fig. 5 doit être légèrement plus bas que le côté opposé Tige filetée d'ancrage B. Cette différence de hauteur doit être comprise type - M10 (non fournie) entre 0 et 20 mm. Ecrou spécial A (Fourni) 4.3.4.
PROCÉDURE D’INSTALLATION 5.1. Choix des liaisons ATTENTION • Pour empêcher les utilisateurs de toucher les ATTENTION parties intérieures de l’unité intérieure, il faut • N’utilisez pas des liaisons usagées. installer des grilles sur l’entrée et la sortie de l’appareil. Ces grilles ne devront s’enlever qu’à •...
PROCÉDURE D’INSTALLATION Fig. 12 AVERTISSEMENT • Procédez à l’isolation thermique des liaisons gaz et liquide afin d’éviter toute condensation. • Utilisez des manchons isolants d’une résis- tance à la chaleur supérieure à 120°C. • En complément, si le niveau d’humidité aux endroits où...
PROCÉDURE D’INSTALLATION Les liaisons seront mises en forme exclusive- ATTENTION ment à la cintreuse ou au ressort de cintrage afin • Soignez particulièrement le positionnement d’éviter tout risque d’écrasement ou de rupture. du tube face à son raccord. Si la liaison est mal •...
Page 15
PROCÉDURE D’INSTALLATION AVERTISSEMENT • S'assurer d'utiliser des chiffons mouillés etc... pour protéger les caoutchoucs, isolants de la flamme lors de la brasure. Ces zones sont très inflammables, il faut donc les protéger. • L’échangeur de chaleur contient une sonde de température. Ne pas exposer la sonde de température à...
PROCÉDURE D’INSTALLATION 5.4. Installation de l’isolation calorifique Fig. 17 • Installez le manchon isolant, après avoir vérifié qu’aucune fuite de gaz ne se produit (pour plus de détails référez-vous à la notice d’installation de l’unité extérieure). Fig. 16 Grand collier Pas d'espace (fourni) Grand manchon isolant (fourni) Sortie du tuyau de sécurité...
PROCÉDURE D’INSTALLATION 2. Utilisez de l’adhésif pour coller un tuyau rigide Fig. 21 - Vue de coupe PVC ou un tuyau coudé. (Posez une bande Assurez-vous de bien adhésive de couleur à partir de la limite de la aligner sur le haut jauge pour assurer l’étanchéité) Fig.
évacués. condensats 7. CÂBLAGE ÉLECTRIQUE Siphon I AVERTISSEMENT Régime de neutre et câblage de l’alimentation • Les appareils de climatisation Atlantic / 2. Tuyau sécurité d’évacuation Fujitsu sont prévus pour fonctionner avec condensats les régimes de neutres suivants : TT et TN.
PROCÉDURE D’INSTALLATION I AVERTISSEMENT 7.1. Exigences électriques • Utilisez des disjoncteurs différentiels sur les appareils et sur l’alimentation principale pour Caractéristiques de l’alimentation qu’ils disjonctent au même moment. L’alimentation sera prévue dans le respect des normes en vigueur et en particulier de la •...
PROCÉDURE D’INSTALLATION Quand le câblage de l’alimentation est terminé, Section Type assurez vous que le total du MCA des unités in- recommandée Commentaires térieures et des boîtiers de contrôle frigorifiques Type245 1ø 50 Hz n’excède pas 15 A, si cette limite est dépassée, Câble IEC57 198–264 V...
PROCÉDURE D’INSTALLATION Fig. 28 (Câblage d’alimentation en étoile) Unité intérieure Unité intérieure Unité intérieure Alimentation Alimentation Alimentation Boîte de dérivation Coupe-circuit Boîte de dérivation Alimentation Reliez à la terre si nécessaire. Fig. 30 7.3. Connexion des câbles et fils électriques sur les borniers 7.3.1. Câble d’alimentation Boucle Réglez la longueur du câble d’alimentation pour Vis avec...
PROCÉDURE D’INSTALLATION I ATTENTION Connectez le bus de communication et le câble d’alimentation comme indiqué. • Utilisez une cosse ronde sertie et serrez selon les couples de serrage, sinon un échauffement Fig. 34 - Connexion des câbles peut se produire et causer de lourd dégâts. CORRECT INTERDIT Fig.
PROCÉDURE D’INSTALLATION Fig. 35 • Ne pas confondre le câble de la télécom- mande avec celui l’unité intérieure et le câble d’alimentation. Cela pourrait provoquer des dysfonctionnements. 3. Fixez le boîtier de commande. Desserrez les vis. 7.5. Changement du débit d’air Lorsque l’on applique une pression statique ex- 2.
PROCÉDURE D’INSTALLATION • Le mode «Marche/ Arrêt» ou le mode «Arrêt for- Fig. 38 cé» ou le mode «Arrêt d’urgence» peuvent être Mode pression statique standard : 50 à 150 Pa (ARXC72) sélectionnés avec les fonctions de paramétrage 100 à 200 Pa (ARXC90) (modifier le paramétrage) de l’unité...
Page 25
PROCÉDURE D’INSTALLATION Choisissez les contacts à très faible intensité (utilisez DC12V, DC1mA ou moins). Carte électronique *b : La polarité est [+] pour la borne 1 et [-] pour la borne 2 et 3. Connectez correctement. CNA02 Lors de connexion sur des borniers avec tension Carte électronique de plusieurs unités intérieures avec un appareil raccordé, veuillez effectuer un branchement en...
PROCÉDURE D’INSTALLATION • La dernière commande est prioritaire. • Lorsque la fonction paramétrée est le mode • Les unités intérieures dans le même groupe té- «Arrêt thermostat forcé» lécommandé fonctionnent dans le même mode. Entrée type «État» (contact sec) • Lorsque la fonction paramétrée est le mode Connecteur Signal d'entrée Commande...
PROCÉDURE D’INSTALLATION 7.7. Sonde déportée 7.6.3. Méthodes de branchement • Retirez le contact existant et remplacez-le par • Modification des fils le contact de la sonde déportée (assurez-vous Dénudez le câble relié au connecteur du kit de d’utiliser le contact approprié). câblage.
PROCÉDURE D’INSTALLATION 7.8. Récepteur infrarouge UTB-YWC 8. PARAMÉTRAGES Il y a 3 méthodes de paramétrage de l’adresse. • Connectez le câble du récepteur à la borne du Vous pouvez utiliser indifféremment la méthode récepteur (CN18). 1, 2 ou 3 décrite ci-dessous. Fig.
PROCÉDURE D’INSTALLATION Adresse circuit frigorifique Tableau 12 Paramétrage des Adresse du Interrupteur rotatif («REF AD» x 1) interrupteurs rotatifs circuit Paramétrage usine «0» REF AD Interrupteur rotatif («REF AD» x10) frigorifique Paramétrage usine «0» Avec plusieurs systèmes frigorifiques, paramétrez les adresses comme indiqués dans le tableau 11 avec les micro-interrupteurs «REF AD», pour chaque système frigorifique.
PROCÉDURE D’INSTALLATION Tableau 14 Tableau 15 Interrupteur Code client Micro- RC AD interrupteur Adresse (réglage usine) SET 3 SW1 Interrupteur SET 3 SW2 RC AD Adresse 10 11 12 13 14 15 8.3. Paramétrage de l’augmentation de la limite de la plage de température en mode Uniquement UTY-RNRY froid Interrupteur rotatif («RC AD»)
Page 31
PROCÉDURE D’INSTALLATION • Vous référez au paragraphe «8.1. Tableau 16 Paramétrage de l’adresse» pour les unités inté- Numéro de rieures et les circuits frigorifiques. Fonction N° Détails paramétrage Mettez l’unité sous tension (ON), avant de com- mencer le paramétrage. Scrutation ○...
PROCÉDURE D’INSTALLATION 11. CODES ERREUR 9. MODE TEST DE FONCTIONNEMENT Tableau 18 9.1. Test de fonctionnement de la carte élec- Affichage erreur Code erreur tronique de l’unité extérieure Détails télécommande OPERATION TIMER FILTER filaire (Vert) (Orange) (Rouge) Référez-vous à la notice d’installation de l’unité Défaut de com- extérieure.
PROCÉDURE D’INSTALLATION Si vous utilisez une télécommande filaire, le code erreur apparaîtra sur l’affichage de la télé- commande. Par contre, si vous utilisez une télé- commande infrarouge, le code erreur apparaîtra sur les différents voyants (OPERATION, TIMER et FILTER). Voir le tableau 18 ci-avant pour les différents codes erreurs.