Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

elektrische
kookplaat
Handleiding
electric hob
Manual
table de cuisson
Notice
électrique
d'utilisation
Elektro Kochfeld
Anleitung
EKB / EKV
TEK161RVS

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour ETNA TEK161RVS

  • Page 1 Handleiding electric hob Manual table de cuisson Notice électrique d’utilisation Elektro Kochfeld Anleitung EKB / EKV TEK161RVS...
  • Page 2 Deutsch ..............19 - 24 www.etna.nl...
  • Page 3 Fig. 1 TEK161RVS Fig. 2 Fig. 3...
  • Page 4 1 2 3 4 1 2 3 4 Fig. 4 5 1 0 Fig. 5 30 mm 40 mm Fig. 6...
  • Page 5: Table Des Matières

    Introductie Inhoud Als u deze gebruiksaanwijzing doorleest, bent Veiligheid ......2 ■ u snel op de hoogte van alle mogelijkheden Waarop u moet letten .
  • Page 6: Waarop U Moet Letten

    Waar u op moet letten Dit toestel mag alleen door een erkend De kookzones mogen niet zonder pan(nen) installateur worden aangesloten (zie worden gebruikt. Nooit aluminium folie elektrische aansluiting). direkt op de kookzone leggen! Maak het toestel spanningsloos voordat Geen licht ontvlambare of vervormbare met reparatie of schoonmaken wordt voorwerpen direkt onder de kookplaat gestart.
  • Page 7: Het Eerste Gebruik

    Het eerste gebruik Pannen zijn belangrijk (Fig. 2) De beste bodemdikte is: Kookplaat inschakelen ■ Voordat u de kookplaat definitief in gebruik Bij roestvrijstalen pannen gaat nemen dient elk element gedurende 3 4 - 6 mm. à 4 minuten op de hoogste stand te worden Bij staal-emaille pannen ingeschakeld zonder dat er een pan op 2 - 3 mm.
  • Page 8: De 7-Standen Schakelaar

    De 7-standen schakelaar (Fig. 3) Stand 6 Aan de kook brengen van alle gerechten. Slinken van bladgroenten. Aanbraden van vlees. Bakken van biefstuk, vis en aardappelen. Stand 5 Bakken van flensjes. Wentelfeefjes, frituren. Stand 4 Bakken van pannenkoeken, drie in de pan. Stand 3 Doorbakken van vis en klein vlees.
  • Page 9: Afvoeren Verpakking En Toestel

    Reiniging en bescherming Opmerking De tabel is uitsluitend bedoeld als leidraad, omdat de instelwaarde afhankelijk is van de De kookplaten reinigen kunt u het beste ■ hoeveelheid, samenstelling van het gerecht met een vochtige doek of keukenpapier. en de pan. Verwijder overkooksel zo snel mogelijk.
  • Page 10: Installatie

    Installatie Algemeen Elektrische aansluiting Wanneer het toestel niet is voorzien van een 230 V - 50 Hz aansluitsnoer met stekker, dan dient het alleen door een erkend installateur op het Het toestel moet altijd geaard zijn. ■ lichtnet te worden aangesloten. Gebruik voor het aansluiten een kabel van Stekker en stopcontact moeten na installatie goede kwaliteit, bijv.
  • Page 11: Appliance Description

    Introduction Table of contents When you have read these instructions for For your safety ..... . .8 ■ use, you will quickly be aware of all the Things to watch for .
  • Page 12: Things To Watch For

    Things to watch for Clean immediately. Spills of foods or fruit juices with a high sugar content, such as The appliance should only be connected by plum juice or rhubarb, can impair the a qualified fitter (see electrical connection). colour of the enamel or stainless steel. These should therefore be cleaned Disconnect the appliance before starting immediately.
  • Page 13: Pans Are Important

    Pans are important (Fig. 2) The best thickness for the base of the pan is: 4-6 mm for stainless steel pans. 2-3 mm. for steel-enamel pans. The diameter of the base of the pan should ■ cover the zone completely. The base of the cold pan should be ■...
  • Page 14: The 7 Settings Switch

    The 7 settings switch (Fig. 3) Note This table is intended purely as a guideline, the level to be set will depend on the quantity Level 3 Bringing all foods and liquids to the boil. and composition of the food and the pan. Reducing leaf vegetables.
  • Page 15: Maintenance

    Cleaning and protection Installation The hobs are best cleaned with a damp General ■ cloth or kitchen paper. When the appliance does not have a connecting cable and plug, then it may be Remove all spillages as soon as possible. connected to the mains only by an approved ■...
  • Page 16 Electrical connection 230 V -50 Hz The seal between the hob and the work ■ surface must be moisture-proof. The work The appliance should always be earthed. ■ surface must be absolutely level, as must Use good quality cable for connecting e.g. the hob of course! H05RRF, 1,5 or 2,5 mm , with 3 or 5 cores,...
  • Page 17: Description De L'appareil

    Introduction Table des matières Ce manuel est un aperçu des possibilités Sécuritée ......14 ■ offertes par cet appareil. Il vous fournira des Précautions à...
  • Page 18: Précautions À Prendre

    Précautions à prendre Cet appareil ne peut être raccordé que par Ne pas placer d'objets légèrement un installateur agrée (voir aussi inflammables ou susceptibles de se Installation). déformer directement sous la plaque de cuisson. Avant de réparer ou de nettoyer l'appareil, couper le courant.
  • Page 19: Avant La Première Mise En Marche

    Avant la première mise en marche Les récipients sont importants (Fig. 2) Enclenchement du plan de cuisson ■ Avant que vous ne mettiez définitivement L'épaisseur idéale du fond est: en service l'élément, chauffez-le pendant 3 Pour des récipients en acier inoxydable: 4 - 6 à...
  • Page 20 La manette de commande à 7 positions (Fig. 3) Position 6 Faire bouillir tous les aliments. Réduire les légumes verts. Faire revenir la viande. Cuire du bifteck, du poisson et des pommes de terre. Position 5 Faire des crêpes dentelle. Pain perdu, fritures.
  • Page 21: Elimination De L'emballage Et Appareil

    Nettoyage et protection Les plans de cuisson seront le plus faciles Remarque ■ Ces positions ne sont données qu'à titre à entretenir à l'aide d'un chiffon mouillé ou indicatif car il faut également tenir compte de d'essuie-tout (papier absorbant). la quantité d'aliments, de la composition du mets et du récipient choisi.
  • Page 22: Installation

    Installation Generalités Raccordement électrique Pour les appareils sans câble à fiche, ne les 230 V -50 Hz faites brancher sur l’électricité que par un installateur agrée. L’appareil doit être mis à terre. ■ Après l’installation, la fiche et la prise de Servez-vous pour le raccordement d’un courant doivent toujours être accessibles.
  • Page 23: Gerätebeschreibung

    Einleitung Inhaltsangabe Wenn Sie diese Gebrauchsanleitung lesen, Sicherheit ......20 ■ sind Sie rasch über alle Möglichkeiten Worauf Sie achten müssen .
  • Page 24: Worauf Sie Achten Müssen

    Worauf Sie achten müssen Lassen Sie das Gerät durch einen Die Kochzonen dürfen nicht ohne Töpfe anerkannten Installateur an das benutzt werden. Niemals Aluminiumfolie Elektrizitätsnetz anschließen. direkt auf die Kochzone legen! Bei Reparaturen oder Reinigungen muß Keine leicht entflammbaren oder das Gerät vomStromnetz getrennt werden.
  • Page 25: Der Erste Gebrauch

    Der erste Gebrauch Töpfe sind wichtig (Fig. 2) Die beste Bodendicke ist: Kochplatte einschalten ■ Bevor Sie die Kochplatte definitiv in bei rostfreien Stahltöpfen Gebrauch nehmen, muß jedes Element 3 4 - 6 mm. bis 4 Minuten auf den höchsten Stand Bei Stahl-Emaille-Töpfen geschaltet werden, ohne daß...
  • Page 26: Der 7-Stufige Einstell-Regler

    Der 7-stufige Einstell-Regler Fig. 3 Stufe 6 Zum Ankochen aller Gerichte. Einkochen lassen von Blattgemüse. Anbraten von Fleisch. Backen von Beefsteak, Fisch und Kartoffeln. Stufe 5 Backen von Plinsen. Arme Ritter, fritieren. Stufe 4 Backen von Pfannkuchen, Rosinenküchlein. Stufe 3 Durchbacken von Fisch und kleinen Stücken Fleisch.
  • Page 27: Beseitigung Von Verpackung Und Gerät

    Reinigung und Schutz Die Kochplatten können Sie am besten mit ■ Stufe 0 einem feuchten Tuch oder Küchenpapier Bei diesem Stand ist das Element reinigen. ausgeschaltet. Durchkochen von Gerichten mit einer Kochzeit Entfernen Sie übergekochte Speisen so ■ von weniger als 10 Minuten, nachdem das schnell wie möglich.
  • Page 28: Installation

    Installation Elektrischer Anschluß 230 V -50 Hz Allgemeines Wenn das Gerät nicht mit einem Das Gerät muß geerdet sein. ■ Anschlußkabel mit Stecker ausgestattet ist, ist Benutzen Sie für den Anschluß ein Kabel es ausschließlich von einem Fachman an das guter Qualität, zum Beispiel HO5RRF, 1,5 Lichtnetz anzuschließen.

Table des Matières