Indicaciones De Uso; Limpieza Y Mantenimiento - Steinberg Systems SBS-DMB-1000 Manuel D'utilisation

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 12
3.2.1.3. MEDIDA DE RESISTENCIA
1)
Conecte el cable negro a la toma "COM" y el cable
rojo a la toma "V/CAP, Ω ".
2)
Ajuste el mando en el rango "Ω" seleccionado.
3)
Conecte las sondas a la fuente o carga a medir.
4)
Lea el resultado en la pantalla LCD.
¡Atención!
Para medir una resistencia por encima de 1MΩ, una
lectura estable puede tomar varios segundos.
Cuando la entrada no está conectada, es decir, en
el circuito abierto, se mostrará el número "1" si se
excede el rango.
Al verificar la resistencia del circuito, asegúrese de
que el circuito bajo prueba esté completamente
desconectado de la fuente de alimentación y que
todos los condensadores estén completamente
descargados.
3.2.1.4. PRUEBA DE DIODO
1)
Conecte el cable negro a la toma "COM" y el cable
rojo a la toma "V/CAP, Ω ". (polarización del cable
rojo:
2)
Gire el mando hasta la posición
.
3)
Conecte el cable de prueba rojo al ánodo (+) y el
negro al cátodo (-) del diodo de prueba.
4)
Lea la caída de voltaje de la pantalla. Si las sondas
están conectadas inversamente al diodo, la pantalla
mostrará "OL".
3.2.1.5. PRUEBA DE CONTINUIDAD DEL CIRCUITO
ELÉCTRICO
1)
Conecte el cable negro a la toma "COM" y el cable
ES
rojo a la toma "V/CAP, Ω ".
2)
Gire el mando hasta la posición " ".
3)
Conecte las sondas al circuito a probar. La
señal acústica será continua y el diodo rojo
estará encendido si la resistencia es inferior
a aproximadamente 50Ω.
3.2.1.6. MEDICIÓN DE CAPACIDAD ELÉCTRICA
1)
Conecte el cable de medición negro a la entrada
COM y el rojo a la entrada V /CAP, Ω .
2)
Coloque la perilla en posición 200uF.
3)
Conecte la sonda al elemento analizado.
4)
Lea el resultado en la pantalla LCD.
Atención:
Los condensadores se deben descargar antes de la
medición
3.2.1.7. MEDICIÓN DE CORRIENTE CONTINUA ( DC ) /
CORRIENTE ALTERNA ( AC )
1)
Conecte el cable negro a la toma "COM" y el cable
rojo a la toma "mA".
2)
Ajuste el mando en el rango „A " o „A~"
seleccionado.
3)
Conecte las sondas a la fuente o carga a medir.
4)
Lea el resultado en la pantalla LCD. La polaridad del
cable rojo de prueba se mostrará junto con el valor
de medición.
3.2.1.8. PRUEBA HFE
1)
Gire el mando hasta la posición "hFE".
2)
Determine si el transistor probado es NPN o PNP,
ubique los cables del emisor, la base y el colector.
3)
Inserte los cables en los orificios correspondientes
de la toma hFE del panel frontal.
4)
Lea el valor aproximado de "hFE".
3.2.1.9. PRUEBA DE LA BATERÍA
1)
Conecte el cable negro a la toma "COM" y el cable
rojo a la toma "V/CAP, Ω ".
2)
Ajuste el mando en el rango seleccionado de 1.5V,
9V o 12V.
3)
Conecte la punta de prueba negra al polo negativo
del capacitor. Conecte la punta de prueba roja al
polo positivo del capacitor.
4)
Lea el resultado en la pantalla LCD.

3.2.2. INDICACIONES DE USO

Superar el rango de visualización provoca que
aparezca el mensaje "OL".
Cuando aparezca el símbolo „
", debe cambiarse la
pila.
Cuando se desconoce la escala del valor a medir,
coloque el mando de rango en la posición de rango
más alto.
Mostrar el mensaje en forma de solo el número "1"
o "-1", significa que se excede el rango y debe girar
el mando al rango de medición más alto.
Si aparece un triángulo con un signo de exclamación
significa:
»
que no se puede aplicar un voltaje superior
a 600 V, es posible mostrar un voltaje más alto,
pero puede destruir los circuitos internos del
dispositivo o provocar una descarga eléctrica.
»
que la corriente máxima de mA es de 200mA,
y que el máximo para 10A es 10A, excediendo
estos límites destruirá el fusible. Como el
rango de 10 A no está protegido, el tiempo de
medición debe ser inferior a 1 segundo para
evitar que el circuito se sobrecaliente.
Tenga cuidado al medir altas tensiones contra la
posibilidad de descarga eléctrica.

3.3. LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO

a)
Para limpiar la superficie, utilice solo productos que
no contengan sustancias corrosivas.
b)
Después de cada limpieza, deje secar bien todas las
piezas antes de volver a utilizar el aparato.
c)
Guarde el aparato en un lugar seco, fresco y
protegido de la humedad y la radiación solar directa.
d)
Prohibido
rociar
agua
sobre
el
dispositivo
o sumergirlo en agua.
e)
En lo que respecta a la eficiencia técnica y posibles
daños, el dispositivo debe ser revisado regularmente.
f)
Por favor, utilice un paño suave para la limpieza.
g)
No deje la batería en la unidad si prevé no utilizar el
aparato durante un tiempo.
h)
Proteja el aparato de la humedad. Si se moja,
frótelo enseguida para secarlo. Los líquidos pueden
contener minerales que podrían provocar la
corrosión de los circuitos electrónicos.
i)
Use y almacene el aparato en las condiciones
estándar de temperatura. Las temperaturas extremas
pueden acortar la vida útil del aparato, dañar la pila
y deformar o fundir las partes de plástico.
j)
Trate el aparato con delicadeza y cuidado. Si se
cae, se pueden dañar los circuitos impresos, lo
que puede provocar que el dispositivo no funcione
correctamente.
k)
Proteja el aparato frente al polvo y la suciedad.
l)
Use tan solo pilas nuevas del tamaño y el tipo
indicados en la ficha técnica. Antes de instalar
o sustituir las pilas, asegúrese de que el aparato no
esté conectado a un circuito externo, la perilla de
regulación esté en posición "OFF" y los cables de
medición estén desconectados de las pinzas.
34
m)
Para evitar descargas eléctricas, desconecte los
cables de prueba de los circuitos de medición antes
de reemplazar el fusible. Para protegerse contra
incendios, reemplace los fusibles usados solo con un
fusible con los parámetros F-200mA / 250V.
n)
No utilice el dispositivo hasta que la cubierta trasera
esté correctamente cerrada y asegurada con el
tornillo.
ELIMINACIÓN SEGURA DE ACUMULADORES Y BATERÍAS
En el aparato se utilizan baterías 9V(6F22) / NEDA 1604.
Para montar la batería:
1.
Abra la tapa de la batería en la parte posterior del
dispositivo con un destornillador.
2.
Inserte las pilas correspondientes a los parámetros
técnicos.
3.
Cierre y atornille la tapa de la batería.
Retire las baterías usadas de la unidad siguiendo el mismo
procedimiento que para la instalación. Para deshacerse
de las baterías, entréguelas en una instalación/empresa
acreditada para el reciclaje.
ELIMINACIÓN DE DISPOSITIVOS USADOS
Tras su vida útil, este producto no debe tirarse al contenedor
de basura doméstico, sino que ha de entregarse en el
punto limpio correspondiente para recolección y reciclaje
de aparatos eléctricos. Al respecto informa el símbolo
situado sobre el producto, las instrucciones de uso o el
embalaje. Los materiales utilizados en este aparato son
reciclables, conforme a su designación. Con la reutilización,
aprovechamiento de materiales u otras formas de uso de
los aparatos utilizados, contribuirás a proteger el medio
ambiente. Para obtener información sobre los puntos de
recogida y reciclaje contacte con las autoridades locales
competentes.
35
ES

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières