Page 1
Supplément du manuel de l’utilisateur VEUILLEZ LIRE CE SUPPLÉMENT, AINSI QUE VOTRE MANUEL DE L’UTILISATEUR CANNONDALE. Les deux documents contiennent d’importantes informations sur la sécurité. Conservez-les pour référence ultérieure.
Topstone - Supplément du manuel de l’utilisateur Messages de sécurité Dans ce supplément, les informations particulièrement importantes sont présentées de différentes manières, comme suit : Signale une situation dangereuse qui, si elle n‘est pas évitée, peut provoquer des blessures graves, voire mortelles.
Cannondale USA risque de provoquer des dommages importants et d’annuler la garantie. Cycling Sports Group, Inc. 1 Cannondale Way, Wilton CT, 06897, USA 1-800-726-BIKE (2453) Cycling Sports Group Europe B.V Adresse postale : Postbus 5100 Visites : Hanzepoort 27 7575 DB, OLDENZAAL, Pays-Bas www.cannondale.com...
Topstone - Supplément du manuel de l’utilisateur INFORMATIONS DE SÉCURITÉ Message important à propos Inspection et dommages des matériaux composites après accident des cadres/ fourches carbone Votre vélo (cadre et composants) est Après un accident ou un choc violent : fabriqué...
Les freins à disque peuvent aussi Veuillez lire votre Manuel de l’utilisateur être plus puissants. Cannondale pour plus d’informations au sujet de la conformité d’utilisation et des Pour réduire au minimum le risque de Conditions 1 à 5.
Page 6
Topstone - Supplément du manuel de l’utilisateur Home-trainers REMARQUE Si vous utilisez un home-trainer qui nécessite HOME-TRAINERS - Le montage incorrect de déposer la roue avant de votre vélo et dont du vélo sur un home-trainer, ou l’utilisation le système de fixation serre les pattes de d’un home-trainer non compatible avec...
Le serrage sur le cadre de votre vélo, consultez correct des éléments de fixation est aussi votre revendeur Cannondale ainsi que les très important pour la durabilité et le bon fabricants de composants, et donnez-leur des fonctionnement de votre vélo.
Topstone - Supplément du manuel de l’utilisateur INFORMATIONS TECHNIQUES Caractéristiques techniques du cadre Élément Caractéristiques Tube de direction Haut : (1-1/8 po), BAS : (1-1/2 po) Jeu de direction Intégré: (1-1/8 po), BAS : (1-1/2 po) Boîtier de pédalier Type / Largeur BB30A / 83 mm Dérailleur avant...
Français Géométrie Longueur du tube de selle Tube supérieur (mesure horizontale) Angle du tube de 75 mm direction Angle du tube de selle (effectif) Hauteur de cadre Longueur du tube de direction Empattement Empattement avant Longueur des bases arrière Abaissement du boîtier de pédalier Hauteur du boîtier de pédalier...
Topstone - Supplément du manuel de l’utilisateur Fixation de dérailleur arrière Fixation de dérailleur avant 2 N·m 1. Fixation de dérailleur arrière Fixation de a. Orifice de câble Di2 2. Vis dérailleur avant du cadre Vis (2X) b. Orifice de câble Di2...
Français Guide-câble du boîtier de pédalier Identification Guide-câble du boîtier de pédalier Vis (2X) Bouchon de Support de garde-boue arrière Identification Maintenez le dégagement des pneus 1. Support de garde-boue avec le garde-boue. 2. Vis (2X) 45mm Les modèles de jante et de pneu, ainsi 2 N·m que la forme du garde-boue utilisée ont une incidence sur le dégagement du...
Page 12
Topstone - Supplément du manuel de l’utilisateur Bottom Bracket - BB30A / 83 mm 83 mm QC616/ 39 mm 44 mm KB6180/ Identification Roulement (2X) KT011/ Circlip (2X) Outil d’extraction de roulement Glissoir Ouverture Entretien Replacement De manière générale, l’état des roulements doit être REMARQUE vérifié...
Français Passage des câbles Identification FD - Dérailleur avant RD - Dérailleur arrière RB - Frein arrière SP - Pile/Batterie de tige de selle Di2 - Bouchon 134949...
Page 14
Topstone - Supplément du manuel de l’utilisateur LockR Pour déposer l’axe LockR du cadre : Desserrez la vis de 4 à 6 tours à l’aide d’une clé Torx T25. 2. Frappez la tête de la vis avec un maillet caoutchouc pour déloger la clavette de serrage située du côté...
Page 15
Français • Ne montez pas l’axe assemblé • Appliquez de la graisse sur toutes les pièces. 1 N·m 5 N·m Insert 5mm & Unthread Unthread & dislodge & turn to free Remove tap mallet remove Remove 134949...
Topstone - Supplément du manuel de l’utilisateur Roulements de la liaison tube de selle / haubans Maintenez immobile la vis M6X30mm (7) à l’aide DÉMONTAGE d’une clé hexagonale de 5 mm tout en tournant la poignée de l’outil (3) jusqu’à ce que le roulement Déposez les pièces de fixation du pivot LockR.
Page 17
Français DÉMONTAGE M6 x 30 mm DÉMONTAGE M6 x 70 mm Identification 1. Roulement 5. Cuvette d’extraction ST Tube de selle (extrémité) 2. Plaque de montage 6. Vis M6 x 70mm 3. Poignée de l’outil 7. Vis M6 x 30 mm 4.
Page 18
Topstone - Supplément du manuel de l’utilisateur Bride de tige de selle Identification 1. Clavette 2. Vis de fixation 3. Vis de blocage 4. Clavette 5. Cavité du cadre Il est recommandé de vérifier régulièrement le bon état de l’ensemble de la bride de tige de selle, en effectuant la procédure ci-après :...
« Soin et entretien des tiges de selle comme indiqué ci-dessus. Ne faites pas carbone » de votr Manuel de l’utilisateur entrer la tige de selle de force dans le cadre Cannondale. et ne la poussez pas jusqu’au fond du cadre. 134949...
Topstone - Supplément du manuel de l’utilisateur Détermination de la longueur de la tige de selle Si la tige de selle doit être coupée, utilisez une lame de scie adaptée au matériau de la tige de selle, aluminium ou carbone. Poncez légèrement les bords de coupe de la tige de...
Français Fixations pour bidon / garde-boue M5 x 1.0 x 25 mm 2 N·m M5 x 1.0 x 12 mm M5 x 1.0 x 16 mm M5 x 1.0 x 16 mm M5 x 1.0 x 16 mm M5 x 1.0 x 25 mm M5 x 1.0 x 25 mm REMARQUE •...
Topstone - Supplément du manuel de l’utilisateur PIÈCES DE RECHANGE 1 N·m 4 N·m Numéro de Numéro de Description Description pièce pièce Support de dérailleur TA ST SS 070 Outil de montage/extraction de roulement K91010 K33009 Kingpin *Double Lead Expandeur de jeu de direction SL avec Guide-câble du boîtier de pédalier...