Sommaire des Matières pour Cannondale Topstone Neo Carbon Serie
Page 1
Français Topstone Neo Carbon Supplément du manuel de l’utilisateur VEUILLEZ LIRE CE SUPPLÉMENT, AINSI QUE VOTRE MANUEL DE L’UTILISATEUR CANNONDALE. Les deux documents contiennent d’importantes informations sur la sécurité. Conservez-les pour référence ultérieure.
Page 2
Messages de sécurité Dans ce supplément, les informations particulièrement importantes sont présentées de différentes manières, comme suit : Signale une situation dangereuse qui, si elle n‘est pas évitée, peut provoquer des blessures graves, voire mortelles. REMARQUE Signale que des précautions particulières doivent être prises pour éviter tout dom- mage.
à un revendeur Cannondale agréé. Cannondale USA REMARQUE Cycling Sports Group, Inc. 1 Cannondale Way, Wilton CT, 06897, USA Toute opération d’entretien ou de réparation 1-800-726-BIKE (2453) et toute pièce de rechange non autorisée risque de provoquer des dommages impor- tants et d’annuler la garantie.
Le numéro de série est placé sur le tube diagonal. C’est un code à 7 caractères. Utilisez ce numéro de série pour enregistrer votre vélo. ________________________________________ Pour enregistrer votre vélo : consultez la section Enregistrement de votre produit sur notre site web www.cannondale.com 138222 Rev 1 (07/20)
(sans assistance). Veuillez lire votre Manuel de l’utilisateur Qu’est-ce qu’un système d’assistance Cannondale pour plus d’informations au électrique ? sujet de la Catégorie d’utilisation et des Le système d’assistance électrique est Conditions 1 à 5.
Page 6
Partie II de votre Manuel de l’utilisateur tales au sujet des matériaux composites. Cannondale. Ne montez pas sur le vélo si Les matériaux composites utilisant des vous remarquez un signe de détérioration fibres de carbone sont robustes et légers, quel qu’il soit, notamment : fibres de car-...
Page 7
ÂGE MINIMAL DE L’UTILISATEUR - Observez toutes les lois et réglementations nationales ou locales concernant l’âge minimum requis pour utiliser un VAE. Consultez votre revendeur Cannondale agréé pour plus d’informations sur les conditions d’utilisation des vélos à assistance électrique dans votre région.
Page 8
Operation Topstone Neo Carbon OMS Operation Portez toujours un casque et tous les autres équipements de protection requis (p. ex. gants, rembourrages et chaussures cyclistes). Importance de la formation de l’utilisateur et de la pratique : Avant de rouler avec ce vélo dans la circulation normale, entraînez-vous à...
Page 9
Operation suite de la page précédente... Système d’assistance à commande filaire - Si l’unité de commande du système d’assistance électrique est détachée de son socle ou que les câbles sont débranchés ou endommagés, le système d’assistance se désactive automatiquement. Si cela se produit, vous devez arrêter le vélo, désactiver le système, re-fixer l’unité...
Page 10
Operation Topstone Neo Carbon OMS Batteries et chargeurs OREMPLACEMENT - Utilisez uniquement la batterie et le chargeur indiqués dans la section Spécifications de ce supplément. N’utilisez pas d’autres batteries ou chargeurs. N’utilisez pas le chargeur pour charger d’autres batteries. PRÉVENTION DES DOMMAGES - Ne laissez pas tomber la batterie ou le chargeur. N’ouvrez pas, ne démontez pas et ne modifiez pas la batterie ou le chargeur.
Page 11
Le fait de « gonfler » ou d’augmenter la vitesse du vélo représente un danger pour l’utilisateur. Utilisez uniquement les pièces de rechanges spécifiées par Cannondale et/ ou le fabricant du système d’assistance électrique.
Page 12
Bidon et batterie externe Topstone Neo Carbon OMS Freins à disque sur les Bidon et batterie externe vélos de route Des chocs latéraux sur un bidon ou une batterie externe peuvent endommager les inserts filetés, en raison de l’effet de levier qui s’exerce sur ces zones de petite dimension.
CLÉ Utilisation de la clé CLÉ Remarque : Au fil de l’utilisation et des nettoyages du vélo, le verrou de batterie peut sécher et devenir difficile à utiliser. Pour palier à cela, à l’occasion d’une opération de lubrification de la chaîne, appliquez quelques gouttes d’huile pour chaîne dans l’orifice du verrou, insérez et tournez la clé...
INFORMATIONS TECHNIQUES Caractéristiques Topstone Neo Carbon OMS INFORMATIONS TECHNIQUES Caractéristiques Élément Spécification Système d’assistance électrique Bosch Performance Line CX Batterie Bosch PowerTube 500Wh Manuel d’utilisation de l’assistance électrique https://www.bosch-ebike.com/ HAUT : 28,6 mm (1-1/8 po), BAS : 38,1 mm (1-1/2 Tube de direction Intégré, 28,6 mm (1-1/8 po), BAS : 38,1 mm Jeu de direction...
Page 15
INFORMATIONS TECHNIQUES Géométrie Géométrie 75 mm Dimensions = centimètres/pouces Élément Taille Longueur du tube de selle 41.0 44.0 50.0 55.0 Tube supérieur (mesure horizontale) 53.4 55.2 56.9 58.6 Tube supérieur (mesure réelle) Angle du tube de direction (degrés) 71.0 71.0 71.0 71.0 Angle du tube de selle effectif (degrés)
Page 16
INFORMATIONS TECHNIQUES Géométrie - avec fourche Lefty Oliver Topstone Neo Carbon OMS Géométrie - avec fourche Lefty Oliver 75 mm Dimensions = centimètres/pouces Élément Taille Longueur du tube de selle 41.0 44.0 50.0 55.0 Tube supérieur (mesure horizontale) 53.4 55.2 56.9 58.6 Tube supérieur (mesure réelle)
Page 17
N’essayez pas d’intervenir par vous-même sur le cheminement des câbles En raison de la complex- ité des pièces et de l’importance des opérations de démontage nécessaires pour y accéder, faites effectuer les réparations ou les remplacements nécessaires concernant la batterie, les câbles et/ou les gaines par un Centre de services agréé Cannondale.
Page 18
(4). Si vous constatez des dommages, ne roulez pas avec le vélo. Faites remplacer toutes les pièces endommagées par des pièces neuves. Contactez votre revendeur Cannondale 138222 Rev 1 (07/20)
Page 19
INFORMATIONS TECHNIQUES Batterie Powertube Identifi cation 1. Couvercle de batterie 2. Batterie 3. Connecteur de la batterie 4. Connecteur du cadre 5. Clé 6. Loquet de batterie 7. Patte de déverrouillage de la batterie 8. Trou de verrou 9. Prise de recharge 10.
Page 20
INFORMATIONS TECHNIQUES Prise de recharge de la batterie Topstone Neo Carbon OMS Prise de recharge de la batterie La prise de recharge de la batterie est située sur le côté gauche du vélo, sur le tube de direction. Cette prise permet de recharger la batterie lorsqu’elle est installée sur le vélo. Pour brancher le câble de recharge à...
Page 21
Si vous cadre. découvrez que le cadre est fi ssuré ou endommagé, faites-le vérifi er par votre revendeur Cannondale. En cas d’utilisation de systèmes Di2, utilisez le bouchon de câble Di2. Si le support est en bon état, appliquez une mince couche de graisse sur les surfaces de contact entre le cadre et le support.
Page 22
INFORMATIONS TECHNIQUES Support de garde-boue arrière Topstone Neo Carbon OMS Support de garde-boue arrière Identification Maintenez le dégagement requis entre le 1. Support de garde-boue pneu et le garde-boue. 2. Vis (2X) 45mm e modèle de jante et de pneu utilisé, 2 N·m ainsi que la forme du garde-boue affecte le dégagement de pneu.
Page 23
INFORMATIONS TECHNIQUES Support de garde-boue arrière Identifi cation Rondelle courbée Boulon M5 Gaine Fixation de dérailleur avant Boulon RessortGoujon 4 N·m Boulon Bras...
Page 24
INFORMATIONS TECHNIQUES Support de garde-boue arrière Topstone Neo Carbon OMS LockR Pour déposer l’axe LockR du cadre : Desserrez la vis de 4 à 6 tours à l’aide d’une clé Torx T25. 2. Frappez la tête de la vis avec un maillet caoutchouc pour déloger la clavette de serrage située du côté...
Page 25
INFORMATIONS TECHNIQUES Support de garde-boue arrière • Ne montez pas l’axe assemblé • Appliquez de la graisse sur toutes les pièces. 1 N-m 1 N·m 5 N·m 5 N-m 1 N-m 5 N-m Insérez une clé Insert 5mm & Unthread Dévissez et frappez Unthread &...
Page 26
INFORMATIONS TECHNIQUES Support de garde-boue arrière Topstone Neo Carbon OMS Roulements de la liaison tube de selle / haubans Maintenez immobile la vis M6X30mm (7) à l’aide DÉMONTAGE d’une clé hexagonale de 5 mm tout en tournant la poignée de l’outil (3) jusqu’à ce que le roulement Déposez les pièces de fixation du pivot LockR.
Page 27
INFORMATIONS TECHNIQUES Support de garde-boue arrière DÉMONTAGE M6 x 30 mm DÉMONTAGE M6 x 70 mm Identifi cation 1. Roulement 5. Cuvette d’extraction ST Tube de selle (extrémité) 2. Plaque de montage 6. Vis M6 x 70mm 3. Poignée de l’outil 7.
Page 28
Insérez la tige de selle préparée dans le cadre. butée dans le cadre. Consultez votre revendeur Respectez la profondeur minimale d’insertion. Cannondale pour effectuer la mise à dimension Réglez la hauteur de selle. correcte de votre tige de selle. Insérez clé hexagonale de 4 mm dans l’ouver- ture du tube de selle, comme indiqué.
Page 29
INFORMATIONS TECHNIQUES Tige de selle Identification Tige de selle Joint Bride coulissante Appliquez de la graisse épaisse Boulon-clavette entre la bride coulissante et la Câble (passage) surface de contact sur le cadre pour éviter les bruits de grince- ments et craquements. 4-6 N·m 80mm Appliquez du gel carbone à...
Page 30
Nous vous recommandons de faire effectuer cette opération de remplacement par un revendeur Cannondale. Remarque : lors du premier montage de l’écrou à embase, il est important de ne pas poussez la clé hexagonale (Allen) de 4 mm lors du serrage sur la tige de selle.
Page 31
INFORMATIONS TECHNIQUES Tige de selle Application correcte du gel carbone et de la graisse. Identifi cation 1. Bride coulissante 2. Goupilles élastiques (2X) 3. Rondelle 4. Vis sans tête 5. Écrou à embase 6. Ruban autocollant double-face Le ruban autocollant double-face maintient l’écrou à...
N’utilisez pas votre vélo s’il ne fonctionne pas normalement ou si des pièces sont cassées, endommagées ou manquantes. Faites inspecter et réparer tout dommage par votre revendeur Cannondale avant d’utiliser à nouveau le vélo. L’inobservation de ces recommandations peut causer un accident, une paralysie et/ou des blessures graves, voire mortelles.
Page 35
électrique, l’état de la chaîne les mêmes spécifications que les pièces de transmission, le fonctionnement du d’origine Cannondale du vélo. Le fait changement de vitesse, les accessoires, d’utiliser des composants n’ayant pas les l’état des roues et des pneus, les freins, mêmes spécifications que les composants...
Page 36
ENTRETIEN DES VAE Nettoyage Topstone Neo Carbon OMS Nettoyage Pour nettoyer votre vélo, utilisez une éponge humide ou une brosse souple avec une solu- tion à base d’eau et de savon doux. Rincez fréquemment l’éponge. Ne pulvérisez pas d’eau ou de solution savonneuse directement sur les commandes et les composants du système d’assistance électrique.
Page 38
CANNONDALE USA CANNONDALE EUROPE CANNONDALE UK Cycling Sports Group, Inc. Mail: Postbus 5100 Cycling Sports Group Visits: Hanzepoort 27 1 Cannondale Way, Vantage Way, The Fulcrum, 7570 GC, OLDENZAAL, Netherlands Wilton CT, 06897, USA Poole, Dorset, BH12 4NU contact@cyclingsportsgroup.com 1-800-726-BIKE (2453) +44 (0)1202732288 www.cannondale.com...