Page 1
Français Mavaro Neo Supplément du manuel de l’utilisateur VEUILLEZ LIRE CE SUPPLÉMENT, AINSI QUE VOTRE MANUEL DE L’UTILISATEUR CANNONDALE. Les deux documents contiennent d’importantes informations sur la sécurité. Conservez- les pour référence ultérieure.
Messages de sécurité Dans ce supplément, les informations particulièrement importantes sont présentées de différentes manières, comme suit : Signale une situation dangereuse qui, si elle n‘est pas évitée, peut provoquer des blessures graves, voire mortelles. REMARQUE Signale que des précautions particulières doivent être prises pour éviter tout dom- mage.
à un revendeur Cannondale agréé. Cannondale USA REMARQUE Cycling Sports Group, Inc. 1 Cannondale Way, Wilton CT, 06897, USA Toute opération d’entretien ou de réparation 1-800-726-BIKE (2453) et toute pièce de rechange non autorisée risque de provoquer des dommages impor- tants et d’annuler la garantie.
Mavaro Neo OMS IDENTIFICATION Composants de votre VAE L’aspect de votre vélo peut différer de l’illustration ci-dessus. Identification 1. Ordinateur de bord 6. Numéro de série du cadre 11. Potence réglable 2. Moteur 7. Capteur de roue 12. Béquille 3. Couvercle de batterie 8.
(sans assistance). Veuillez lire votre Manuel de l’utilisateur Qu’est-ce qu’un système d’assistance Cannondale pour plus d’informations au électrique ? sujet de la Catégorie d’utilisation et des Le système d’assistance électrique est Conditions 1 à 5.
Page 6
ÂGE MINIMAL DE L’UTILISATEUR - Observez toutes les lois et réglementations nationales ou locales concernant l’âge minimum requis pour utiliser un VAE. Consultez votre revendeur Cannondale agréé pour plus d’informations sur les conditions d’utilisation des vélos à assistance électrique dans votre région.
Page 7
Operation Operation Portez toujours un casque et tous les autres équipements de protection requis (p. ex. gants, rembourrages et chaussures cyclistes). Importance de la formation de l’utilisateur et de la pratique : Avant de rouler avec ce vélo dans la circulation normale, entraînez-vous à...
Page 8
Operation Mavaro Neo OMS suite de la page précédente... Système d’assistance à commande filaire - Si l’unité de commande du système d’assistance électrique est détachée de son socle ou que les câbles sont débranchés ou endommagés, le système d’assistance se désactive automatiquement. Si cela se produit, vous devez arrêter le vélo, désactiver le système, re-fixer l’unité...
Operation Batteries et chargeurs OREMPLACEMENT - Utilisez uniquement la batterie et le chargeur indiqués dans la section Spécifications de ce supplément. N’utilisez pas d’autres batteries ou chargeurs. N’utilisez pas le chargeur pour charger d’autres batteries. PRÉVENTION DES DOMMAGES - Ne laissez pas tomber la batterie ou le chargeur. N’ouvrez pas, ne démontez pas et ne modifiez pas la batterie ou le chargeur.
Vérifiez auprès de votre revendeur Les revendeurs et les propriétaires/ Cannondale agréé si l’utilisation pour les utilisateurs NE DOIVENT en aucune trajets quotidiens est incluse dans la manière modifier les composants d’origine catégorie d’utilisation de votre vélo, et si...
CLÉ Utilisation de la clé CLÉ Remarque : Au fil de l’utilisation et des nettoyages du vélo, le verrou de batterie peut sécher et devenir difficile à utiliser. Pour palier à cela, à l’occasion d’une opération de lubrification de la chaîne, appliquez quelques gouttes d’huile pour chaîne dans l’orifice du verrou, insérez et tournez la clé...
INFORMATIONS TECHNIQUES Caractéristiques Mavaro Neo OMS INFORMATIONS TECHNIQUES Caractéristiques Élément Spécification Bosch Performance Line CX Système d’assistance électrique Bosch Performance Line Bosch Active Line Plus Bosch Powertube 625Wh Batterie Bosch Powertube 500Wh Manuel d’utilisation de l’assistance électrique https://www.bosch-ebike.com/ Tube de direction Cannondale Si Intégré, Cannondale HeadShok 1,56"...
INFORMATIONS TECHNIQUES Géométrie Géométrie 75 mm Dimensions = centimètres Élément Taille Longueur du tube de selle Tube supérieur (mesure horizontale) 60.5 63.8 Angle du tube de direction 69° 69° 69° Angle du tube de selle (effectif) 72° 72° 72° Hauteur de cadre Longueur du tube de direction 13.4 13.4...
INFORMATIONS TECHNIQUES Potence réglable Mavaro Neo OMS Potence réglable Réglage de l’inclinaison de la potence CACHES Potence relevée (montrés dégagés de 2-3 MIN-Markierung 15-18 N·m Potence abaissée BOULON DE CACHE (montré desserré) teeth Repère MAX À l’aide d’une clé Allen, tournez le boulon de cache M8 dans le sens antihoraire. Veillez à bien desserrer les deux caches, en laissant un espace de 2 à...
INFORMATIONS TECHNIQUES Potence réglable Réglage du cintre > 1 mm CINTRE POTENCE Rotation vers le haut Rotation vers le bas > 1 mm BOULONS DE PLAQUE FRONTALE M5 7-8 N·m Serrez tour à tour uniformément À l’aide d’une clé Allen de 4 mm, tournez les boulons de la plaque frontale M5 dans le sens antihoraire, jusqu’à...
INFORMATIONS TECHNIQUES Potence réglable Mavaro Neo OMS Réglage du support d’ordinateur de bord Kiox ORDINATEUR DE BORD SUPPORT SUPÉRIEUR BOULONS DU SUPPORT INFÉRIEUR M5 Rotation vers le haut 2-3 N·m BOULONS DU SUPPORT (le cintre n’est pas représenté par souci de clarté) Rotation vers le bas À...
INFORMATIONS TECHNIQUES Potence réglable Raccordement du câble à l’ordinateur de bord Kiox (centres de service uniquement) BOULONS M5 Position éloignée de la plaque frontale PORT USB Partie intérieure relevée en contact sur la position inférieure sur la position supérieure avec la plaque BOULON DE FIXATION BOULON DE FIXATION frontale...
électrique est désactivé. Veuillez lire votre Manuel de l’utilisateur Cannondale pour plus d’informations sur les • Son fonctionnement est indépendant de différents types d’éclairage de votre vélo. l’état (allumé/éteint) des autres dispositifs d’éclairage du vélo.
N’essayez pas d’intervenir par vous-même sur le cheminement des câbles. En raison de la com- plexité des pièces et de l’importance des opérations de démontage nécessaires pour y accéder, faites effectuer les réparations ou les remplacements nécessaires concernant la batterie, les câbles/conduites/gaines par un Centre de services agréé Cannondale.
Page 20
INFORMATIONS TECHNIQUES Vue d’ensemble du passage des câbles Mavaro Neo OMS 138225 Rev 1 (07/20)
Page 21
INFORMATIONS TECHNIQUES Prise de recharge de la batterie Prise de recharge de la batterie La prise de recharge de la batterie est située sur le côté gauche du vélo, sur le tube de direction. Cette prise permet de recharger la batterie lorsqu’elle est installée sur le vélo. Pour brancher le câble de recharge à...
INFORMATIONS TECHNIQUES Batterie Powertube Mavaro Neo OMS Batterie Powertube La batterie du système d’assistance (2) est logée dans le tube diagonal du vélo. La recharge de la batterie peut être effectuée lorsque elle est installée sur le vélo, via la prise de recharge (8), ou bien lorsqu’elle est retirée.
Page 23
INFORMATIONS TECHNIQUES Batterie Powertube Déposez le couvercle de batterie avant de tourner la clé. Le couvercle est indépendant de la batterie Top view Bottom view Identification Couvercle de batterie Loquet de Batterie Patte de déverrouillage Connecteur de la de la batterie batterie Prise de recharge Connecteur de batterie...
N’utilisez pas votre vélo s’il ne fonctionne pas normalement ou si des pièces sont cassées, endommagées ou manquantes. Faites inspecter et réparer tout dommage par votre revendeur Cannondale avant d’utiliser à nouveau le vélo. L’inobservation de ces recommandations peut causer un accident, une paralysie et/ou des blessures graves, voire mortelles.
électrique, l’état de la chaîne les mêmes spécifications que les pièces de transmission, le fonctionnement du d’origine Cannondale du vélo. Le fait changement de vitesse, les accessoires, d’utiliser des composants n’ayant pas les l’état des roues et des pneus, les freins, mêmes spécifications que les composants...
ENTRETIEN DES VAE Nettoyage Mavaro Neo OMS Nettoyage Pour nettoyer votre vélo, utilisez une éponge humide ou une brosse souple avec une solu- tion à base d’eau et de savon doux. Rincez fréquemment l’éponge. Ne pulvérisez pas d’eau ou de solution savonneuse directement sur les commandes et les composants du système d’assistance électrique.
Page 31
Record NOTES Record NOTES Utilisez cette page pour noter/conserver les informations importantes concernant votre vélo : (par ex. l’historique d’entretien, informations de contact du revendeur, réglages, etc.)