5.
Enlevez la charnière et les boulons et inférieurs, ainsi que le pied réglable situé sous
l'appareil.
Enlevez le pied réglable situé de l'autre côté, sous l'appareil, et déplacez-le vers la
position correspondante sur le côté opposé, sous l'appareil.
6.
Fixez les boulons, la charnière-étrier et le pied réglable de l'autre côté, sous l'appareil.
wer screws and lower
unit bottom. Reverse the
ove and secure it with
place, inserting it onto the
ATION
e the lower screws and lower
rom the unit bottom. Reverse the
inge, move and secure it with
wer screws to the opposite side of
t bottom. Carefully set the lower
ack into place, inserting it onto the
inge.
7.
Replacez prudemment la porte inférieure. Veillez à ce que la porte soit bien ajustée,
ddle hinge. Screw the
tant horizontalement que verticalement, de manière à ce que les joints d'étanchéité
nto the opposite side of
se referment sur tous les côtés, avant de revisser définitivement la charnière centrale.
Replacez la charnière et vissez-la.
lower door is aligned
and vertically, so that
e the middle hinge. Screw the
e closed on all sides
hinge onto the opposite side of
t.
ly tightening the hinge.
ure the lower door is aligned
izontally and vertically, so that
e upper door back into
seals are closed on all sides
ore finally tightening the hinge.
in onto the middle hinge.
8.
Placez la porte supérieure. Placez les charnières de la porte supérieure, vissez-les et
r hinge and screw it
replacez le cache de protection.
ly set the upper door back into
p of the unit.
nserting in onto the middle hinge.
he upper hinge and screw it
upper door is aligned
to the top of the unit.
and vertically, so that
e closed on all sides
ure the upper door is aligned
ly tightening the hinge.
izontally and vertically, so that
seals are closed on all sides
ore finally tightening the hinge.
over back.
hinge cover back.
www.domo-elektro.be
Middle hinge
Middle hinge
23
DO926BFK