Dettson HIGH-BOY AMP112SD Guide D'installation Et Manuel Du Propriétaire

Table des Matières

Publicité

Liens rapides

GUIDE D'INSTALLATION ET MANUEL DU
PROPRIÉTAIRE: FOURNAISE AU MAZOUT
INSTALLATEUR/TECHNICIEN:
Utiliser les renseignements dans ce manuel pour
l'installation et l'entretien de l'appareil et garder le doc-
ument près de l'unité pour références ultérieures.
PROPRIÉTAIRE:
SVP, veuillez garder ce manuel près de l'unité pour
références ultérieures.
Imprimé au Canada
sur du papier 100%
recyclé
AMP SERIES
FOURNAISE AU MAZOUT
"HIGH-BOY"
MULTIPOSITION
Modèles:
AMP112SD
AMP112SV
Attention:
Ne pas altérer votre unité ou ses con-
trôles. Appeler un technicien qualifié.
Fabriqué par: Les industries Dettson Inc.
Sherbrooke,
www.dettson.com
2017-08-23
Qc,
Canada
X40184 Rev.D

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Dettson HIGH-BOY AMP112SD

  • Page 1 Ne pas altérer votre unité ou ses con- ument près de l’unité pour références ultérieures. trôles. Appeler un technicien qualifié. PROPRIÉTAIRE: Fabriqué par: Les industries Dettson Inc. SVP, veuillez garder ce manuel près de l’unité pour Sherbrooke, Canada références ultérieures.
  • Page 2: Table Des Matières

    Table des matières SÉCURITÉ 1.1 SIGNALISATION DANGER, MISE EN GARDE ET AVERTISSEMENT ......1.2 REMARQUES IMPORTANTES ............1.3 SYSTÈMES DE PROTECTION .
  • Page 3 3.1 MISE EN MARCHE ..............14 3.2 SÉQUENCE DE FONCTIONNEMENT EN MODE CHAUFFAGE AU MAZOUT .
  • Page 4: Liste Des Tableaux

    Liste des tableaux Table 1: Ajustement des vitesses de ventilation - moteur 4 vitesses ..... . . Table 2: Ajustements des débits d’air - mode chauffage ......Table 3: Ajustements des débits d’air –...
  • Page 5: Sécurité

    MISE EN GARDE L’installation ou les réparations effectuées par du personnel non qualifié peuvent entraîner des risques pour vous ou pour autrui. L’installation DOIT être conforme aux codes locaux ou, dans SÉCURITÉ le cas d’absence de codes locaux, elle doit être conforme aux codes nationaux qui s’appliquent.
  • Page 6: Systèmes De Protection

    h) Avant d’appeler pour le service, prendre en note les renseignements de la section 5- de ce manuel pour les numéros du modèle et le numéro de série de la fournaise. 2 INSTALLATION Cet appareil de chauffage central est une véritable unité SYSTÈMES DE PROTECTION multi-position puisqu’il peut fonctionner en débit ascen- dant, descendant et à...
  • Page 7: Installation Dans Un Espace Clos

    2.2 CONFIGURATIONS AVERTISSEMENT Cet appareil de chauffage central n’est pas étanche 2.2.1 Débit ascendant et n’est donc pas conçu pour l’extérieur. L’appareil doit être installé de façon à protéger les composantes électriques de l’eau. Une installation à l’extérieur peut L’entrée d’air peut se faire d’un côté ou l’autre de la entraîner des conditions électriques hasardeuses et fournaise.
  • Page 8: Débit Horizontal

    2.3 RACCORDEMENT ÉLECTRIQUE AVERTISSEMENT L’extérieur de l’unité doit posséder une mise à la terre ininterrompue pour minimiser les risques de blessures corporelles si jamais un problème électrique se pro- duisait. Une vis verte de mise à la terre est incluse dans la boîte de contrôle pour effectuer cette connex- ion.
  • Page 9: Installation Du Brûleur

    sur la plaque de montage et fixer le brûleur avec les écrous fournis; Figure 6 – Branchement du thermostat, chauffage et climatisation, unité avec moteur ECM 2. Retirer le tiroir du brûleur ou l’assemblage ligne de mazout et électrode ; 3.
  • Page 10: Évacuation

    2.6 ÉVACUATION 2.6.4 Évacuation directe murale L’unité de chauffage est approuvée avec un système d’évacuation directe murale. Ce système comprend MISE EN GARDE un évacuateur mural modèle VTK-54 / VTK-098 / KLAVT0101DET et un tuyau d’évacuation isolé de 4” de Risque d’empoisonnement par monoxyde de car- diamètre modèle IFV-410 / IFV098-10 / KLAFV0101DET, bone.
  • Page 11: Alimentation En Air De Combustion Et Ventilation

    3. Le brûleur doit s’arrêter immédiatement tandis que Les environnements ou bâtiments suivants peuvent con- le ventilateur continue de fonctionner jusqu’à la fin tenir ou être exposés aux substances décrites plus bas. du cycle de refroidissement. L’installation doit être évaluée attentivement pour vérifier si l’air de combustion doit provenir de l’extérieur.
  • Page 12: Système De Distribution D'air

    requièrent une pompe deux stages et une élévation de 2.10 AJUSTEMENT DES DÉBITS plus de 4.9 m (16’), une pompe auxiliaire). Suivre les D’AIR DE VENTILATION directives d’installation de la pompe pour déterminer la dimension du conduit à utiliser en fonction de l’élévation (MOTEUR 4 VITESSES) du brûleur et de la distance horizontale à...
  • Page 13: Ajustement Des Débits D'air De Ventilation (Moteur À Vitesse Variable Ecm)

    2.11 AJUSTEMENT DES DÉBITS d’air est ajusté en fonction de la puissance de chauffage et de climatisation. Les délais de départ et d’arrêt du D’AIR DE VENTILATION ventilateur en mode chauffage doivent aussi être ajustés (MOTEUR À VITESSE en positionnant les interrupteurs DIP du contrôle élec- tronique.
  • Page 14: Installation D'équipements Connexes

    SW1-HEAT(Chauffage) Consommation SW2-COOL(Climatisation) Consommation Positions interrupteurs DIP USGPH Positions interrupteurs DIP USGPH POSITION POSITION 0.63 0.80 0.68 0.80 *Ajustements supplémentaires pour une élévation supérieure de la température de l’air Table 3 – Ajustements des débits d’air – mode cli- matisation Table 2 –...
  • Page 15: Opération

    6) L’ajustement d’air préliminaire du brûleur est con- MISE EN GARDE forme aux tableaux des spécifications de ce manuel ; ’ ISQUE D INTOXICATION AU MONOXYDE DE CAR 7) L’ajustement des vitesses de ventilation en BONE chauffage et climatisation sont adéquats et selon Installer un serpentin de climatisation (évapora- teur) du côté...
  • Page 16: Vérifications Et Ajustements

    3.3 VÉRIFICATIONS ET 4. Faire le test de CO2 à la même localisation et pren- dre en note la lecture. Exemple : 13.8% de CO2 ou AJUSTEMENTS 2.5% d’O2; 3.3.1 Purge de la ligne de mazout 5. Ajuster la quantité d’air pour obtenir une lecture du CO2 de 1.5% de moins (ou O2 de 2% de plus) que Ouvrir la valve de purge de mazout sur la pompe au ma- la lecture correspondant à...
  • Page 17: Test De Hausse De Température

    3. Ajuster le thermostat au-dessus de la température AVERTISSEMENT ambiante ; Une température basse augmente les risques de condensation. Ajuster la température globale à 204 4. Si l’allumage s’effectue pas, couper °C (400 °F) ou plus haute pour que la garantie de l’alimentation électrique et APPELER UN TECH- l’échangeur soit valide.
  • Page 18: Nettoyage De L'échangeur De Chaleur

    4.1 NETTOYAGE DE 5. Enlever soigneusement toute accumulation de saleté de la surface de l’interrupteur thermique; L’ÉCHANGEUR DE CHALEUR AVERTISSEMENT Ne pas érafler ou égratigner la surface de En général, il n’est pas nécessaire de nettoyer l’échangeur de chaleur ou le tuyau à fumée tous les ans, l’interrupteur thermique.
  • Page 19: Remplacement Du Filtre Àair

    4.6 REMPLACEMENT DU FILTRE À mation de mazout. Les filtres à air devraient être remplacés ou nettoyés, au minimum, une fois par année. La présence de poils d’animaux, de poussière, etc., peuvent nécessiter des changements de filtres plus fréquents. Des filtres sales ont une incidence sur l’efficacité de l’appareil de chauffage central et augmentent la consom-...
  • Page 20: Fiche Technique De L'appareil

    5 FICHE TECHNIQUE DE L’APPAREIL Modèle: ..........Numéro de série: .
  • Page 21: Spécifications Techniques

    6 SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES Table 6 – Spécifications techniques Modèles multiposition, Série 112 UNITÉS AVEC MOTEUR 1/2HP 4-VIT. UNITÉS AVEC MOTEUR 1/2HP ECM TAUX ET PERFORMANCE Allure de chauffe(USGPH)* 0,68 0,80 0,68 0,80 Consommation (BTU/h)* 95200 112000 95200 112000 Puissance de chauffage maximum (BTU/h)* 81000 94000 81000...
  • Page 22: Système Électrique

    Table 6 (Suite): Spécifications techniques(240V) Modèles multiposition, Série 112 UNITÉS AVEC MOTEUR 1/2HP 4-VIT. UNITÉS AVEC MOTEUR 1/2HP ECM BRÛLEUR RIELLO; MODÈLE 40-BF5 (Évacuation directe DV) Longueur d’insertion du tube du brûleur (pouces) 2 3/4” 2 3/4” Gicleur (Delavan)** 0.60 - 70A 0.70 - 70A 0.60 - 70A 0.70 - 70A...
  • Page 23: Table 7: Débits D'air, Unités Avec Moteur 1/2 Hp Ecm

    Table 7 – Débits d’air, unités avec moteur 1/2 HP ECM MODE DE CHAUFFAGE AU MAZOUT Signal 24 VAC (R) sur W seulement Puisssance PCM avec interrupteur PCM avec interrupteur PCM avec interrupteur SW1- Chauffage Chauffage DIP "SW3-ADJ", DIP "SW3-ADJ", DIP "SW3-ADJ", Position interrupteurs DIP (USGPH)
  • Page 24: Table 8: Débits D'air Avec Moteur 1/2 Hp, 4 Vitesses (Psc)

    Table 8 – Débits d’air avec moteur 1/2 HP, 4 vitesses (PSC) PRESSION STATIQUE EXTERNE AVEC FILTRE À AIR BLOWER SPEED 0.2” (C.E.) 0.3” (C.E.) 0.4” (C.E.) 0.5” (C.E.) 0.6” (C.E.) 0.7” (C.E.) HIGH 1550 1510 1460 1400 1320 1220 MED-HIGH 1320 1280...
  • Page 25 Figure 9 – Dimensions de la fournaise...
  • Page 26 Figure 10 – Diagramme électrique - Moteur 4 vitesses (PSC)
  • Page 27 Figure 11 – Diagramme électrique - Moteur vitesse variable (ECM)
  • Page 28 Figure 12 – Liste de pièces - Moteur 4 vitesses (PSC)
  • Page 29: Table 10: Liste Des Pièces - Moteur 4 Vitesses (Psc)

    Table 10 – Liste des pièces - Moteur 4 vitesses (PSC) Item Description Commentaires B03690 ASS ÉCHANGEUR DE CHALEUR Échangeur seulement J06L002 JOINT EXTRUDÉ, DIA 1/8 x 25’ B03696 ASS PLANCHER B03709 CACHE-FIL INT. B03695-01 ASS SÉPARATEUR BAS Comprend panneau, 3 bandes et déflecteur B03719 SÉPARATEUR CENTRE B03335-02...
  • Page 30 Figure 13 – Liste de pièces - Moteur à vitesse variable (ECM)
  • Page 31: Table 11: Liste De Pièces - Moteur À Vitesse Variable (Ecm)

    Table 11 – Liste de pièces - Moteur à vitesse variable (ECM) Item Description Commentaires B03690 ASS. ÉCHANGEUR DE CHALEUR Échangeur seulement J06L002 JOINT EXTRUDÉ, DIA 1/8 x 25’ B03696 ASS. PLANCHER B03709 CACHE-FIL INT. B03695-01 ASS. SÉPARATEUR VENTILATEUR BAS B03719 SÉPARATEUR VENTILATEUR CENTRE B03335-02...

Ce manuel est également adapté pour:

High-boy amp112svHigh-boy amp série

Table des Matières