Données Techniques; Dati Tecnici - steute ES 14 AZ EXTREME Instructions De Montage Et De Câblage

Table des Matières

Publicité

ES 14 AZ Extreme
//
Montage- und Anschlussanleitung / Türkontakte
Mounting and wiring instructions / Door contacts
Instructions de montage et de câblage / Contacts de porte
Istruzioni di montaggio e di collegamento / Contatti porta
Instruções de montagem e instalação / Contatos de porta
Инструкция по монтажу и подключению / Даерные контакты
English
Technical data
Applied standards
EN 60947-5-1; EN 13849-1; EN 14119
EN 81-1, -2, -20, -50
Switch type
type 2
Coding level
low coding
Enclosure
fibreglass-reinforced, shockproof thermo-
plastic, self-extinguishing UL 94-V0,
protective insulation
Switching system
slow action, positive break 1 NC contact
Degree of protection
IP67 to IEC/EN 60529
Connection
cable H03VV-F
Cable cross-section
2 x 0.75 mm²
Cable length
1.5; 3; 5; 6 or 10 m
Tightening torque
enclosure mounting screw max. 1.5 Nm
B 10d (10% nominal
load)
2 million
T M
max. 20 years
U imp
4 kV
U i
250 V
I the
2 A
Rated operating
current/voltage
2 A/230 VAC; 0.25 A/230 VDC
Utilisation category
AC-15; DC-13
Short-circuit protection 2 A gG/gN fuse
Ambient temperature
-20°C ... +65°C
Mechanical life
>1 million operations
Operation cycles
max. 1800/h
Repeat accuracy of
switching points
± 0.1 mm
Contact opening
max. 2 x 2.5 mm
Actuating force
approx. 2 - 3.5 N
Français
Données techniques
Normes appliquées
EN 60947-5-1; EN 13849-1; EN 14119
EN 81-1, -2, -20, -50
Type d'interrupteur
type de construction 2
Niveau de codage
codage faible
Boîtier
thermoplastique renforcé de fibres de verre,
résilient, auto-extinguible UL94-V0,
double isolation
Système de
commutation
action dépendante, 1 contact NF à ouverture
positive
Etanchéité
IP67 selon IEC/EN 60529
Raccordement
câble de raccordement H03VV-F
Diamètre du câble
de raccordement
2 x 0,75 mm²
Longueur câble
1,5; 3; 5; 6 ou 10 m
A
Couple de serrage
B 10d (10% charge
nominal)
T M
U imp
U i
I the
Courant/tension
assigné d'emploi
Catégorie d'utilisation AC-15; DC-13
Protection contre les
courts-circuits
A
Température ambiante -20 °C ... +65 °C
Durée de vie
mécanique
Fréquence de
manoeuvre
Répétabilité du point
de commutation
Course d'ouverture
de contact
Force d'actionnement
Italiano

Dati tecnici

Norme applicate
Tipo di interruttore
Livello di codifica
Custodia
Sistema di
commutazione
Grado di protezione
Collegamento
Sezione di
collegamento
Lunghezza cavo
Coppia di serragio
B 10d (10% carico
nominale)
T M
U imp
U i
I the
Corrente/tensione
d' esercizio nominale
Categoria d'impiego
Protezione da
corto circuito
9 / 12
vis de fixation pour boîtier max. 1,5 Nm
2 millions
max. 20 ans
4 kV
250 V
2 A
2 A/230 VAC; 0,25 A/230 VDC
fusible 2 A gG/gN
>1 million manoeuvres
max. 1800/h
± 0,1 mm
max. 2 x 2,5 mm
env. 2 - 3,5 N
EN 60947-5-1; EN 13849-1; EN 14119
EN 81-1, -2, -20, -50
tipo 2
codifica bassa
termoplastica rinforzata con fibre di vetro,
antiurto, autoestinguente UL94-V0,
isolamento protettivo
commutazione lenta, 1 contato NC ad apertu-
ra obbligata
A
IP67 secondo IEC/EN 60529
cavo di collegamento H03VV-F
2 x 0,75 mm²
1,5; 3; 5; 6 oppure 10 m
vite di fissaggio max. 1,5 Nm
2 milioni
max. 20 anni
4 kV
250 V
2 A
2 A/230 VAC; 0,25 A/230 VDC
AC-15; DC-13
2 A gG/gN fusibile

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Es 14 az 1ö 6m extremeEs 14 az 1ö 5m extremeEs 14 az 1ö 3m extreme

Table des Matières