OBSERVAÇÃO– Se o alarme soar, mas a unidade não estiver funcionando, a unidade não está recebendo alimentação elétrica. Consulte o quadro de Resolução de
pequenos problemas na página 78 e, caso seja necessário, entre em contato com seu fornecedor de equipamentos da DeVilbiss.
OBSERVAÇÃO– Se for detectada uma vibração sonora de baixa freqüência, isso indica que a unidade não está operando corretamente. Consulte o quadro de Resolução de
pequenos problemas na página 78 e, caso seja necessário, entre em contato com seu fornecedor de equipamentos da DeVilbiss.
2.
Verifique o medidor de fluxo para certificar-se de que a esfera do dispositivo esteja centralizada na linha próximo ao número prescrito de sua taxa de fluxo.
CUIDADO– É muito importante que você siga a sua prescrição de oxigênio. Não aumente nem reduza o fluxo de oxigênio – consulte seu médico.
OBSERVAÇÃO– Seu fornecedor de equipamentos da DeVilbiss pode ter pré-configurado o medidor de fluxo de modo que ele não possa ser ajustado.
OBSERVAÇÃO– Se o controle do medidor de fluxo for girado no sentido horário, o fluxo diminui (até o desligamento do fluxo de oxigênio). Se o controle for girado no sentido
anti-horário, o fluxo aumenta.
OBSERVAÇÃO– Para prescrições de 10 LPM, certifique-se de que a bola está centrada na linha dos 10 litros; a bola não deve tocar na linha vermelha. Definir o débito com
um valor superior a 10 LPM pode dar origem a uma queda no nível de pureza do oxigénio.
OBSERVAÇÃO– O alarme de baixa vazão poderá ser ativado se a esfera do fluxômetro estiver ajustada para menos de 0,2 l/min. A
unidade continuará operando, mas a luz de manutenção necessária acenderá junto com a emissão de um alarme sonoro. Ajuste o
fluxômetro segundo a vazão prescrita. Não use um fluxômetro de baixa vazão com este concentrador.
3 .
O concentrador DeVilbiss agora está pronto para uso . Posicione a cânula corretamente e, com as cânulas nasais voltadas para cima,
insira as cânulas nas narinas . Enrole o tubo da cânula sobre as orelhas e posicione-o na parte frontal do corpo (Figura 4) . Aguarde 15
minutos para que o concentrador de oxigênio atinja o desempenho declarado .
Funcionamento do DeVilbiss OSD
O OSD (Oxygen Sensing Device – Dispositivo sensor de oxigênio) é um dispositivo em seu concentrador que monitora o oxigênio produzido
por sua unidade .
As luzes do OSD na parte superior do painel são definidas como segue:
•
Luz verde de oxigênio normal – nível aceitável de oxigênio.
•
Luz amarela de baixo oxigênio – abaixo do nível aceitável de oxigênio.
Se a pureza do oxigênio cair abaixo do nível aceitável, a luz verde de oxigênio normal será apagada e a luz amarela de oxigênio baixo acenderá . Troque para seu sistema de
oxigênio de reserva . Consulte a seção de Resolução de pequenos problemas na página 78 deste manual e entre em contato com seu fornecedor de equipamentos da
DeVilbiss .
Como um recurso adicional de segurança, caso a pureza do oxigênio continue a cair, soará um sinal sonoro intermitente . Entre em contato imediatamente com seu
fornecedor de equipamentos da DeVilbiss . Não tente realizar nenhuma outra manutenção .
SISTEMA DE OXIGÊNIO DE RESERVA
Como precaução, seu fornecedor de equipamentos da DeVilbiss pode fornecer a você um sistema de oxigênio de reserva. Se a sua unidade ficar sem energia ou não
funcionar corretamente, soará o sistema de alerta ao paciente para indicar que você deve trocar para o sistema de oxigênio de reserva (se houver); entre em contato com
seu fornecedor de equipamentos da DeVilbiss .
CUIDAR DE SEU CONCENTRADOR DE OXIGÊNIO DEVILBISS
A DeVilbiss recomenda o uso apenas de peças e filtros originais DeVilbiss para garantir uma operação confiável do produto.
ADVERTÊNCIA
Não utilize lubrificantes, óleos ou graxa.
Ante de efetuar qualquer processo de limpeza, desligue a unidade.
Cânula/máscara, tubo e garrafa do umidificador
Limpe e substitua a cânula/máscara, a tubo e a garrafa do umidificador conforme as instruções do fabricante.
Filtro de ar e conector da saída de oxigênio
O filtro de ar e o conector devem ser limpos pelo menos uma vez por semana. Para limpá-los, siga estas etapas:
1.
Remova o filtro de ar, localizado na parte posterior da unidade. Remova o conector da saída de oxigênio (se estiver sendo utilizado).
2 .
Lave com uma solução de água morna e detergente de louças (Figura 5) .
3.
Enxágüe totalmente com água morna da torneira e seque com uma toalha. O filtro deve estar completamente seco antes de sua
reinstalação .
CUIDADO– Para evitar danos ao produto, não tente utilizar a unidade sem o filtro de ar ou enquanto o filtro ainda estiver úmido.
Gabinete externo
Limpe o gabinete externo do concentrador semanalmente utilizando um pano úmido e depois seque-o .
Limpeza
Gabinete externo
Filtro de ar
Pressão de saída do oxigênio
* número de ciclos de limpeza determinado pelo intervalo de limpeza recomendado e pela vida útil esperada .
SE-1025-1
®
Intervalo de limpeza
recomendado
7 dias
7 dias
7 dias
Número de ciclos de limpeza*
260
104
104
4
5
Método de limpeza compatível
Água; use apenas um pano úmido
Detergente para louças neutro e água morna
Detergente para louças neutro e água morna
PT - 77