Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 11

Liens rapides

RF Rx EN868 TCP/IP / RF Rx SW868/SW915/SW917/SW922 TCP/IP
//
Montage- und Anschlussanleitung / Funkempfänger
Mounting and wiring instructions / Wireless receiver
Instructions de montage et de câblage / Récepteur sans fil
Istruzioni di montaggio e collegamento / Ricevitore wireless
Instruções de montagem e instalação / Receptor de rádio frequência
Инструкция по монтажу и подключению / Радиоприемник сигнала
Deutsch (Originalbetriebsanleitung)
Bestimmung und Gebrauch
Das Gerät des Typs SW868 ist für den Betrieb in der EU bestimmt. Es
entspricht der Richtlinie der Europäischen Union für Funkanlagen
2014/53/EU (RED).
Das Gerät des Typs SW915 ist für den Betrieb in den USA, Kanada und
Mexiko bestimmt. Es entspricht den Anforderungen der FCC-Regeln
und der IC-Regeln, RSS-210. Es hat eine Zulassungsnummer für die
mexikanischen Bundesstaaten.
Das Gerät des Typs SW917 ist für den Betrieb in Brasilien bestimmt.
Es entspricht den Anforderungen der Resolucão 242/2000.
Das Gerät des Typs SW922 ist für den Betrieb in Japan bestimmt. Es
entspricht den Anforderungen des ARIB STD-T108.
Das steute Ethernet-Gateway dient dem Empfangen von sWave ®
(EnOcean ® )-Funktelegrammen und deren Weiterleitung über die
Ethernet-Schnittstelle. Die Übertragung erfolgt auf einer Frequenz von
868,3 MHz (EU) oder 915,0 MHz (USA, Kanada, Mexiko) oder 917,0 MHz
(Brasilien) oder 916,5 MHz (Japan). Über die integrierte WEB-Konfigu-
rationsoberfläche lassen sich bis
Schalt-Telegramme an beliebige Teilnehmer im Netzwerk weiterlei-
ten. Empfangene Telegramme verschickt das Gateway über die Proto-
kolle UDP oder TCP (Client/Server).
Befestigung / Anschluss
Über die 8-polige geschirmte RJ-45-Buchse nach 10/100 Base-T-
Standard wird das Gateway an einem Netzwerk-Switch/Endgerät an-
geschlossen. Das Kabel muss mindestens der Kategorie 5/5e mit Au-
ßenschirm und verdrillten Adernpaaren (SF/UTP) entsprechen. Es darf
eine Maximallänge von 100 m nicht übersteigen. Bei direktem An-
schluss an einem Endgerät ist durch die Auto-MDI(X)-Funktion des
Gateways kein Crossover-Kabel notwendig. Nur geeignete Antennen
benutzen: Antenne mit Anschlussleitung und SMA-Steckverbindung,
Mat.-Nr. 1188958 (SW868/922) bzw. 1188987 (SW915). Antenne auf
Blech montieren. Blech dient als HF-Gegengewicht. Mindestgröße des
Blechs: 250 x 250 mm. Auf seitlichen Abstand zur nächsten Wand oder
Störquelle achten: mindestens 300 mm. Das Antennenkabel nicht kni-
cken oder klemmen. Minimaler Biegeradius >25 mm.
Reichweitenplanung
Da es sich bei den Funksignalen um elektromagnetische Wellen han-
delt, wird das Signal auf dem Weg vom Sender zum Empfänger ge-
dämpft. D.h. sowohl die elektrische als auch die magnetische Feld-
stärke nimmt ab, und zwar umgekehrt proportional zum Quadrat des
Abstandes von Sender und Empfänger (E,H~1/r²). Neben dieser natür-
lichen Reichweiteneinschränkung kommen noch weitere Störfaktoren
hinzu: Metallische Teile, z.B. Armierungen in Wänden, Metallfolien von
Wärmedämmungen oder metallbedampftes Wärmeschutzglas reflek-
tieren elektromagnetische Wellen. Daher bildet sich dahinter ein so-
genannter Funkschatten. Zwar können Funkwellen Wände durchdrin-
gen, doch steigt dabei die Dämpfung noch mehr als bei Ausbreitung
im Freifeld. Durchdringung von Funksignalen:
Holz, Gips, Glas unbeschichtet
Backstein, Pressspanplatten
Armierter Beton
Metall, Aluminiumkaschierung, Wasser
z
u 40 Sender einlernen und deren
90...100%
65...95%
10...90%
0...10%
Typische Reichweiten sind:
Sichtverbindung freies Feld (LR):
Sichtverbindung freies Feld (ULR):
Sichtverbindung freies Feld (SW922 LR):
Sichtverbindung freies Feld (SW922 ULR):
Sichtverbindung im Innenbereich (LR):
Sichtverbindung im Innenbereich (ULR):
Sichtverbindung im Innenbereich (SW922 LR):
Sichtverbindung im Innenbereich (SW922 ULR): ca. 25 m
Sichtverbindung freies Feld (EN868):
Sichtverbindung in Gängen (EN868):
Sichtverbindung in Hallen (EN868):
Um die maximale Reichweite zu erreichen: angegebene Antennen ver-
wenden. Unter Verwendung anderer Antennen kann die maximale
Reichweite abweichen.
Hinweise
Der elektrische Anschluss darf nur von autorisiertem Fachpersonal
durchgeführt werden. Der Funkempfänger darf nicht in Verbindung
mit Geräten benutzt werden, die direkt oder indirekt gesundheits- oder
lebenssichernden Zwecken dienen oder durch deren Betrieb Gefahren
für Menschen, Tiere oder Sachwerte entstehen können. Technische
Änderungen vorbehalten. steute übernimmt keine Haftung für Emp-
fehlungen, die durch diese Beschreibung gegeben oder impliziert wer-
den. Aufgrund dieser Beschreibung können keine neuen, über die all-
gemeinen steute-Lieferbedingungen hinausgehenden, Garantie-, Ge-
währleistungs- oder Haftungsansprüche abgeleitet werden.
Inbetriebnahme
Nach Anlegen der Versorgungsspannung leuchtet die grüne LED MD
(Mode) dauerhaft. Die gelbe LED1 ist erloschen und blinkt bei Emp-
fang eines gültigen Funksignals kurz auf.
Geräte-Konfiguration zurücksetzen
Durch Drücken des Tasters »S1« für 10 s wird die Geräte-Konfigurati-
on des Gateways auf den Auslieferungszustand (Fest-IP) zurückge-
setzt (Mode-LED blinkt langsam, 2 Hz).
- IP-Adresse:
- Netzmaske:
- Gateway:
- Port:
- Default-Passwort wiederhergestellt
Werkseinstellungen wiederherstellen
Durch Drücken des Tasters »S1« für 20 s (weitere 10 s nach Geräte-
Konfiguration zurücksetzen) wird das Gateway in den Auslieferungszu-
stand zurückgesetzt (Mode-LED blinkt schnell, 5 Hz).
- Default-Geräte-Konfiguration (siehe oben)
- Liste der eingelernten Schalter ist leer
Netzwerkverbindungsstatus
Die Netzwerkbuchse zeigt mit ihren zwei integrierten LEDs den aktu-
ellen Verbindungsstatus an.
- grüne LED leuchtet/aus -> Netzwerklink aktiv/inaktiv
- grüne LED blinkt
1 / 40
ca. 450 m
ca. 700 m
ca. 150 m
ca. 230 m
ca. 40 m
ca. 50 m
ca. 20 m
ca. 300 m
ca. 30 m
ca. 100 m
192.168.0.123
255.255.255.0
192.168.0.1
64210
-> Daten senden oder empfangen

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour steute SW868

  • Page 1 150 m Sichtverbindung freies Feld (SW922 ULR): ca. 230 m Das Gerät des Typs SW868 ist für den Betrieb in der EU bestimmt. Es Sichtverbindung im Innenbereich (LR): ca. 40 m entspricht der Richtlinie der Europäischen Union für Funkanlagen Sichtverbindung im Innenbereich (ULR): ca.
  • Page 2: Konfiguration

    RF Rx EN868 TCP/IP / RF Rx SW868/SW915/SW917/SW922 TCP/IP Montage- und Anschlussanleitung / Funkempfänger Mounting and wiring instructions / Wireless receiver Instructions de montage et de câblage / Récepteur sans fil Istruzioni di montaggio e collegamento / Ricevitore wireless Instruções de montagem e instalação / Receptor de rádio frequência Инструкция...
  • Page 3 RF Rx EN868 TCP/IP / RF Rx SW868/SW915/SW917/SW922 TCP/IP Montage- und Anschlussanleitung / Funkempfänger Mounting and wiring instructions / Wireless receiver Instructions de montage et de câblage / Récepteur sans fil Istruzioni di montaggio e collegamento / Ricevitore wireless Instruções de montagem e instalação / Receptor de rádio frequência Инструкция...
  • Page 4 RF Rx EN868 TCP/IP / RF Rx SW868/SW915/SW917/SW922 TCP/IP Montage- und Anschlussanleitung / Funkempfänger Mounting and wiring instructions / Wireless receiver Instructions de montage et de câblage / Récepteur sans fil Istruzioni di montaggio e collegamento / Ricevitore wireless Instruções de montagem e instalação / Receptor de rádio frequência Инструкция...
  • Page 5 RF Rx EN868 TCP/IP / RF Rx SW868/SW915/SW917/SW922 TCP/IP Montage- und Anschlussanleitung / Funkempfänger Mounting and wiring instructions / Wireless receiver Instructions de montage et de câblage / Récepteur sans fil Istruzioni di montaggio e collegamento / Ricevitore wireless Instruções de montagem e instalação / Receptor de rádio frequência Инструкция...
  • Page 6: Entsorgung

    700 m Sight connection in free field (SW922 LR): approx. 150 m The device of type SW868 is intended for use in the European Union. It Sight connection in free field (SW922 ULR): approx. 230 m complies with the European Union’s Directive 2014/53/EU (RED) for Sight connection indoors (LR): approx.
  • Page 7: Device Configuration

    In the tab »Device Configuration«, the fixed IP, the sub-network mask Configuration and the gateway address can be set or the definition of a dynamic IP The steute ethernet Gateway is provided with a website for the con- via DHCP (Dynamic Host Configuration Protocol) can be activated. The figuration of:...
  • Page 8 Target Port Gateway Function (Line ALL) sWave® If the »Learn Mode« is not activated, the steute ethernet gateway is in receiver mode. Only the telegrams of taught in and activated wireless switches are received/confirmed and transmitted via ethernet to the listed receiver.
  • Page 9 20 bytes. TCP server If a switch is configured as »TCP server« in the steute ethernet gate- way, it opens a so-called socket with the switch port number saved for this switch (may only be assigned once) and its IP address (the IP ad- dress set for this switch is not considered) and remains in the status »passive open«...
  • Page 10 RF Rx EN868 TCP/IP / RF Rx SW868/SW915/SW917/SW922 TCP/IP Montage- und Anschlussanleitung / Funkempfänger Mounting and wiring instructions / Wireless receiver Instructions de montage et de câblage / Récepteur sans fil Istruzioni di montaggio e collegamento / Ricevitore wireless Instruções de montagem e instalação / Receptor de rádio frequência Инструкция...
  • Page 11: Destination Et Emploi

    Quelques portées typiques: Contact visuel en champ libre (LR): env. 450 m Le dispositif du type SW868 est conçu pour être utilisé dans l’UE. Il Contact visuel en champ libre (ULR): env. 700 m est conforme à la directive de l’Union européenne 2014/53/EU (RED) Contact visuel en champ libre (SW922 LR): env.
  • Page 12: Configuration D'appareil

    - LED jaune s’éteint -> connexion de 10 Mbit Configuration La passerelle Ethernet de steute a un site WEB intégré pour la confi- guration : - des paramètres du réseau et - pour programmer des commutateurs/émetteurs radio aussi bien que - une fenêtre Log pour l’enregistrement des télégrammes radio actifs.
  • Page 13 Port Cible Fonction Passerelle (Line ALL) sWave® Si le »Learn-Mode« n'est pas activé, la passerelle Ethernet de steute est en Mode Réception. Seul les télégrammes des commutateurs ra- dio programmés et activés sont reçus/acquittés et retransmis par Ethernet aux récepteurs enregistrés. Quand le »Learn-Mode« est acti- vé, le module reçoit tous les télégrammes radio dans sa portée sans...
  • Page 14: Protocoles De Transmission Ethernet

    Serveur TCP Si un commutateur est configuré comme serveur TCP dans la passe- relle de steute, il ouvre un point de terminaison (socket) avec le numé- ro de port enregistré pour ce commutateur (ne doit être attribué qu’une seule fois) et son adresse IP (l’adresse IP pour le commutateur n’est pas prise en compte) et reste dans »passive open«...
  • Page 15: Message D'erreur

    RF Rx EN868 TCP/IP / RF Rx SW868/SW915/SW917/SW922 TCP/IP Montage- und Anschlussanleitung / Funkempfänger Mounting and wiring instructions / Wireless receiver Instructions de montage et de câblage / Récepteur sans fil Istruzioni di montaggio e collegamento / Ricevitore wireless Instruções de montagem e instalação / Receptor de rádio frequência Инструкция...
  • Page 16: Nettoyage

    450 m Collegamento a vista in campo aperto (ULR): ca. 700 m Il dispositivo di tipo SW868 è inteso per l’utilizzo nell’Unione Europea. Collegamento a vista in campo aperto (SW922 LR): ca. 150 m E’ conforme alla Direttiva dell’Unione Europea 2014/53/EU (RED) per Collegamento a vista in campo aperto (SW922 ULR): ca.
  • Page 17: Configurazione Del Dispositivo

    UPD. Adottando le nuove impostazioni tramite il pulsante »Save«, i dati vengono memo- Il gateway ethernet di steute dispone di una pagina web integrata per rizzati nella EEPROM interna e viene effettuato un riavvio del gateway la configurazione di: wireless.
  • Page 18 Target Port Funzione Gateway (Line ALL) sWave® Se il »Learn-Mode« non è attivato, il gateway ethernet steute è in mo- dalità ricevitore. Soltanto i telegrammi degli interruttori programmati e attivati vengono ricevuti/confermati e trasmessi via Ethernet al rice- vitore registrato. Con il »Learn-Mode« attivato, il modulo riceve tutti i telegrammi wireless nel suo raggio di rilevamento, senza confermarli.
  • Page 19 RF Rx EN868 TCP/IP / RF Rx SW868/SW915/SW917/SW922 TCP/IP Montage- und Anschlussanleitung / Funkempfänger Mounting and wiring instructions / Wireless receiver Instructions de montage et de câblage / Récepteur sans fil Istruzioni di montaggio e collegamento / Ricevitore wireless Instruções de montagem e instalação / Receptor de rádio frequência Инструкция...
  • Page 20: Telegramma D'errore

    RF Rx EN868 TCP/IP / RF Rx SW868/SW915/SW917/SW922 TCP/IP Montage- und Anschlussanleitung / Funkempfänger Mounting and wiring instructions / Wireless receiver Instructions de montage et de câblage / Récepteur sans fil Istruzioni di montaggio e collegamento / Ricevitore wireless Instruções de montagem e instalação / Receptor de rádio frequência Инструкция...
  • Page 21: Smaltimento

    450 m Conexão em campo aberto (ULR): aprox. 700 m O dispositivo do tipo SW868 é destinado ao uso na União Europeia. Conexão em campo aberto (SW922 LR): aprox. 150 m Atende aos requisites da diretiva europeia 2014/53/EU (RED) para Conexão em campo aberto (SW922 ULR):...
  • Page 22 Na guia, »Configuração do Dispositivo«,o IP fixo, a mascara de rede e o Configuração endereço do Gateway podem ser configurados ou a definição de um IP O Gateway Eternet da Steute com um website para configuração de: dinâmico via DHCP (Dynamic Host Configuration Protocol) pode ser - Configurações de rede e ativado.
  • Page 23 Se o modo »Learn Mode« não estiver ativado, o ethernet gatway da Steute está no modo receptor. Somente os telegramas das chaves sem fio pareadas são recebidos/confirmados e transmitidos via ethernet para os receptors listados. Com o modo »Learn Mode« ativado o mo- dulo recebe todos os telegramas sem fio dentro do alcance sem que os mesmos sejam confirmados.
  • Page 24 Servidor TCP Se uma chave estiver configurado como »TCP server« no gateway steute ethernet, ele abrirá um soquete chamado com o número da porta da chave salvo para essa chave (pode ser atribuído apenas uma vez) e seu endereço IP (o endereço IP definido para essa chave não é...
  • Page 25 RF Rx EN868 TCP/IP / RF Rx SW868/SW915/SW917/SW922 TCP/IP Montage- und Anschlussanleitung / Funkempfänger Mounting and wiring instructions / Wireless receiver Instructions de montage et de câblage / Récepteur sans fil Istruzioni di montaggio e collegamento / Ricevitore wireless Instruções de montagem e instalação / Receptor de rádio frequência Инструкция...
  • Page 26 RF Rx EN868 TCP/IP / RF Rx SW868/SW915/SW917/SW922 TCP/IP Montage- und Anschlussanleitung / Funkempfänger Mounting and wiring instructions / Wireless receiver Instructions de montage et de câblage / Récepteur sans fil Istruzioni di montaggio e collegamento / Ricevitore wireless Instruções de montagem e instalação / Receptor de rádio frequência Инструкция...
  • Page 27 RF Rx EN868 TCP/IP / RF Rx SW868/SW915/SW917/SW922 TCP/IP Montage- und Anschlussanleitung / Funkempfänger Mounting and wiring instructions / Wireless receiver Instructions de montage et de câblage / Récepteur sans fil Istruzioni di montaggio e collegamento / Ricevitore wireless Instruções de montagem e instalação / Receptor de rádio frequência Инструкция...
  • Page 28 RF Rx EN868 TCP/IP / RF Rx SW868/SW915/SW917/SW922 TCP/IP Montage- und Anschlussanleitung / Funkempfänger Mounting and wiring instructions / Wireless receiver Instructions de montage et de câblage / Récepteur sans fil Istruzioni di montaggio e collegamento / Ricevitore wireless Instruções de montagem e instalação / Receptor de rádio frequência Инструкция...
  • Page 29 RF Rx EN868 TCP/IP / RF Rx SW868/SW915/SW917/SW922 TCP/IP Montage- und Anschlussanleitung / Funkempfänger Mounting and wiring instructions / Wireless receiver Instructions de montage et de câblage / Récepteur sans fil Istruzioni di montaggio e collegamento / Ricevitore wireless Instruções de montagem e instalação / Receptor de rádio frequência Инструкция...
  • Page 30 RF Rx EN868 TCP/IP / RF Rx SW868/SW915/SW917/SW922 TCP/IP Montage- und Anschlussanleitung / Funkempfänger Mounting and wiring instructions / Wireless receiver Instructions de montage et de câblage / Récepteur sans fil Istruzioni di montaggio e collegamento / Ricevitore wireless Instruções de montagem e instalação / Receptor de rádio frequência Инструкция...
  • Page 31 RF Rx EN868 TCP/IP / RF Rx SW868/SW915/SW917/SW922 TCP/IP Montage- und Anschlussanleitung / Funkempfänger Mounting and wiring instructions / Wireless receiver Instructions de montage et de câblage / Récepteur sans fil Istruzioni di montaggio e collegamento / Ricevitore wireless Instruções de montagem e instalação / Receptor de rádio frequência Инструкция...
  • Page 32 RF Rx EN868 TCP/IP / RF Rx SW868/SW915/SW917/SW922 TCP/IP Montage- und Anschlussanleitung / Funkempfänger Mounting and wiring instructions / Wireless receiver Instructions de montage et de câblage / Récepteur sans fil Istruzioni di montaggio e collegamento / Ricevitore wireless Instruções de montagem e instalação / Receptor de rádio frequência Инструкция...
  • Page 33: Données Techniques

    RF Rx EN868 TCP/IP / RF Rx SW868/SW915/SW917/SW922 TCP/IP Montage- und Anschlussanleitung / Funkempfänger Mounting and wiring instructions / Wireless receiver Instructions de montage et de câblage / Récepteur sans fil Istruzioni di montaggio e collegamento / Ricevitore wireless Instruções de montagem e instalação / Receptor de rádio frequência Инструкция...
  • Page 34: Технические Данные

    RF Rx EN868 TCP/IP / RF Rx SW868/SW915/SW917/SW922 TCP/IP Montage- und Anschlussanleitung / Funkempfänger Mounting and wiring instructions / Wireless receiver Instructions de montage et de câblage / Récepteur sans fil Istruzioni di montaggio e collegamento / Ricevitore wireless Instruções de montagem e instalação / Receptor de rádio frequência Инструкция...
  • Page 35 RF Rx EN868 TCP/IP / RF Rx SW868/SW915/SW917/SW922 TCP/IP Montage- und Anschlussanleitung / Funkempfänger Mounting and wiring instructions / Wireless receiver Instructions de montage et de câblage / Récepteur sans fil Istruzioni di montaggio e collegamento / Ricevitore wireless Instruções de montagem e instalação / Receptor de rádio frequência Инструкция...
  • Page 36 *detaillierte Produktliste siehe Anhang ab nächster Seite oder im Internet auf www.steute.com *for detailed product list, see appendix from the next page or on the internet at www.steute.com Die oben beschriebenen Gegenstände der Erklärung erfüllen die folgenden Harmonisierungsrechtsvorschriften der EU...
  • Page 37 EU-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG RF Rx EN868 TCP/IP / RF Rx SW868/SW915/SW917/SW922 TCP/IP EU DECLARATION OF CONFORMITY Montage- und Anschlussanleitung / Funkempfänger gemäß der Funkanlagen-Richtlinie 2014/53/EU according to RED 2014/53/EU Mounting and wiring instructions / Wireless receiver Instructions de montage et de câblage / Récepteur sans fil...
  • Page 38 *detaillierte Produktliste siehe Anhang ab nächster Seite oder im Internet auf www.steute.com *for detailed product list, see appendix from the next page or on the internet at www.steute.com Die oben beschriebenen Gegenstände der Erklärung erfüllen die folgenden Harmonisierungsrechtsvorschriften der EU...
  • Page 39 EU-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG RF Rx EN868 TCP/IP / RF Rx SW868/SW915/SW917/SW922 TCP/IP EU DECLARATION OF CONFORMITY Montage- und Anschlussanleitung / Funkempfänger gemäß der Funkanlagen-Richtlinie 2014/53/EU according to RED 2014/53/EU Mounting and wiring instructions / Wireless receiver Instructions de montage et de câblage / Récepteur sans fil...
  • Page 40 Zusatzinformation zu Montage- und Anschlussanleitungen Additional information on mounting and wiring instructions Information complémentaire aux instructions de montage et de câblage Ulteriori informazioni sulle istruzioni di collegamento e montaggio Informação adicional para as instruções de montagem Дополнительная информация по монтажу и инструкциям по подключению Auf Anfrage erhalten Sie diese Montage- und Anschlussanleitung auch При...

Ce manuel est également adapté pour:

Sw915Sw917Sw922

Table des Matières