Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

INDEX (INHALTVERZEICHNIS)
Deutsch ................................................................... 5
Montageanweisungen
Beschreibungen
English .................................................................. 18
Mounting Instructions
Descriptions
Español ................................................................. 29
Instrucciones de Montaje
Descripciones
Français ................................................................ 41
Instructions de Montage
Descriptions
Nederlands............................................................ 53
Aanwijzingen voor het Ophangen
Beschrijvingen
2
1. Wählen Sie einen geeigneten Standort mit ca. 2,5 m freiem Platz und
3
2. Halten Sie das Dartspiel so an die Wand, daß sich die Mitte des Bull's
17
3. Bohren Sie die Befestigungslöcher an den angezeichneten Stellen.
3
4. Montieren Sie das Dartboard mit den beigef ten D eln und Schrauben.
28
5. Stecken Sie den Netzstecker des Adapters in die Netzsteckdose, und
3
Bildinschriften
40
(a) Vom Boden bis zur Mitte des Bulls-eye; (b) Lotlinie von der Oberfläche
des Dartboard zum Boden, (c) Fußlinie, (d) Kein Fuß des Spielers darf beim
Werfen die Fußlinie überschreiten
4
52
1. Select a suitable location with about 2.5 m (8 feet) of open space and a
4
2. Hold the dartboard against the wall so the mounting holes are centered
64
3. Drill pilot holes where you have marked.
4. Mount the dartboard securely using the mounting screws provided.
5. Connect the AC adapter to the wall outlet and the DC plug to the
1. Seleccione una ubicación apropiada con unos dos metros y medio de
2. Sostenga el tablero de dardos contra la pared de modo que los orificios
3. Haga cuatro orificios con un taladro donde ha hecho las marcas.
4. Monte el tablero de manera firme usando los tornillos de montaje que se
MONTAGEANWEISUNGEN
einer 230Volt Wechselstrom-Steckdose aus. Die "Fußlinie" befindet sich
in einem Abstand von 2,37 m vom Dartboard entfernt.
Eye in einer Höhe von 1,73 m
er dem Boden befindet. Markieren Sie
nun die vier Montagebohrungen mit einem Bleistift an der Wand.
stecken Sie den Adapteranschluß in die Buchse an der unteren linken
Seite des Dartboards ein. Das Spiel ist nun betriebsbereit.
MOUNTING INSTRUCTIONS
household AC outlet nearby. "Toe-line" should be 2.37 m from the face of
the board for throwing distance.
over the studs, and the center of Bull's Eye is 1.73 m (5 feet 8 inches)
from the floor. Mark the holes with a pencil.
dartboard. Now, you are ready to play.
INSTRUCCIONES DE MONTAJE
espacio libre y con un enchufe doméstico de CA cercano. La «líea de
pies» debería estar a 2,37 m de la superficie del tablero para la distancia
de lanzamiento.
para montaje se centren sobre los pernos y que el centro de la diana esté
a 1,73 m del suelo. Marque cuatro orificios con un lápiz.
incluyen.
3

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour MIGROS SOFT-TIP FH-9300 Série

  • Page 1 INDEX (INHALTVERZEICHNIS) MONTAGEANWEISUNGEN 1. Wählen Sie einen geeigneten Standort mit ca. 2,5 m freiem Platz und Deutsch ..............5 einer 230Volt Wechselstrom-Steckdose aus. Die "Fußlinie" befindet sich in einem Abstand von 2,37 m vom Dartboard entfernt. Montageanweisungen 2. Halten Sie das Dartspiel so an die Wand, daß sich die Mitte des Bull's Beschreibungen Eye in einer Höhe von 1,73 m er dem Boden befindet.
  • Page 2 5. Enchufe el adaptador de CA en la base de la pared y la Clavija de CC en Tekst in de Afbeeldingen la esquina inferior izquierda del tablero de dardos. Ahora está listo para (a) Van de vloer tot het midden van de Bulls-eye; (b) Loodrechte lijn van de jugar.
  • Page 3 ⇒ Bei richtiger Stellung und richtigem Abstand muß für den Wurf nicht SOFT-TIP ELEKTRONISCHES DART-SPIEL viel Kraft aufgewendet werden. Das empfohlene Gewicht füe den Soft- FH-9300 Series Tip-Dartpfeil liegt bei 16 Gramm (dies ist gleichzeitig das offizielle Deutsch Standardgewicht vieler Dartorganisationen und bei vielen Wettkämpfen). Die Geschichte des Dartspiels hat ihren Ursprung bereits vor (Siehe TIPS UND SPIELTECHNIK.) mehreren hundert Jahren.
  • Page 4 Spiels müssen nur Wechselstromadapter und Netzstecker eingesteckt TABELLE 1: Spielauswahl und Liste der Schwierigkeitsgrade werden. Wenn das Dartspiel mehr als 5 Minuten nicht benutzt wird, schalten GAME OPTION HANDICAP Anzeigen und Systeme automatisch ab. Solange der Adapter und Grupp Kode Dartspiel Spielbereich Netzstecker eingesteckt bleiben, "erinnert"...
  • Page 5 Killer Cricket 0, 20, 25 (siehe Hinweis) Während des Spiels ermöglicht ein Drücken der Taste HOLD Hinweis: "0": ohne bestimmte HOLD/START eine Pause. Diese Funktion wird z.B. gern Reihenfolge. genutzt, beim Herausziehen Dartpfeile keine unbeabsichtigte Wertung auszulösen. Nachdem alle Darts "20": Schließen der Zahlen 20, 19, herausgezogen wurden, kann das Spiel nach erneutem 18, 17, 16, 15 und Bull's Eye.
  • Page 6 das Spiel. Das Spiel kann dann fortgesetzt werden, bis auch die Plazierungen Freeze: Ein Spieler eines Teams kann das Spiel nicht beenden, wenn der Spieler 2-4 feststehen. der Restpunktestand seines Spielpartners höher ist als die Summe der Punktestände des gegenerischen Teams (bei Gleichstand kann er das Spiel Überwerfen oder Busting: Überwirft ein Spieler die Punktzahl, die für beenden).
  • Page 7 13 und 14, dann eine beliebige Doppelzone, dann 15 , 16 und 17, dann eine einmal treffen, um seine "Leben" zu behalten. Schafft er dies bereits mit dem beliebige Dreifachzone, dann 18, 19 und 20, sowie das Bull's Eye. Jeder ersten oder zweiten Wurf, kann er mit dem verbliebenen Wurf (den Spieler wirft seine drei Darts auf die gleiche Zahl und fährt dann mit der verbliebenen Würfen) das nächste Ziel bestimmen.
  • Page 8 Nachdem eine Zahl geschlossen wurde, werden weitere Treffer einem Endpunkt als Erster zum Startpunkt bewegt. Gegner zugeschrieben, denn bei diesem Spiel verliert der Spieler mit dem Beispiel: höchsten Punktestand. Einem Spieler, der diese Zahl bereits geschlossen 1. Player 1 beginnt. Die Anzeige zeigt "_20" und deutet Spieler 1 damit an, hat, können keine weiteren Treffer dieser Zahl angeschrieben werden.
  • Page 9 erhält. (c) wenn "x" größer ist als die Schritte zwischen Kursor und Endpunkt, abgebrochene Spitze niemals einem spitzen pendelt die Barriere um "x" Schritte zwischen den beiden Punkten für "x" Metallgegenstand durch das Dartboard schieben, denn eine Schritte vor und zurück. Damit ist sichergestellt, daß die Barriere nicht immer Metallspitze kann leicht Beschädigungen der Scheibe an der gleichen Stelle auftaucht.
  • Page 10: Important

    10) Cricket Spielstandfeld: SOFT-TIP ELECTRONIC DART GAME FH-9300 Series (i) Cricket: Zeigt Status bereits English getroffener Cricket-Zahlen. Wenn nur The history of darts goes back hundreds of years. Henry VIII of zwei Spieler spielen ist die Anzeige links England and Charles VI of France were said to be among the dart throwers. für Spieler 1, die Anzeige rechts für The game was likely evolved from archery and spear throwing.
  • Page 11 ⇒ Avoid dartboard being subjected to liquid or excessive moisture. ⇒ Clean dartboard with damp cloth and/or mild detergent only. Example: 1. Push GAME and then OPTION to select 501 game. TIPS AND TECHNIQUES 2. Select Player 1 and then push HANDICAP twice to set starting TIP 1: A proper stance is to align your hand, elbow, shoulder, hip and foot.
  • Page 12 Shoot-Out 0 to 9 points add 1 point Push this button to turn on the automatic player change function. SOLITAIRE Shanghai No. 1 to 9 advance 1 number When 3 throws are registered on the board, the computer will Halve-It 0 to 950 points add 50 points change player automatically.
  • Page 13 wins. The play can continue until the 2nd, 3rd, and 4th places are ROUND THE CLOCK determined. The player tries to hit the numbers from 1 to 20 in order. When a Busting Rule: When a player exceeds the score needed to reach number is hit, then the game is advanced for shooting the next number.
  • Page 14 OVERS NO SCORE CRICKET This is a simple and quick game. The player should try to score higher This is a simplified version of Cricket. The objective is to close all the than or equal to the pervious highest score made in a turn. When a player numbers as soon as possible.
  • Page 15 Example: HOT POTATO 1. Player 1 starts the This game is similar to Pachisi, only that the barrier is now called "Hot game. The display is Potato" and does more harm. During relocation, if the "Hot Potato" bounces a showing "_20" that filled spot, it will dig out the fill and push the end point one step back.
  • Page 16: Juego De Dardos Electróico (Soft-Tip)

    3) Triple: Score x 3. JUEGO DE DARDOS ELECTRÓICO (SOFT-TIP) 4) Bull's Eye: The outer bull is 25 points; the center double bull is 50 Serie FH-9300 points. Español La historia de los dardos se retrotrae a cientos de años. De Enrique 5) Catch-Ring: Catch missed dart, no score.
  • Page 17 ⇒ Use puntas de recambio adecuadas. Para reducir los rebotes, debería COMIENZO usar la misma clase de puntas blandas que las que vienen con el juego o ESTABLECER DE JUEGO las que estén empaquetadas con la etiqueta SMARTNESS. No se Pulse este botón para seleccionar uno de los grupos de juegos.
  • Page 18: Solitaire

    1001 1001 301 a 1001 cambio por 100 puntos dar más facilidades a un jugador menos diestros. Los ajustes disponibles son: League 301 301 a 1001 cambio por 100 puntos Open In / Open Out Double In (DI) / Open Out League 501 301 a 1001 cambio por 100 puntos...
  • Page 19 3. Esperar siempre a que el tablero deje de sonar la señal de listo antes de Dart Out. No se darán indicaciones para una puntuación inferior a 40, por echar dardos. cuanto será muy fácil deducir la combinación. 4. Al acabar cada turno, el tablero queda automáticamente en espera (a no LEAGUE 301-1001 ser que se haya activado la función Solitario).
  • Page 20 Ejemplo: Un impacto sobre un doble 3 cuenta como 2x3=6 puntos. Hacia el con el primer o segundo lanzamiento, el jugador tiene una posibilidad con un fin de la 7ª vuelta ha ganado el jugador que haya acumulado más puntos. lanzamiento de seleccionar el siguiente blanco.
  • Page 21 puntuación más elevada, debe seguir puntuando para llevar las puntuaciones 2. El tablero calcula automáticamente la diferencia y aconseja al Jugador 1 de los contrarios por encima de o iguales a su puntuación. Por ello, la mejor que alcance el «_15». El jugador apunta al 15, pero le da al 17. El cursor estrategia es cerrar todos los números lo más rápidamente posible para se mueve 15 pasos y rebota en el punto de destino hacia 2 pasos atrás impedir que los demás le den puntos a uno, mientras que se aumenta la...
  • Page 22: Resolución De Problemas

    RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS 1) Single: Puntuación igual al número que se muestra. 2) Double [Doble]: Puntuación x 2. Compruebe y asegure que el adaptador de CA está bien corriente enchufado a la electricidad, y que la clavija de CC está 3) Triple: Puntuación x 3.
  • Page 23: Jeu De Fl匚Hettes Electronique (Soft-Tip)

    5) Conector de Corriente Contiuna: para del adaptador de CA. JEU DE FL匚HETTES ELECTRONIQUE (SOFT-TIP) Français FH-9300 Series L'histoire des fléchettes date de plusieurs siècles. Henry VIII d'Angleterre et Charles VI de France auraient été des amateurs de fléchettes. Ce jeu tire certainement ses origines du tir à...
  • Page 24 ⇒ Utilisez les pointes de rechange adéquates. Afin de réduire les Appuyez sur ce bouton pour sélectionner les autres options du OPTION rebonds, utilisez les mêmes pointes que celles livrées avec le jeu ou des groupe. Les jeux ont tous un nom. Consultez la TABLE 1 pour pointes portant la marque SMARTNESS.
  • Page 25: Pour Jouer

    League 601 de 301 à 1001 par 100 points Open In / Double Out (DO) Double In (DI) / Double Out (DO) League 701 de 301 à 1001 par 100 points Open In / Master Out (MO) Double In (DI) / Master Out League 801 de 301 à...
  • Page 26 5. La partie prend fin lorsque le classement final de tous les joueurs est s'opposent aux joueurs 2 et 4. La partie se joue de la même manière que la déterminé. Chaque afficheur montrera alternativement le score et le partie 301-1001 individuelle. Le joueur qui parvient le premier à ramener son classement du joueur.
  • Page 27 rate ses trois lancers, son score est divisé par deux. Plus le score est élevé, La partie se joue avec les numéros 15 à 20 et avec le Bull's Eye. plus les conséquences de trois lancés ratés sont considérables. A la fin de la Chaque joueur doit atteindre un numéro à...
  • Page 28: Pannes Et Remedes

    d'allumer une lumière, chaque marque positive en éteindra une sur le pouvez passer sur une mine, mais ne pas vous arrêter sur celle-ci. Si le Tableau des Scores de Cricket. curseur s'immobilise sur une mine, celle-ci explose et vous perdez une vie. Chaque joueur dispose de 3 vies.
  • Page 29 coincé cela produit, l'enregistrement automatique points 10) Tableau des Scores de Cricket: s'interrompt. Un signal d'avertissement retentit et l'afficheur clignote (i) Cricket: montre le statut des marques de indiquant segment coincé. Retirez numéros Cricket. Si la partie ne compte que précautionneusement la fléchette ou bougez le segment avec votre deux joueurs, l'afficheur du côté...
  • Page 30 ⇒ Gebruik dartpunten van het juiste type. Om de kans dat darts niet in SOFT-TIP ELEKTRONISCH DARTSSPEL het bord blijven zitten zo klein mogelijk te houden dient u zachte FH-9300 Serie dartpunten van hetzelfde type dat oorspronkelijk bij het bord werd Nederlands Het dartsspel is al honderden jaren oud.
  • Page 31 OM TE BEGINNEN 301 tot 1001 punten 100 punten 301 tot 1001 punten 100 punten HET KIEZEN VAN EEN SPEL 301 tot 1001 punten 100 punten Druk op deze toets om 澭n van de spelgroepen te kiezen. De GAME 301 tot 1001 punten 100 punten eerste keuzemogelijkheid uit de betreffende groep verschijnt op 301 tot 1001 punten 100 punten 1001...
  • Page 32 Pachisi Nrs. 20 tot 11 vullen 1 nummer puntenwaarde wordt aangegeven als _18, 7 en tweemaal de puntenwaarde als =7 of d7. De bull wordt aangegeven als 25. Hot Potato Nrs. 20 tot 11 vullen 1 nummer 3. Wacht altijd met gooien totdat het bord het “klaar”-signaal heeft gegeven. SPECIALE FUNCTIES 4.
  • Page 33 dat geval automatisch uit welke combinatie de speler moet gooien om te SHANGHAI winnen, en toont voor elke worp de vereiste score. Als een speler misgooit, Dit spel lijkt op Round-The-Clock, alleen worden de punten nu wel dan berekent het bord of er nog een andere winnende combinatie met de opgeteld.
  • Page 34 het bord is gevallen (door het indrukken van de BOUNCE OUT toets) levert CUTTHROAT CRICKET 60 strafpunten op (3 x 20 punten, het maximum aantal punten dat men in één Dit is een variant van Cricket waarbij een afwijkende puntentelling worp kan gooien).
  • Page 35 traject 1 veld korter. U moet alle 20 velden op deze wijze vullen. De speler die De muur wordt altijd opgericht tussen het voor de betreffende speler op daar als eerste in slaagt heeft gewonnen. dat moment geldende laatste, en zijn “pion”-veld op het bord. De exacte plaats is niet willekeurig, en kan als volgt worden berekend.
  • Page 36 gaatjes bevindt zich de printplaat met de elektronica van het bord. lichtje brandt betekent dat dat het segment Die zal van het zachte, niet geleidende puntje geen schade oplopen. CLOSED is – onmisbare informatie dus voor het Gebruik echter voor het doordrukken een onbeschadigde SOFT TIP bepalen van de te volgen tactiek.

Table des Matières