57
Deutsch
INSTANDHAL
ACHTUNG! – Tragen Sie bei den Wartungsarbeiten stets
Schutzhandschuhe. Führen Sie keine Wartung bei warmem
Motor aus.
LUFTFILTER – Bei deutlichem Rückgang der Motorleistung muss
kontrolliert werden, Betriebsstunden den Deckel (A, Abb. 53). ob
der Luftfilter (B). Wenn er verstopft oder beschädigt ist, muss der
Luftfilter ersetzt werden. Vor Einbau des neuen Filters muss der
gröbste Schumutz an der Innenseite des Deckels und am Bereich
um den Filter entfernt werden.
VORSICHT: Lassen Sie den Motor auf keinen Fall ohne
Luftfilter laufen; dies kann schwerwiegende Schäden
verursachen. Überprüfen Sie vor der Montage den
einwandfreien Sitz des Luftfilters im entsprechenden
Deckel.
KRAFTSTOFFFILTER –Überprüfen Sie regelmäßig den Zustand
des Kraftstofffilters (C). Ersetzen Sie übermäßig verschmutzte Filter
(Abb. 55).
MOTOR – Reinigen Sie regelmäßig die Kühlrippen des Zylinders
mit. Druckluft. Schmutzablagerungen am Zylinder führen zum
Heißlaufen des Motors und verursachen Betriebsstörungen.
ZÜNDKERZE – Reinigen Sie regelmäßig die Zündkerze und
überprüfen Sie den Elektrodenabstand (Abb. 56). Verwenden
Sie Zündkerzen Champion RCJ-7Y bzw. anderen Fabrikats mit
gleichwertigem Wärmegrad.
SCHUTZGITTER – Überprüfen Sie die perfekte Funktion der Feder
(D, Abb.57) und der Verschlussklammer (E, Abb.58). Somit wird das
einwandfreie Schließen des Schutzgitters garantiert.
STARTERGRUPPE
ACHTUNG: Die Schraubenfeder ist gespannt. Sie könnte über
weite Entfernungen herausspringen und schwere
Verletzungen verursachen. Versuchen Sie niemals, Sie
auszubauen oder zu verändern.
58
MANTENIMIENTO
¡ATENCIÓN! - Durante las operaciones de mantenimiento,
utilice siempre guantes de protección. No efectúe trabajos
de mantenimiento con el motor caliente.
FILTRO DE AIRE - Si la potencia del motor disminuye
marcadamente, abra la tapa (A, Fig. 53) y controlar si el filtro de aire
(B). Sostituirlo si está obstruido o dañado. Antes de montar el
nuevo filtro, limpiar la cara interna de la tapa y de la zona alrededor
del filtro.
PRECAUCIÓN: no utilizar nunca el motor sin el filtro de
aire; esto podría causar graves daños. Comprobar que el
filtro de aire está correctamente colocado en la tapa antes
de volver a montarlo.
FILTRO DE COMBUSTIBLE - Controle periódicamente las
condiciones del filtro de combustible (C). Cuando esté demasiado
sucio, cámbielo (Fig. 55).
MOTOR - Limpie regularmente las aletas del cilindro con aire
comprimido. La acumulación de suciedad en el cilindro puede
provocar recalentamientos perjudiciales para el funcionamiento
del motor.
BUJÍA - A intervalos oportunos, limpie la bujía y controle la
distancia de los electrodos (Fig. 56). Utilice una bujía Champion
RCJ-7Y o de otra marca con grado térmico equivalente.
REJILLA DE PROTECCIÓN - Verifique el funcionamiento del muelle
(D, Fig.57) y del gancho de cierre (E, Fig.58). Esto es necesario para
garantizar el perfecto cierre de la rejilla de protección.
GRUPO DE ARRANQUE
ATENCIÓN: El muelle helicoidal está bajo tensión; podría salir
volando y causar graves lesiones. No intentar desmontarlo o
modificarlo.
Español
Slovensky
ÚDRŽBA
POZOR! – Počas vykonávania údržby vždy používajte
ochranné rukavice. Nevykonávajte údržbu, kým je motor
ešte teplý.
VZDUCHOVÝ FILTER – V prípade značného zníženia výkonu
motora otvorte kryt (A, Obr. 53) a skontrolujte vzduchový filter (B).
Ak je zanesený alebo poškodený, vymeňte ho. Pred namontovaním
nového filtra odstráňte hrubú špinu z vnútra krytu a z oblasti okolo
filtra.
U P O ZO R N E N I E : m o to r n i kd y n e p o u ž í va j te b e z
vzduchového filtra; mohlo by to spôsobiť vážne
poškodenie. Pre opätovnou montážou skontrolujte, či je
vzduchový filter správne umiestnený v príslušnom kryte.
PALIVOVÝ FILTER - Pravidelne kontrolujte stav palivového filtra
(C). Ak je príliš znečistený, vymeňte ho (Obr.55).
MOTOR – Rebrovanie valca pravidelne čistite štetcom alebo
stlačeným vzduchom. Nahromadenie nečistôt na valci môže
spôsobiť prehriatie, ktoré škodí chodu motora.
SVIEČKA – Odporúčame pravidelné čistenie sviečky a kontrolu
vzdialeností elektród (Obr.56). Používajte sviečku Champion RCJ-7Y
alebo inej značky rovnakého tepelného stupňa.
OCHRANNÝ KRYT – Skontrolujte, či správne funguje pružina
(D, Obr.57) a uzatvárací háčik (E, Obr.58). Tým sa zaručí správne
uzatvorenie ochranného krytu.
ŠTARTOVACIA JEDNOTKA
POZOR: Oválna pružina je napnutá a mohla by odletieť
ďaleko spôsobiac vážne poranenia. Nikdy sa nesnažte
odmontovať ju ani modifikovať.
33