Italiano
ASSEMBLAGGIO
La macchina viene fornita predisposta per l'utilizzo
nella versione soffiatore.
È disponibile il kit per l'utilizzo come aspiratore /
trituratore, che viene fornito a parte come opzionale
(vedi capitolo pag. 42-44).
Montaggio dei tubi
ATTENZIONE – Quando si montano i tubi
e l'ugello, il motore deve essere spento e
l'interruttore deve essere sulla posizione STOP.
Per facilitare il montaggio, i due perni (A, Fig.1-2) sono
di due dimensioni diverse sia nella chiocciola che nei
tubi. Questo obbliga a montare i tubi nel giusto verso.
1. Innestare il tubo soffiatore (B, Fig.3), imboccando i
due perni (A) del bocchettone della chiocciola, sulle
due scanalature (C) del tubo. Ruotare nella direzione
della freccia (2). Il tubo montato risulterà come in
Fig. 4. Fissare il tubo con la vite (G, Fig. 4).
2. Innestare l'ugello (D, Fig.5) sul tubo (B), imboccando
i due perni (E) del tubo soffiatore, sulle due
scanalature (F) dell'ugello. Ruotare nella direzione
della freccia (2). L'ugello montato risulterà come in
Fig. 6.
3. OPZIONALE – Per rendere più direzionabile ed
efficace il getto soffiante è possibile montare il
tubo con sezione d'uscita a becco d'anatra (Fig.7) al
posto dell'ugello. Il kit cod. 56552002 è acquistabile
separatamente. Per il montaggio seguire le istruzioni
del punto 2. Il tubo di lancio a becco d'anatra
montato risulterà come in Fig.8.
14
1
The machine is supplied ready for use in the blower
version.
The kit, supplied separately as an optional accessory,
allows the machine to be used as a vacuum / shredder
(see page 42-44).
Tube assembly
WARNING – When fitting the tube and nozzle,
the engine must be off and the switch in the
STOP position.
For ease of assembly, the two pins (A, Fig.1-2) on the
housing and on the tubes are two different sizes. This
means that the tubes cannot be assembled incorrectly.
1. Fit the blower tube (B, Fig.3), so that the two pins (A)
on the spigot of the impeller housing engage the
two slots (C) in the blower tube. Rotate the blower
tube in the direction of the arrow (2). When fitted,
tube should appear as shown in Fig. 4. Secure the
tube with the screw (G, Fig.4).
2. Fit the nozzle (D, Fig.5) on to the tube (B), so that the
two pins (E) on the blower tube engage the two slots
(F) in the nozzle. Rotate the nozzle in the direction of
the arrow (2). When fitted nozzle should appear as
shown in Fig. 6.
3. OPTIONAL – To obtain a more directional and
effective jet of air when blowing, the duckbill style
outlet can be fitted to the tube (Fig.7) in place of
the nozzle. The kit, p/n 56552002, can be purchased
separately. To assemble, follow the instructions of
point 2. When fitted, the duckbill tube will appear as
in Fig.8.
2
English
ASSEMBLY
3
Français
ASSEMBLAGE
L'appareil est livré en préréglage souffleur.
Le kit pour l'utilisation comme aspirateur / triturateur,
peut être fourni séparément comme accessoire en
option (voir chapitre pages 42-44).
Montage des tubes
ATTENTION – Quand on monte les tubes et la
buse, le moteur doit être éteint et l'interrupteur
en position STOP.
Pour faciliter le montage, les deux ergots (A, Fig.1-2)
sont de deux dimensions différentes tant dans la
turbine que sur les tubes. On doit donc monter les
tubes dans le bon sens.
1. Emboîter le tuyau du souffleur (B, Fig.3), en
introduisant les deux ergots (A) de l'embouchure
de la turbine dans les deux cannelures (C) du tube.
Tourner dans le sens de la flèche (2). Le tube sera
alors monté comme le montre la Fig. 4. Fixer le tube
avec la vis (G, Fig.4).
2. Emboîter la buse (D, Fig.5) sur le tube (B), en
introduisant les deux ergots (E) du tube souffleur
sur les deux cannelures (F) de la buse. Tourner dans
le sens de la flèche (2). Le tube sera alors monté
comme le montre la Fig. 6.
3. OPTION – Pour mieux contrôler la direction et
l'efficacité du jet soufflant monter le tube à section
d'ouverture en bec de canard (Fig.7) à la place de la
buse. Le kit cod. 56552002 est vendu séparément.
Pour le montage suivre les instructions du point
2. Le tube de lancement à bec de canard monté
apparaît comme sur la fig.8.
4