Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

www.promac.ch / www.promac.fr
Metallbandsäge / Scie à ruban
Bedienungsanleitung
Inhaltsverzeichnis
2
CE Konformität
3 - 4
5
6
Anwendung, Aufstellung, Transport
7
8
9-12
25
Elektrischer Plan und Stückliste elektrische
Anlage
26
Garantieschein
917V
Mode d'emploi
Sommaire
2
Déclaration CE de conformité
16
Caractéristiques techniques, Description
17
Installation, Fonctionnement, Transport
18
19
25
Schéma électrique et pièces des compo-
sants électriques
26
BD325 / 2009.02

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Promac 917V

  • Page 1: Table Des Matières

    BD325 / 2009.02 www.promac.ch / www.promac.fr Metallbandsäge / Scie à ruban 917V Bedienungsanleitung Mode d'emploi Inhaltsverzeichnis Sommaire CE Konformität Déclaration CE de conformité 3 - 4 Sicherheitsvorschriften 14-15 Consignes de sécurité Technische Daten, Maschinenbeschrieb Caractéristiques techniques, Description Anwendung, Aufstellung, Transport Installation, Fonctionnement, Transport Wahl des Sägebandes Sélection du ruban Auspacken, Zusammenbau, Bedienung Déballage, Montage, Utilisation 9-12 Einstellungen 20-23 Réglages 12-13 Wartung 23-24 Entretien Elektrischer Plan und Stückliste elektrische Schéma électrique et pièces des compo- Anlage sants électriques Garantieschein Bon de garantie...
  • Page 2 - Maschinenrichtlinien 98/37/EEC - EMC Norm 89/336/EEC - Niedervolt Direktiven 73/23/EEC TOOLTEK LTD. erklärt hiermit, dass die folgenden Maschinen: 917V sofern diese gemäss der beigelegten Bedienungsanleitung gebraucht und gewartet werden, den Vorschriften betreffend Sicherheit und Gesundheit von Personen, gemäss den oben aufgeführten Richtlinien der EG entspricht.
  • Page 3: Sicherheitsvorschriften

    ALLGEMEINE SICHERHEITSVORSCHRIFTEN 917V Hinweis: Das Nichtlesen dieser Anweisungen kann schwere Verletzungen zur Folge haben. Wie bei allen Maschinen sind auch bei dieser Maschine beim Betrieb und der Handhabung maschinenty- pische Gefahren gegeben. Die aufmerksame Bedienung und der richtige Umgang mit der Maschine ver- ringern wesentlich mögliche Unfallgefahren. Werden die normalen Vorsichtsmassnahmen missachtet, sind Unfallgefahren für den Bedienenden unausweichlich. Die Maschine wurde nur für die gegebenen Verwendungsarten angelegt. Wir legen Ihnen dringend nahe, die Maschine weder abgeändert noch in einer Art und Weise zu betreiben, für die sie nicht ausgelegt wurde. Sollten Sie Fragen zum Betrieb der Maschine haben, wenden Sie sich bitte zuvor an den Händler, der Ihnen weiterhelfen kann, sollte Ihnen die Bedienungsanleitung keinen Aufschluss geben. ALLGEMEINE REGELN ZUM SICHEREN UMGANG MIT MASCHINEN 1. Zur eigenen Sicherheit immer erst die Bedienungsanleitung lesen, bevor die Maschine in Betrieb gesetzt wird. Die Maschine, deren Bedienung und Betriebsgrenzen kennenlernen sowie deren spezifische Ge- fahren erkennen. 2. Schutzabdeckungen in betriebsfähigem Zustand halten und nicht abbauen. 3. Elektrisch betriebene Maschinen mit einem Netzanschlussstecker mit Schutzkontakt immer an eine Steckdose mit Schutzkontakt (Erdung) anschliessen. Werden Zwischenstecker ohne Schutzkontakt verwendet, muss der Schutzkontaktanschluss zur Ma- schine unbedingt hergestellt werden. Die Maschine niemals ohne Schutzkontaktanschluss (Erdung) betreiben. 4. Lose Spannhebel oder Schlüssel immer von der Maschine entfernen. Ein Verhalten entwickeln, dass immer vor dem Einschalten der Maschine geprüft wird, ob alle losen Bedienelemente entfernt wurden. 5. Arbeitsbereich hindernisfrei halten. Verstellte Arbeitsbereiche und Arbeitsflächen fordern Unfälle geradezu heraus.
  • Page 4 ALLGEMEINE SICHERHEITSVORSCHRIFTEN 917V 14. A uf Standsicherheit achten. Fussstellung und körperliche Balance immer so halten, dass der sichere Stand gewährleistet ist. 15. Maschine immer in einwandfreiem Zustand halten. Hierzu die Sägebänder scharf und sauber für die optimale Leistung halten. Die Betriebsanweisung für die Reinigung, das Schmieren und den Wechsel von Anbaugeräten beachten. 16. Maschine immer vom Netz trennen, bevor Wartungsarbeiten oder der Wechsel von Maschinenteilen, wie Sägebänder etc. erfolgen. 17. Nur das empfohlene Zubehör verwenden. Dazu die Anweisungen in der Bedienungsanleitung beachten. Die Verwendung von ungeeignetem Zubehör birgt Unfallgefahren in sich. 18. Vermeiden Sie ein unbeabsichtigtes Inbetriebsetzen. Immer vor dem Herstellen des Netzanschlusses prüfen, ob der Betriebsschalter in der Stellung AUS steht. 19. Niemals auf der Maschine stehen. Schwere Verletzungen sind möglich, falls die Maschine kippt oder in Berührung mit dem Schneidwerkzeug kommt. 20. Schadhafte Maschinenteile prüfen. Beschädigte Schutzvorrichtungen oder andere Teile sollten vor dem weiteren Betrieb einwandfrei repariert oder ausgetauscht werden. 21. Maschine nie während des Betriebs verlassen. Immer die Netzversorgung abschalten. Maschine erst verlassen, wenn diese vollständig zum Stillstand gekommen ist. 22. Alkohol, Medikamente, Drogen: Maschine nie unter Einfluss von Alkohol, Medikamenten oder Drogen bedienen. 23. Sicher stellen, dass die Maschine von der Netzversorgung getrennt ist, bevor Arbeiten an den elektrischen Anlage, am Antriebsmotor etc. erfolgen.
  • Page 5: Technische Daten, Maschinenbeschrieb

    TECHNISCHE DATEN 917V Modell 917V Schnittkapazitäten: Bandmotor ..........400V, 0.75 90° rund 180mm Pumpenmotor ........400V, 0.1Kw rechteck 178 x 267mm Bandgrösse ........2360 x 20 x 60mm Bandgeschwindigkeit ......25 -85m/Min. 45° rund 102mm Abmessungen L/B/H.....1250 x 500 x 1250mm rechteck 102 x 125mm Gewicht............180kg Lärmpegel Gemäß Punkt 1.7.4f der Maschinen-Richtlinien 89/392 EG Es wurden 4 Messungen der Maschine bei Leerbetrieb vorgenommen: - Das Mikrophon wurde am Kopf des Bedieners in einer mittleren Höhe angebracht. - Der Dauergeräuschpegel betrug unter 75dB (A). - Der maximale Geräuschpegel C wurde immer unterhalb 130 dB gemessen. ANMERKUNG: bei Maschinenbetrieb schwankt die Geräuschstärke je nach Art der verarbeitenden Materalien. Der Bediener wird daher die Intensität abschätzen und die verantwortlichen Personen mit geeig- neten Schutzmittel im Sinne des DL.vo 277/1991 ausrüsten müssen. MASCHINENBESCHRIEB Bandspannrad Kühlmittelschlauch Elektr Schaltpult Bandführung...
  • Page 6: Anwendung Der Maschine

    ANWENDUNG DER MASCHINE 917V - Die Maschine dient zum Schneiden von metallischen Bauteilen von unterschiedlichem Profil und Form, die in Werkstätten, Drehereien und Stahlbau allgemein verwendet werden. - Für die Führung der Maschine ist ein einziger Bediener erforderlich. - Um ein gutes Einlaufen der Maschine zu erzielen, empfiehlt sich zuerst ein jeweiliges halbstündiges Ein- laufen ohne Belastung. - Vor jedem Schnitt muss sichergestellt werden, dass das Werkstück sicher auf dem Schraubstock blockiert ist und an seinen Enden entsprechend gehalten wird. - Verwenden Sie keine Sägebänder mit Abmessungen, die nicht in den Maschinenangaben angeführt sind.
  • Page 7: Wahl Des Sägebandes

    WAHL DES SAEGEBANDES 917V A. Verwenden Sie nie ein zu grobes Sägeband. Zu jedem beliebigen Zeitpunkt müssen mindestens drei aufeinanderfolgende Zähne in das Werkstück greifen. (Greifen weniger Zähne ins Werkstück, werden die Zähne beschädigt.) B. Um eine zufriedenstellende Oberfläche zu erhalten, sollten Sie nie feinere Sägeblätter als erforderlich verwenden. (Greifen zu viele Zähne ins Werkstück, arbeitet die Maschine weniger effizient, das Säge- blatt wird vorzeitig abgenützt und es werden krumme oder weder rechteckige noch parallele Schnitte erreicht.) C. Die folgende Tabelle muss nicht in jedem Fall hundertprozentig korrekt sein, handelt es sich doch um allgemeine Richtwerte für gute Sägearbeit. Ihr Sägeblatt Hersteller oder Betriebsingenieur kann Sie am besten über den korrekten Einsatz der Sägeblätter informieren.
  • Page 8: Auspacken, Zusammenbau, Bedienung

    2. Montieren Sie die Achswelle in die vorgesehene Bohrung im Stand. 3. Die Fahrräder auf die Welle montieren und mittels den Stiften sichern. 4. Die Längsanschlagwelle (A, Fig 1) montieren und mit Schraube (B) sichern. Schiebbaren Anschlag (C) mittels Stellschraube (D) sichern. 5. Die Transportsicherung des Armes demontieren. Fig. 2 Wichtige Hinweise für den Betrieb der PROMAC- Bandsäge Das Positionventil (1, Fig 2) zum Schliessen in 9-Uhr und zum Oeffnen in 12-Uhr-Position stellen. Für die optimale Absenkgeschwindigkeit mit dem Drehventil (2, Fig. 2) einstellen, beachten Sie die Hinweise auf Seite 9. 1. A chten Sie auf die richtige Laufrichtung der Zäh- Fig. 1 2. A chten Sie darauf, dass das Sägeband sauber auf...
  • Page 9 Maschinenläufe abzubrechen. Bandgeschwindigkeit Einstellung Fig. 4 1. D ie Starttaste (b, Fig. 3) drücken, dann die ge- wünschte Bandgeschwindigkeit mit dem Dreh- Gehrungs-Einstellung schalter (d) einstellen. 1. D ie PROMAC Bandsäge Modell 917V kann mittels 2. Zum Stoppen der Maschine die Stoptaste (c) Drehen des Sägearmes in Gehrungen von 45° bis drücken. 90° verstellt werden. 2. D en Jaccardhebel (A, Fig. 5) auf der Materialzu- fuhrseite lösen, den Positionsbolzen ziehen und durch drehen so feststellen, damit er nicht wieder einrastet.
  • Page 10: Einstellungen

    EINSTELLUNGEN 917V Bandspannungs-Einstellung Sägebandwechsel 1. D ie Maschine mittels Hauptschalter vom Strom- 1. Maschine mittels Hauptschalter vom Netzstrom netz trennen. trennen. 2. D arauf achten, dass das Sägeband sauber auf 2. Den Sägearm in vertikale Stellung heben und mit den Bandrädern und Bandführungen liegt. dem Hydraulikventil gegen Absenken sichern. 3. D as Sägeband so fest spannen, dass es knapp 3. Die Sägebandabdeckung mittels den 2 Schrau- auf den Bandrädern klemmt. ben entfernen. 4. D as Band mittels Spanngriff (A, Fig 6) 1 ¾ Um- 4. Die Bandreinigungsbürste (A, Fig. 9) demontie- drehungen spannen. ren. 5. S ägebanddeckel schliessen und Strom mittels 5. Das Sägeband entspannen.
  • Page 11 EINSTELLUNGEN 917V Bandlauf-Einstellung (Spur) Achten Sie, dass das Sägeband nicht klemmt (Schweisstellen). Die Bandlauf-Spureinstellung wurde im Werk vor- genommen und Bedarf im Normallfall keiner Regu- 5. D ie zweite Führung gleich wie oben beschrieben lierung. einstellen. Vor Aenderung dieser Einstellung zuerst ein neues Sägeband montieren und kontrollieren, ob danach eine Korrektur der Bandlauf-Spureinstellung nötig ist. Wenn Spureinstellungen nötig sind, gehen Sie wie folgend vor: 1. D en Sägearm in vertikale Stellung bringen und mit dem Positionsventil gegen Absenken sichern.
  • Page 12: Ausserordentliche Wartung

    EINSTELLUNGEN, WARTUNG 917V Laserpilot Licht Wartung Ein-/Ausschalttaste Nachstehend sind die wichtigsten Wartungseingriffe Batteriedeckel, öffnen zum ersetzen der 3 angeführt, die in tägliche, wöchentliche, monatliche Batterien (LR44) und halbjährliche Eingriffe unterteilt werden können. Gehäuse Die Nichteinhaltung der vorgesehenen Arbeiten be- Fokusring, 360° drehbar zum Einstellen des dingt einen vorzeitigen Verschleiss und geringere korrekten Lichtwinkels. Leistung der Maschine. Befestigungsschrauben Lampenhalter Tägliche Wartung - Allgemeine Reinigung der Maschine von angefal- lenen Spänen. - Wiederherstellen des Kühl- und Schmiermittel- standes. - Kontrolle des Sägebandesverschleisses. - Anheben des Kopfes nach oben, um ein Erlahmen der Rücklauffeder zu vermeiden. - Funktionalität der Schutzabdeckungen und Notfall- tasten kontrollieren. Wöchentliche Wartung - Allgemeine, sorgfältige Reinigung der Maschine von angefallenen Spänen und insbesondere des...
  • Page 13: Wartung

    WARTUNG 917V - den Kühlmittelbehälter zu leeren. - die Maschine sorgfältig zu reinigen und ausreichend zu konservieren. - falls erforderlich, die Maschine mit einer Plane zudecken. ENTSORGUNG Allgemeine Vorschriften Bei der endgültigen Abrüstung und Verschrottung der Maschine muss der Art und der Zusammensetzung der zu entsorgenden Materialien Rechnung getragen werden. Dies bedeutet im Einzelnen: - Eisenhaltige Materialien und Gusseisen, die aller- dings immer nur aus Metall bestehen, bei welchem es sich um einen sekundären Rohstoff handelt, müssen, vorbehaltlich der Vergütung der enthalte- nen Bestandteile, den zur Einschmelzung ermäch- tigten Eisenwerken übergeben werden. - Die elektrischen Bestandteile, einschliesslich Netz- kabel und elektronisches Material, welches als dem städtischen Müll assimilierbar eingestuft wird,kann direkt der Verwaltung der Müllabfuhr, übergeben werden.
  • Page 14: Consignes De Sécurité

    CONSIGNES DE SECURITE 917V Remarque : Le fait de ne pas lire les consignes peut avoir des blessures graves pour conséquence. Comme toutes les machines, une machine comporte des dangers propres à l’utilisation et au maniement des machines en général. La mise en marche attentive et le maniement correct réduisent considérable- ment les risques Directives générales de sécurité et du maniement des machines 1. Pour votre propre sécurité, ne jamais mettre en marche une machine avant d’avoir étudié son mode d’emploi. Il vous fait connaître la machine et son maniement, vous familiariser avec ses possibilités et ses limites d’exploitation et vous informer des risques encourus du fait de négligences. 2. Maintenir les protections en parfait état de fonctionnement, ne pas les démonter. Brancher les machines électriques, munies d’une fiche secteur avec terre, sur une prise avec contact de terre. En Cas d’utilisation d’adaptateurs sans contact de terre, relier directement la borne de terre de la machine. Ne jamais mettre en marche une machine sans qu’elle soit mise à la terre. 4. Avant la mise en marche de la machine, éloigner toutes les clés ou leviers d’armement qui ne sont pas solidaires de la machine. Développer le réflexe de vérifier l’absence de toute pièce mobile à...
  • Page 15: Recommandations Concernant La Machine

    CONSIGNES DE SECURITE 917V 16. Débrancher la fiche secteur avant de procéder aux travaux de maintenance ou à l’échange d’éléments tels que lame de scie, forets et outils de coupe etc. 17. Utiliser exclusivement les accessoires recommandés et respecter les instructions données à cet effet dans le mode d’emploi. L’emploi d’un accessoire étranger au système comporte des risques d’accident. 18. Eviter la mise en marche involontaire. Avant chaque branchement au secteur, vérifier systématiquement que l’interrupteur de la machine est en position ARRET (O). 19. Ne jamais monter sur la machine. Son basculement ou le contact avec l’outil de coupe peut causer des accidents très graves. 20. Contrôler les organes défectueux de la machine. Les organes de protection ou les pièces endommagées doivent être correctement réparés ou remplacés avant la poursuite du travail.
  • Page 16: Caracteristiques Techniques

    CARACTERISTIQUES TECHNIQUES 917V Modèle 917V Capacités de coupe: Moteur ruban ........400 volts, 0.75 90° rond 180mm Moteur pompe .......400 volts, 0.1kW rectangle 178 x 267mm Dimension du ruban ....2360 x 20 x 60mm Vitesse du ruban ......... 25-85 m/min. 45° rond 102mm Encombrement L/P/H ...1250 x 500 x 1250mm rectangle 102 x 125mm Poids.............. 180kg Niveau sonore, en conformité avec le point 1.7.4f de la Directive Machines 89/392 CEE Il a été effectué 4 mesures sur la machine fonctionnant à vide. - le mircrophone a été placé à proximité de la tête de l’opérateur de taille moyenne. - la machine émet à vide un niveau sonore inférieur à 75 dB (A) - le niveau maxi de la pression acoustique instantanée PONDEREE C a toujours été inférieur à 130 dB. NOTA BENE : avec la machine en marche, le niveau sonore variera selon les matériaux usinés. Par consé- quent, l’utilisateur devra en apprécier l’intensité et fournir le cas échéant au personnel des casques de protec- tion auriculaire, selon les termes du D.L. vo 277/1991. PRESENTATION DE LA MACHINE Boîtier de commandes Volant de tension Flexible de lubrification du ruban Réglage des...
  • Page 17: Fonctionnement

    INSTALLATION 917V Cette machine ne demande aucune installation spécifique. De plus les roues fixées sur le socle de cette scie autorise son déplacement aisé dans l'atelier. Veiller à ce que le local d’installation remplisse les conditions minimales suivantes Alimentation électrique en conformité avec les caractéristiques du moteur d’entraînement. Température ambiante : –10 °C à +50 °C Humidité relative de l’air : inférieure à 90 %. Eclairage de 300 lux au minimum. FONCTIONNEMENT Positionnement de la pièce à couper 1. Remonter la tête de la scie en position verticale 2. Ouvrir l'étau pour introduire la pièce à couper en tournant le volant. 3. Placer la pièce à travailler sur la table de la scie. Soutenir l'extrémité de la pièce si celle-ci est longue.
  • Page 18: Sélection Du Ruban

    Si le profil du côté étroit s’avère trop faible, c’est le côté large qui doit être placé face au ruban, et l’on choisira alors une denture de lame moins fine. Huile de coupe Vu le nombre de produits du commerce, nous laissons libre choix à l’opérateur de trouver l’huile de coupe la mieux adaptée à ses travaux. Un bon produit standard est l’huile soluble à 90/95% (5/10% huile + 95/90% eau). Nous vous conseillons le produit de lubrifiant PROMAC 9179 à bidons de 5 kg (vendu en Suisse seule- ment).
  • Page 19: Déballage, Montage, Utilisation

    3. Monter l’axe de butée (A, photo 1) et la fixer avec la vis (B, photo 2).La butée peut être fixée avec la vis (D, photo 1). 5. D émonter la sécurité du bras. Fig. 2 Notice importante pour la mise en fonction de la scie a ruban PROMAC. 1. F aire attention que les dents du ruban soient dans le bon sens. 2. F aire attention que le ruban soit bien sur les vo- lants d’entraînement. Fig. 1 3. F aire attention que les guides lame soient bien...
  • Page 20: Réglages

    REGLAGES 917V Réglage de l'angle de coupe ATTENTION: Appuyer sur le bouton rouge d'arrêt coup de poing lorsque il y a une situa- 1. Pousser le levier B (Fig5) vers la gauche afin tion dangereuse ou lorsqu'un dérangement de libérer la rotation de l'archet. se présente. Ainsi, tous les fonctions de la machine s'arrêtent.
  • Page 21: Réglage De La Tension Du Ruban

    REGLAGES 917V Réglage de la tension du ruban Changement de la lame 1. A rrêter la machine avec le sectionneur de la machine 1. Arrêter la machine avec le sectionneur situé sur le boîtier électrique. 2. Relever l'archet de la scie en position verticale 2. I MPORTANT : Vérifier que le dos du ruban appuie et le bloquer avec le levier 2(Fig2). correctement sur les talons des deux volants. 3. Enlever les protections jaunes et le couvrcle de 3. A près avoir contrôlé la position du ruban dans les l'archetdu ruban. guides et l’appui de son dos aux talons des deux volants, rétablir la tension du ruban (A, Fig. 6).
  • Page 22: Réglage Du Cheminement Du Ruban

    REGLAGES 917V Réglage du cheminement du ruban 5. P rocéder de la même manière pour le deuxième guide lame. Ce réglage à été réalisé en usine et ne devrait pas être modifié. Avant de modifier ce réglage, installer un ruban neuf et contrôler, si un ajustement du cheminement est nécessaire. Si cela est le cas, veuillez procéder comme suit: 1. Arrêter la machine avec le sectionneur 2. Vérifier le réglage des guides lames (voir réglages des guides lames). 3. O uvrir le couvercle de l'archet. Fig. 9 4. Vérifier que le dos du ruban appuie correctement sur les talons des deux volants, autrement.
  • Page 23: Mise Hors Service

    REGLAGE / ENTRETIEN 917V Laser : visualisation de ligne de coupe Entretien Bouton-poussoir Marche / Arrêt Les travaux d'entretien les plus importants sont Couvercle piles, ouvrir pour remplacer les 3 indiqués ci-après et classés en entretiens quoti- piles (LR44) diens, hebdomadaires, mensuels et semestriels. Boîtier Un mauvais entretien, équivaut à une usure pré- Bouton, tournant à 360° pour le réglage de maturée et une diminution de rendement. l'angle du laser. Entretien journalier Vis de fixation - Enlèvement des copeaux Support du laser. - Vérification et mise à niveau du réservoir du liquide de coupe - Vérification de l'usure du ruban - Soulèvement du bras afin d'éviter la fatigue du ressort de rappel - Contrôle du fonctionnement des protections et...
  • Page 24: Entretien

    ENTRETIEN 917V EVACUATION DES DECHETS Réglementations générales Lors de la mise hors service définitive, il convient de tenir compte de la nature et de la composition des matériaux à ferrailler. Dans le détail, ceci signifie: - Que les pièces en fonte et les matériaux fer- reux, composés exclusivement de métal, en tant que matière secondaire doivent, nonobs- tant indemnité pour les composants inclus, être transmis aux établissements sidérurgiques habilités à opérer le recyclage. - Que les modules électriques, y compris le câble secteur et le matériel électronique assimilé aux ordures ménagères, peuvent directement être remis à l'administration de l'évacuation des déchets. - Concernant le stockage, le transport et l'éva- cuation des huiles et graisses minérales, synthétiques, composées ou hydrosolubles et usagées, constituant des déchets spéciaux, il convient de s'adresser au Consortium pour les huiles usagées. Remarque: Les fois et directives sur l'évacuation des déchets subissant sans cesse des modifica-...
  • Page 25: Elektrische Anlage / Installation Electrique

    ELEKTRISCHE ANLAGE / INSTALLATION ELECTRIQUE 917V Das Elektroschema enthält die notwendigen Angaben für den korrekten Anschluss Ihrer Maschine ans Netz. Kontrollieren Sie, dass der Motor in die richtige Richtung läuft (im Gegenuhrzeigersinn, wenn die Antriebswelle betrachtet wird). Ist dies nicht der Fall, muss die Ma- schine abgestellt und zwei Motor-Zuleitungsdrähte ausgetauscht werden. Der Anschluss muss von einem Fachmann erstellt werden. Le schéma du câblage électrique contient les indications nécessaires au raccordement correct de la machine avec l'arrivée du réseau. Vérifier si la direction de fonctionnement du moteur est correcte (dans le sens inverse des aiguilles d'une montre, vu de l'arbre de com- mande).
  • Page 26: Bon De Garantie

    GARANTIESCHEIN / BON DE GARANTIE 917V Garantie Wir gewähren Ihnen auf den unten eingetragenen Artikeln Garantie auf die Dauer von 12 Monaten ab Laufdatum. Einzige Voraussetzung: die- ses ausgefüllte persönliche Garantie-Zertifikat muss der zur Reparatur eingesandten Maschine beigefügt sein. Par ce document nous nous engageons à réparer l'article mentionné ci- dessous en garantie pendant une période de 12 mois à partir de la date d'achat. Cette garantie ne sera pas honorée si ce certificat dûment complété n'est pas renvoyé avec la machine en question pour toute réparation. ______________________ __________________________________________ Modell / Modèle Namen und Anschrift des Käufers / Nom et adresse de l'acheteur ______________________ __________________________________________ Serie-Nr. / N° de série ______________________ __________________________________________ Kaufdatum / Date de l'achat Händler-Stempel Cachet du revendeur...

Table des Matières