Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

BAIN MARIE SYSTEM
GEBRUIKSAANWIJZING
USER INSTRUCTIONS
GEBRAUCHSANWEISUNG
MODE D'EMPLOI
Alvorens de apparatuur in gebruik te nemen dient u deze gebruiksaanwijzing aandachtig te lezen:
You should read these user instructions carefully before using the appliance.
Bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen, sollten Sie diese Gebrauchsanweisung aufmerksam lesen
Lisez attentivement ce mode d'emploi avant d'utiliser l'appareil

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Hendi Bain marie 2 x 1/1

  • Page 1 BAIN MARIE SYSTEM GEBRUIKSAANWIJZING USER INSTRUCTIONS GEBRAUCHSANWEISUNG MODE D’EMPLOI Alvorens de apparatuur in gebruik te nemen dient u deze gebruiksaanwijzing aandachtig te lezen: You should read these user instructions carefully before using the appliance. Bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen, sollten Sie diese Gebrauchsanweisung aufmerksam lesen Lisez attentivement ce mode d’emploi avant d’utiliser l’appareil...
  • Page 2 Nederlands English Deutsch Français...
  • Page 3: Veiligheidsvoorschriften

    Tijdens het bijvullen of schoonmaken altijd de stekker uit het stopcontact verwijderen De elektrische installatie dient te voldoen aan de nationale en plaatselijk geldende voorschriften. Technische gegevens Bain marie 2 x 1/1 Bain marie 3 x 1/1 Aansluitspanning [U] 230/240 VAC...
  • Page 4 Na gebruik / Water aftappen Schakel de apparatuur uit door de stekker uit het stopcontact te verwijderen. Verwijder de inzetbakken. Laat het water afkoelen. Zet een opvangbak onder de uitlooppijp. Open de kraan. Het water loopt uit de bak. Als het water uit de bak is gelopen sluit de kraan dan weer OPMERKING: Bij het aftappen van vuil water, kraan open laten staan en naspoelen met schoon water Onderhoud...
  • Page 5 Reservedelen: artikelnummer Omschrijving 202210-308172 Element 230/240 VAC 1200W 205310-303238 Lampje groen 201145-308424 Lampje oranje 000000-312964 Maximaalbeveiliging 000000-313749 Thermostaat 000000-322888 Netsnoer Afdanken Aan het einde van de levensduur, het apparaat afdanken volgens de op dat moment geldende voorschriften en richtlijnen.
  • Page 6 Unplug the equipment from the mains supply before filling it with water or cleaning. The electrical installation must satisfy the applicable national and local regulations. Technical details Bain marie 2 x 1/1 Bain marie 3 x 1/1 Supply voltage [U]...
  • Page 7 After use / Drain the water Turn off the equipment by unplugging it from the mains supply. Remove the trays. Allow the water to cool down. Place a bucket under the drain pipe. Open the drain. The water will drain from the container. When the water has drained from the container, close the drain.
  • Page 8 Spare parts: Article number Description 202210-308172 Element 230/240 VAC 1200W 205310-303238 Green lamp 201145-308424 Orange lamp 000000-312964 Overload circuit breaker 000000-313749 Thermostat 000000-322888 Mains supply plug Disposal At the end of its life span, dispose of the appliance in accordance with the then applicable rules and regulations.
  • Page 9: Sicherheitsvorschriften

    Während des Beifüllens von Wasser oder Reinigen immer in den Netzstecker ausziehen. Die elektrische Anlage muss den national und örtlich geltenden Vorschriften entsprechen. Technische Angaben Bain marie 2 x 1/1 Bain marie 3 x 1/1 Anschlussspannung [U] 230/240 VAC 230/240 VAC...
  • Page 10 Nach dem Gebrauch / Wasser ablassen Schalten Sie das Gerät nach dem Gebrauch aus, durch den Netzstecker aus der Steckdose zu ziehen. Entfernen Sie die Einsätze. Lassen Sie das Wasser abkühlen. Stellen Sie einen Auffangbehälter unter das Ablaufrohr. Offnete den Ablaßhahn. Das Wasser läuft aus dem Behälter. Wenn das Wasser aus dem Behälter gelaufen ist, schließen Sie den Ablaßhahn wieder.
  • Page 11: Ersatzteile

    Ersatzteile: Artikelnummer Beschreibung 202210-308172 Element 230/240 VAC 1200W 205310-303238 Grüne Lampe 201145-308424 Orange Lampe 000000-312964 Maximalsicherung 000000-313749 Thermostat 000000-322888 Netzstecker Entsorgen Am Ende seiner Lebensdauer muss das Gerät den dann geltenden Vorschriften und Richtlinien entsprechend entsorgt werden.
  • Page 12: Utilisation

    Après utilisation débrancher l’appareil. Pendant le remplissage ou le nettoyage, débrancher l’appareil. L’installation électrique doit satisfaire aux règles nationales et locales en vigueur. Données techniques Bain marie 2 x 1/1 Bain marie 3 x 1/1 Voltage [U] 230/240 VAC 230/240 VAC...
  • Page 13: Entretien

    Après utilisation / Vider l’eau Débrancher l’appareil. Retirez les récipients. Laissez refroidir l’eau. Placez un bac sous le tuyau de vidange. Ouvrir le robinet. L’eau s’écoule. Quand toute l’eau est écoulée, fermer le robinet. REMARQUE Si l’eau de la vidange est sale, laissez le robinet ouvert et rincez le tout avec de l’eau propre.
  • Page 14 Pièces de rechange Numéro d’article Description 202210-308172 Elément 230/240 VAC 1200W 205310-303238 Voyant vert 201145-308424 Voyant orange 000000-312964 Sécurité maximale 000000-313749 Thermostat 000000-322888 Fiche Mise hors d’usage Au moment de vous débarrasser de l’appareil, veuillez respecter les règles et prescriptions en vigueur à...
  • Page 16 Austria Tel: +43 (0) 6235 200 10 0 Fax: +43 (0) 6235 200 100 20 www.hendi-austria.com office@hendi-austria.com Hendi Polska Spolka z.o.o. (Polska) Ul. Kopanina 28/32 60-105 Poznań Polska Tel. +48 (0) 61 661 61 66 Fax. +48 (0) 61 661 61 68 www.hendi-polska.pl...

Ce manuel est également adapté pour:

Bain marie 3 x 1/1

Table des Matières