Montage
1086339595
Montieren Sie Sicherheitsschalter und Betä-
tiger parallel gegenüberliegend.
ACHTUNG!
Eine Umgebung mit elektrisch oder magne-
tisch leitfähigem Material kann die Geräte-
eigenschaften beeinflussen. Prüfen Sie die
Schaltabstände und den gesicherten Aus-
schaltabstand.
Befestigen Sie Sicherheitsschalter und Betä-
tiger ausschließlich mit Schrauben M4 mit
flacher Kopfunterseite (z.B. M4-Zylinder-
kopf- oder -Flachkopfschrauben).
INFO
Sichern Sie den Betätiger gegen unbefug-
tes Entfernen und vor Verschmutzung. Ver-
schließen Sie die Montageöffnungen mit
den mitgelieferten Verschlüssen.
INFO
Verschluss (1) entspricht den UL-Anforde-
rungen, Verschluss (4) entspricht nicht den
UL-Anforderungen.
Anzugsdrehmoment max. 0,8 Nm.
Beachten Sie unbedingt den Abstand zwi-
schen zwei Sicherheitsschaltern (siehe Tech-
nische Daten).
Sicherheitsschalter und Betätiger
keinen starken Stößen oder Schwingungen
aussetzen
nicht als Anschlag benutzen
Installation
The safety switch and actuator should be in-
stalled opposite each other in parallel.
CAUTION!
The unit's properties may be affected if in-
stalled in an environment containing electri-
cally or magnetically conductive material.
Please check the operating distances and
the assured release distance.
Safety switches and actuators should only
be secured using M4 screws with a flat head
(e.g. M4 cheese-head or pan head screws).
INFORMATION
The actuator should be protected from un-
authorised removal and from contamina-
tion. Close the mounting holes using the
seals provided.
INFORMATION
Seal (1) meets UL requirements; seal (4)
does not meet UL requirements.
Torque setting max. 0.8 Nm.
The distance between two safety switches
must be maintained (see Technical details).
Safety switches and actuators
Should not be exposed to heavy shock or vi-
bration
Should not be used as a limit stop
- 6 -
Montage
Montez le capteur de sécurité et l'actionneur
face à face en parallèle.
ATTENTION !
Un environnement électrique ou magnéti-
que peut influencer les caractéristiques des
appareils. Vérifiez les distances de commu-
tation et la distance de déclenchement de
sécurité.
Pour fixer le capteur de sécurité et l'action-
neur, utilisez uniquement des vis M4 dont la
tête présente une face inférieure plate
(exemple : vis M4 cylindriques ou à tête pla-
te).
INFORMATION
Protégez l'actionneur contre tout démonta-
ge non autorisé et contre l'encrassement.
Fermez les ouvertures destinées au monta-
ge à l'aide des obturateurs fournis.
INFORMATION
L'obturateur (1) correspond aux exigences
UL ; l'obturateur (4) ne correspond aux exi-
gences UL.
Couple de serrage max. 0,8 Nm.
Respectez absolument la distance entre
deux capteurs de sécurité (voir les caracté-
ristiques techniques).
Le capteur de sécurité et l'actionneur ne doi-
vent pas
subir des chocs ou vibrations importants
être utilisés comme butée