Page 1
ALTAVOZ AMPLIFICADO PORTATIL CON TROLLEY Manual para el uso y la conexión BLUETOOTH DISCO LIGHT 120 W USB/ SD PLAYER DISPLAY Per informazioni integrative ed aggiornamenti su questo prodotto visita www.trevi.it For additional information and updates of this product see www.trevi.it...
Page 3
BENUTZER SELBST INSTANDSETZBAREN TEILE UND AUCH KEINE ERSATZTEILE. COMMANDES A MANIPULER PAR L’UTILISATEUR OU DE PIECES DE RECHANGE. FÜR JEGLICHE SERVICEARBEITEN, WENDEN SIE SICH BITTE AN EINE TREVI POUR TOUTES LES OPERATIONS DE SERVICE IL FAUT S’ADRESSER A UN AUTORISIERTEN KUNDENDIENSTSTELLE.
Se tuttavia dovesse presentarsi qualche inconveniente, sarà opportuno consultare il più vicino Centro Assistenza autorizzato TREVI. TREVI persegue una politica di continua ricerca e sviluppo. Pertanto i prodotti possono presentare caratteristiche diverse da quelle descritte.
ITALIANO XF 1750KB 1. MIC VOL, regolazione Volume Mic1/2 + microfono wireless 10. Ingresso USB e SD Card 2. Regolazione Volume principale 11. BASS, regolazione toni bassi 3. Tasto MODE (USB/SD/BT/AUX-IN) 12. Regolazione ECHO 4. Tasto LED, attivazione/disattivazione Led frontali (Disco Light) 13.
Page 6
XF 1750KB ITALIANO TRASPORTO Premere il pulsante presente sulla maniglia del trolley, alzare il manico fino al blocco (si udira' uno scatto metallico). Per il trasporto, agendo sulla maniglia del trolley, piegare leggermente l'apparecchio e sfruttare le due ruote posteriori.
3. Attivare la funzionalità Bluetooth sul dispositivo esterno da accoppiare. 4. Avviare la ricerca dei dispositivi. Al termine selezionare il dispositivo "XF 1750KB". 5. Inserire la password "0000" se richiesto.
Page 8
XF 1750KB ITALIANO MICROFONO WIRELESS (SENZA FILI) FUNZIONAMENTO Rimuovere il coperchio nella parte posteriore del Microfono, inserire 2 batterie formato “AA” facendo attenzione alla polarità indicata e richiudere il coperchio; 2. Accendere il microfono spostando l'interruttore centrale verso l'alto. Se l'indicatore di accensione lampeggia o non si accende, controllare se le batterie sono cariche e se sono state inserite con la polarità...
ITALIANO XF 1750KB INFORMATIVA SULLO SMALTIMENTO DELLA BATTERIA Qualunque sia il tipo di batteria esaurita, essa non deve essere gettata tra i rifiuti domestici,nel fuoco o nell’acqua. Tenere la batteria al riparo da fonti di calore. Ogni tipo di batteria esaurita deve essere riciclata oppure smaltita presso gli appositi centri raccolta dedicati.
• Keep the ear speaker during the steps of focusing point and volume adjustments, and in particular to keep the volume to a minimum in the ignition phase. • If any liquid enters the appliance, unplug it immediately from the socket and take it to the nearest TREVI authorised service centre.
ENGLISH XF 1750KB TRANSPORTATION Press the button present on the trolley handle, lift the handle up to lock (you will hear a metallic click). For transport, using the handle of the trolley, slightly bend the box and use the two rear wheels.
3. Activate the Bluetooth feature on the external device to be coupled. 4. Initiate a search for devices. After select the "XF 1750KB". 5. Enter the password "0000" if required.
ENGLISH XF 1750KB Note: The effective range of the wireless microphone is 15m. Do not use over that range. Do not use two microphones working on the same frequency or crosstalk and interference will occur. If you use more wireless microphones at the same time, they must be set to different frequencies and should be kept away at least at 30m.
ENGLISH XF 1750KB INFORMATION ON DISPOSAL BATTERY Used batteries should not be disposed of with household waste or thrown into fire or water. Keep the battery away from heat sources. Used batteries should be recycled or disposed of in separate waste collection centres.
• Gardez le haut-parleur de l'oreille pendant les étapes de mise au point des ajustements ponctuels et de volume, et en particulier pour maintenir le volume à un minimum dans la phase d'allumage. • Si des liquides pénètrent à l’intérieur de l’appareil, débranchez-le immédiatement et portez-le au centre d’assistance agréé TREVI le plus proche.
FRANCAIS XF 1750KB 1. MIC VOL, contrôle du volume Mic1/2 + Microphone sans 9. TREBLE, réglage de tonalité élevé 10. Entrée USB et carte SD 2. Ajustement du volume principal 11. BASS, réglage de tonalité faible 3. Bouton MODE (USB/SD/BT/AUX-IN) 12.
FRANCAIS XF 1750KB TRANSPORT Appuyez sur le bouton présent sur la poignée du chariot, soulevez la poignée pour verrouiller (vous entendrez un cliquetis métallique). Pour le transport, l'aide de la poignée du chariot, pliez légèrement la boîte et utilisez les deux roues arrière.
à clignoter, le système passe automatiquement en recherche. 3. Activez la fonction Bluetooth sur l'appareil externe pour être couplé. 4. Lancez une recherche des appareils. Après sélectionnez l'option "XF 1750KB». 5. Entrez le mot de passe "0000" si nécessaire.
FRANCAIS XF 1750KB MICROPHONE SANS FIL FONCTIONNEMENT 1. Retirez le couvercle à l'arrière du microphone, insérez 2 piles de type "AA" en faisant attention à la polarité indiquée et fermez le couvercle; 2. Allumez le microphone en déplaçant l'interrupteur central vers le haut. Si le témoin d'alimentation clignote ou ne s'allume pas, vérifiez si les piles sont chargées et ont été...
FRANCAIS XF 1750KB INFORMATIONS SUR L'ÉLIMINATION DE LA BATTERIE Les piles usagées ne doivent pas être jetés avec les déchets ménagers ou jetés dans le feu ou l'eau. Gardez la batterie loin des sources de chaleur. Les batteries usagées doivent être recyclés ou éliminés dans les centres de collecte de déchets séparés.
Dieses Gerät ist für den Heimgebrauch (nicht professionellen Gebrauch). Der fachgemäße Bau dieses Geräts gewährleistet langfristig einen einwandfreien Betrieb. Sollten dennoch Betriebsstörungen auftreten, wenden Sie sich bitte an nächstgelegene autorisierte TREVI-Kundendienststelle. Die Firma TREVI verfolgt eine Politik ständiger Forschung und Weiterentwicklung. Die Produkte können daher andere als die be- schriebenen Eigenschaften aufweisen. BESCHREIBUNG DER ANSCHLÜSSE/BEDIENELEMENTE...
DEUTSCH XF 1750KB 1. MIC VOL 10. USB/SD-Karteneingang 2. Hauptlautstärkeregler 11. BASS 3. MODE (Umschalten auf USB/SD/BT/AUX-IN) 12. ECHO 4. LED EIN/AUS (Disco Light) 13. MIC EQ 5. STAND-BY 14. MIC INPUT (UM VERDRAHTETES MIC EINZUFÜGEN) 6. PLAY (PLAY/PAUSE-MUSIK) 15. LADEN EINGANGSBUCHSE 7.
Page 24
DEUTSCH XF 1750KB TRANSPORT Drücken Sie die Taste auf dem Trolley-Griff, heben Sie den Griff nach oben zu dem Block (Sie hören 'einen metallischen Klick). Für den Transport auf der Trolleygriff wirkt, biegen Sie das Gerät leicht und nutzen die beiden Hinterräder .
Display blinkt, geht das System automatisch den Suchmodus. 3. Aktivieren Sie die Bluetooth-Funktion auf dem externen Gerät gekoppelt werden. 4. Initiieren Sie eine Suche nach Geräten. Nach wählen Sie die "XF 1750KB". 5. Das Passwort "0000" eingeben, falls erforderlich.
Page 26
DEUTSCH XF 1750KB DRAHTLOSES MIKROFON OPERATION 1. Entfernen Sie die Abdeckung auf der Rückseite des Mikrofons, legen Sie 2 Batterien der Größe "AA" ein, achten Sie auf die angegebene Polarität und schließen Sie die Abdeckung. 2. Schalten Sie das Mikrofon ein, indem Sie den mittleren Schalter nach oben bewegen. Wenn die Betriebsanzeige blinkt oder nicht aufleuchtet, überprüfen Sie, ob die Batterien geladen und mit der richtigen Polarität eingelegt wurden.
DEUTSCH XF 1750KB INFORMATIONEN ÜBER DIE ENTSORGUNG VON AKKU Verbrauchte Batterien gehören nicht in den Hausmüll entsorgt werden oder in Feuer oder Wasser geworfen. Halten Sie die Batterie von Wärmequellen. Gebrauchte Batterien müssen recycelt oder in separaten Sammelstellen entsorgt werden.
Si se presentase algún inconveniente, será oportuno consultar al Centro de Asistencia autorizado TREVI más cercano. TREVI cultiva una política de investigación y desarrollo continuos. Por consiguiente, los productos pueden presentar características distintas a las descritas.
ESPANOL XF 1750KB ELLEHNIKA 1. MIC VOL, control de volumen Mic1/2 + micrófono inalámbrico 10. Entrada USB y tarjeta SD 2. Ajuste del volumen principal 11. BASS, ajuste de tono bajo 3. Botón MODE (USB/SD/BT/AUX-IN) 12. Reglamento ECHO 4. Botón LED, LED frontal encendido/apagado (Disco Light) 13.
ESPANOL XF 1750KB TRANSPORTE Pulsa el botón presente en el mango de la carretilla, levante la palanca hacia arriba para bloquear (escuchará un chasquido metálico). Para el transporte, doble ligeramente la caja y usar las dos ruedas traseras. Para desbloquear y bloquear el trolley, presione el pulsador y baje completamente el mango.
3. Active la función Bluetooth en el dispositivo externo a acoplar. 4. Inicie una búsqueda de dispositivos. Después de seleccionar el "XF 1750KB". 5. Introduzca la contraseña "0000" si es necesario.
Page 32
ESPANOL XF 1750KB MICRÓFONO INALÁMBRICO FUNCIONAMIENTO 1. Retire la tapa en la parte posterior del micrófono, inserte 2 pilas tamaño "AA" prestando atención a la polaridad indicada y cierre tapa; 2. Encienda el micrófono moviendo el interruptor central hacia arriba. Si el indicador de encendido parpadea o no se enciende, compruebe si las baterías están cargadas y se han insertado con la polaridad...
Page 33
ESPANOL XF 1750KB INFORMACIÓN SOBRE LA ELIMINACIÓN DE LA BATERÍA Las pilas usadas no se deben tirar con la basura doméstica o arrojados al fuego o al agua. Mantenga la batería lejos de fuentes de calor. Las baterías usadas deben reciclarse o desecharse en centros de recogida de residuos separados.
"Power portable speaker with trolley" model XF 1750KB is in compliance with Directive 2014/53/EU. The full text of the EU declaration of conformity is available at the following internet address www.trevi.it EN If you will not find your language on the instruction manual, please go on our website www.trevi.it to find it...