Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

Liens rapides

XF 1850KB
Guida d'uso
User guide
ALTOPARLANTE AMPLIFICATO ALTA POTENZA CON TROLLEY
Manuale d'uso e collegamento
POWER PORTABLE SPEAKER WITH TROLLEY
Connection and Operation Manual
HAUT-PARLEUR PORTABLE AMPLIFIE AVEC TROLLEY
Mode d'emploi et branchement
BEWEGLICHER LAUTSPRECHER MIT TROLLEY
Gebrauchs- und Anschlusshandbuch
ALTAVOZ AMPLIFICADO PORTATIL CON TROLLEY
Manual para el uso y la conexión
BT
PLAYER
BLUETOOTH
DISCO
DISPLAY
LIGHT
140 W
MAX
Per informazioni integrative ed aggiornamenti su questo prodotto visita www.trevi.it
For additional information and updates of this product see www.trevi.it
USB
LED

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Trevi XF 1850KB

  • Page 1 Gebrauchs- und Anschlusshandbuch ALTAVOZ AMPLIFICADO PORTATIL CON TROLLEY Manual para el uso y la conexión PLAYER BLUETOOTH DISCO DISPLAY LIGHT 140 W Per informazioni integrative ed aggiornamenti su questo prodotto visita www.trevi.it For additional information and updates of this product see www.trevi.it...
  • Page 2 PUEDAN SER MANIPULADOS POR EL USUARIO NI PARTES DE REPUESTO. PARA TODAS LAS OPERACIONES DE SERVICIO DIRIGIRSE A UN CENTRO DE ASISTENCIA AUTORIZADO TREVI. If you will not find your language on the instruction manual, please go on our website www.trevi.it to find it...
  • Page 3 Se tuttavia dovesse presentarsi qualche inconveniente, sarà opportuno consultare il più vicino Centro Assistenza autorizzato TREVI. TREVI persegue una politica di continua ricerca e sviluppo. Pertanto i prodotti possono presentare caratteristiche diverse da quelle descritte.
  • Page 4 ITALIANO XF 1850KB 1. Tasto LED, attivazione/disattivazione Led frontali (Disco Light) 10. Interruttore POWER, accensione/spegnimento 2. Tasto MIC, attivazione regolazione volume microfono 11. Tasto MIC.PRI, controllo priorità microfono 12. Tasto TWS, attivazione funzione TWS 3. Tasto MODE, selezione modo di funzionamento 13.
  • Page 5 XF 1850KB ITALIANO SELEZIONE DELLA FUNZIONE Per cambiare la modalità di funzionamento, premere piu' volte il tasto MODE(3) sull'unità o premere il tasto(16) sul telecomando per selezionare: BLUETOOTH(sul display compare "BLUE"), USB (solo se sulla presa USB vi è collegata una memoria, sul display compare "USB"), AUX (sul display compare "AUX").
  • Page 6 ITALIANO XF 1850KB INGRESSO GUITAR 1. Collegare un qualsiasi strumento musicale dotato di preamplificatore all'ingresso (15), regolare il volume tramite il comando GT VOL (5). INGRESSO MICROFONO 1. Collegare un microfono con cavo (non fornito) all'ingresso (14), leggere i capitoli precedenti per le regolazioni di VOLUME MICROFONO ed EFFETTO ECHO.
  • Page 7 XF 1850KB ITALIANO FUNZIONE MICROPHONE PRIORITY Attivando questa funzione il volume dell'audio musicale riprodotto viene abbassato automaticamente in presenza di vocale sul microfono. 1. Premere il tasto MIC.PRI (11) per attivare la funzione. Sul display compare la scritta OPEN. 2. Durante l'uso del microfono wireless o microfono con cavo, il volume dell'audio della musica riprodotta si abbassa automati- camente per poi tornare al volume normale quando non si usa piu' ilmicrofono.
  • Page 8 • Keep the ear speaker during the steps of focusing point and volume adjustments, and in particular to keep the volume to a minimum in the ignition phase. • If any liquid enters the appliance, unplug it immediately from the socket and take it to the nearest TREVI authorised service centre.
  • Page 9 ENGLISH XF 1850KB 1. LED button, front LED (Disco Light) 10. POWER switch, on / off 2. MIC key, microphone volume 11. MIC.PRI key, microphone priority control 3. MODE key, mode selection 12. TWS button, TWS function activation 4. ECHO key, echo volume 13.
  • Page 10 ENGLISH XF 1850KB VOLUME / MICROPHONE VOLUME 1. Turn the central knob to increase or decrease the overall playback volume or use the buttons (3) and (5) on the remote control. 2. Press the MIC button and turn the central knob to adjust the volume of the signal on the MIC input and on the wireless microphone. The regulation acts simultaneously on both devices if used.
  • Page 11 ENGLISH XF 1850KB POSSIBLE LIMITATIONS OF USE - This device may operate on unauthorized frequencies in the region where the user is located. It is advisable to contact the competent authorities and request the necessary information regarding the frequencies authorized in your region for radio microphone systems. In some cases, a ministerial license may be required for the use of this device.
  • Page 12 ENGLISH XF 1850KB NOTICE ON THE REMOVAL AND DISPOSAL OF BATTERIES Whatever the type of exhausted battery, it must not be thrown away in household waste, in fire or water. Keep the battery away from heat sources. Each type of exhausted battery must be recycled or disposed of at the appropriate dedicated collection centers.
  • Page 13 • Gardez le haut-parleur de l'oreille pendant les étapes de mise au point des ajustements ponctuels et de volume, et en particulier pour maintenir le volume à un minimum dans la phase d'allumage. • Si des liquides pénètrent à l’intérieur de l’appareil, débranchez-le immédiatement et portez-le au centre d’assistance agréé TREVI le plus proche.
  • Page 14 FRANCAIS XF 1850KB 1. Bouton LED, LED avant (Disco Light) 10. Interrupteur POWER, marche / arrêt 2. Touche MIC, volume du microphone 11. Touche MIC.PRI, contrôle de priorité du microphone 12. Bouton TWS, activation de la fonction TWS 3. Touche MODE, sélection du mode 13.
  • Page 15 FRANCAIS XF 1850KB VOLUME / VOLUME DU MICROPHONE 1. Tournez le bouton central pour augmenter ou diminuer le volume global de lecture ou utilisez les boutons (3) et (5) de la télécommande. 2. Appuyez sur le bouton MIC et tournez le bouton central pour régler le volume du signal sur l'entrée MIC et sur le microphone sans fil. Le règlement agit simultanément sur les deux appareils s'il est utilisé.
  • Page 16 FRANCAIS XF 1850KB LIMITATIONS D'UTILISATION POSSIBLES - Cet appareil peut fonctionner sur des fréquences non autorisées dans la région où se trouve l'utilisateur. Il est conseillé de contacter les autorités compétentes et de demander les informations nécessaires concernant les fréquences autorisées dans votre région pour les systèmes de micropho- nes radio.
  • Page 17 FRANCAIS XF 1850KB AVIS SUR LE RETRAIT ET LA MISE AU REBUT DES BATTERIES Quel que soit le type de batterie épuisée, elle ne doit pas être jetée avec les ordures ménagères, au feu ou dans l'eau. Tenez la batterie éloignée des sources de chaleur.
  • Page 18 Dieses Gerät ist für den Heimgebrauch (nicht professionellen Gebrauch). Der fachgemäße Bau dieses Geräts gewährleistet langfristig einen einwandfreien Betrieb. Sollten dennoch Betriebsstörungen auftreten, wenden Sie sich bitte an nächstgelegene autorisierte TREVI-Kundendienststelle. Die Firma TREVI verfolgt eine Politik ständiger Forschung und Weiterentwicklung. Die Produkte können daher andere als die be- schriebenen Eigenschaften aufweisen. BESCHREIBUNG DER ANSCHLÜSSE/BEDIENELEMENTE...
  • Page 19 DEUTSCH XF 1850KB 1. LED-Taste, vordere LED (Disco Light) 10. POWER-Schalter ein / aus 2. MIC-Taste, Mikrofonlautstärke 11. MIC.PRI-Taste, Mikrofonprioritätssteuerung 12. TWS-Taste, Aktivierung der TWS-Funktion 3. MODE-Taste, Modusauswahl 13. USB-Eingang 4. ECHO-Taste, Echo-Lautstärke 5. GT VOL, Gitarrenlautstärke 14. MIC-Mikrofoneingang 6. REC-Taste, Aufnahme 15.
  • Page 20 DEUTSCH XF 1850KB FUNKTIONSAUSWAHL Um die Betriebsart zu ändern, drücken Sie mehrmals die MODE-Taste (3) am Gerät oder die Taste (16) auf der Fernbedienung, um Folgendes auszuwählen: BLUETOOTH ("BLAU" erscheint auf dem Display), USB (nur wenn eine vorhanden ist) Speicher ist angeschlossen, das Display zeigt "USB"), AUX (das Display zeigt "AUX").
  • Page 21 DEUTSCH XF 1850KB DRAHTLOSES MIKROFON (DRAHTLOS) 1. Entfernen Sie die Abdeckung auf der Rückseite des Mikrofons, legen Sie 2 AA-Batterien ein und achten Sie dabei auf die angegebene Polarität. Schließen Sie die Abdeckung. 2. Schalten Sie das Mikrofon ein, indem Sie den Schalter nach oben bewegen. Wenn sich der Schalter in der Mittelstellung befindet, wird das Mikrofon stummgeschaltet, es wird kein Ton übertragen.
  • Page 22 DEUTSCH XF 1850KB MIKROFON-PRIORITÄTSFUNKTION Durch Aktivieren dieser Funktion wird die Lautstärke des wiedergegebenen Musiktons automatisch verringert, wenn sich eine Stimme im Mikrofon befindet. 1. Drücken Sie die MIC.PRI-Taste (11), um die Funktion zu aktivieren. OPEN erscheint im Display. 2. Wenn Sie das drahtlose Mikrofon oder das kabelgebundene Mikrofon verwenden, wird die Lautstärke der abgespielten Musik automatisch verringert und dann auf die normale Lautstärke zurückgesetzt, wenn das Mikrofon nicht mehr verwendet wird.
  • Page 23 Si se presentase algún inconveniente, será oportuno consultar al Centro de Asistencia autorizado TREVI más cercano. TREVI cultiva una política de investigación y desarrollo continuos. Por consiguiente, los productos pueden presentar características distintas a las descritas.
  • Page 24 ESPANOL XF 1850KB ELLEHNIKA 1. Botón LED, LED frontal (Disco Light) 10. Interruptor de encendido, encendido / apagado 2. Tecla MIC, volumen del micrófono 11. Tecla MIC.PRI, control de prioridad del micrófono 3. Tecla MODE, selección de modo 12. Botón TWS, activación de la función TWS 4.
  • Page 25 ESPANOL XF 1850KB SELECCIÓN DE FUNCIONES Para cambiar el modo de operación, presione el botón MODE (3) en la unidad varias veces o presione el botón (16) en el control remoto para seleccionar: BLUETOOTH ("BLUE" aparece en la pantalla), USB (solo si hay un memoria está conectada, la pantalla muestra "USB"), AUX (la pantalla muestra "AUX").
  • Page 26 ESPANOL XF 1850KB al menos a 30 m de distancia. - No coloque el dispositivo demasiado cerca de reproductores de DVD / CD / VCD, ya que tienen frecuencias que podrían afectar al micrófono. POSIBLES LIMITACIONES DE USO - Este dispositivo puede funcionar en frecuencias no autorizadas en la región donde se encuentra el usuario. Es recomendable ponerse en contacto con las autoridades competentes y solicitar la información necesaria sobre las frecuencias autorizadas en su región para los sistemas de radio-...
  • Page 27 ESPANOL XF 1850KB AVISO SOBRE ELIMINACIÓN Y ELIMINACIÓN DE BATERÍAS Sea cual sea el tipo de batería agotada, no se debe tirar a la basura doméstica, al fuego o al agua. Mantenga la batería alejada de fuentes de calor. Cada tipo de batería agotada debe reciclarse o desecharse en los centros de recolección especializados correspondientes.
  • Page 28 DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ UE SEMPLIFICATA SIMPLIFIED EU DECLARATION OF CONFORMITY Il fabbricante TREVI dichiara che il tipo di Hereby TREVI Spa declares that the radio apparecchiatura radio XF 1850 KB è equipment type XF 1850 KB is in compliance with conforme alla direttiva 2014 / 53 / UE.