Page 2
English Before operating the unit, please read this instructions thoroughly, and retain it for future reference. WARNING To prevent fire or shock hazard, do not expose the unit to rain or moisture. CAUTION You are cautioned that any changes or modifications not expressly approved in this manual could void your authority to operate this equipment.
Page 3
• Light-industry district (This equipment complies with the EMC standard regulations EN55022 Class B.) This mark indicates that this product is a genuine accessory for Sony video products. When purchasing Sony video products, Sony recommends that you purchase accessories with this “GENUINE VIDEO ACCESSORIES”...
Table of Contents Before You Begin Identifying the parts and lamp indications ............5 Preparation Inserting the print cartridge ................7 Attaching the printer ..................10 Preparing the power supply ................12 Inserting the print paper ................... 13 Making prints - Standard print Printing images whenever you want to ............
BBefore You Begin Identifying the parts and lamp indications Print cartridge Printer cover PRINT button POWER lamp PAPER lamp CARTRIDGE lamp PRINT CARTRIDGE OPEN Paper feeder Paper dispenser Print lamp •••• (4) Print lamp ••• (3) Print lamp •• (2) Print lamp •...
Page 6
Identifying the parts and lamp indications (continued) Print lamp 1 (orange) • Cyan is being printed. Print lamp 2 (orange) • Magenta is being printed. Print lamp 3 (orange) • Yellow is being printed. Print lamp 4 (orange) • Overcoat is being printed. Print lamps 1 and 2 flashing simultaneously Fast flashing •...
BPreparation Inserting the print cartridge Be sure to use the specified print cartridge. A single new print cartridge allows you to make 20 prints. Slide PRINT CARTRIDGE OPEN knob on the side of this unit in the direction of the arrow, and open the print cartridge lid. PRINT CARTRIDGE OPEN Insert the print cartridge as far as possible in the direction of...
Page 8
Inserting the print cartridge (continued) Close the print cartridge lid completely. PNote The inside of this unit sometimes heats up. Do not put your hand inside the print cartridge compartment. Removing the print cartridge Slide the removal switch to the end in the direction of the arrow, and remove the print cartridge.
Page 9
PNotes • If the print cartridge is not inserted when the power is turned on, the CARTRIDGE lamp flashes slowly. The CARTRIDGE lamp flashes fast when an error occurs on the print cartridge or when the ribbon has run out. •...
Attaching the printer Before attaching this unit to your camcorder, make sure that your camcorder is turned off. Turn the knob in the direction of the arrow (RELEASE) to loosen. Then, check the direction of the arrow on the shoe attachment section on this unit, and firmly insert this unit until it contacts the inside of the accessory shoe.
Page 11
Rotating the printer This unit rotates toward about 180º in the clockwise direction. 0º 90º 180º PNote Do not rotate this unit forcibly more than 180º in the clockwise direction. Doing so may destroy this unit. To remove the printer Turn the knob in the direction of the arrow (RELEASE) to loosen, and then pull out this unit in the direction opposite to the arrow to remove it.
Preparing the power supply Be sure to use a fully charged battery, the AC power adaptor or the AC power adaptor/charger. Printing is not possible if the battery is low. However, recording may be possible depending on how much the battery power remains. The remaining battery time indicator does not indicate the possible printing time.
Inserting the print paper Be sure to use the specified print paper. The descriptions in this manual are for the DCR-TRV30. For details on camcorder operation, refer to the operating instructions of your camcorder. Perform steps1 and 2 on page 12, and prepare the power supply.
Page 14
Inserting the print paper (continued) PNotes • The print paper will not be automatically drawn in unless it is firmly inserted as far as possible and the print paper is lightly pressed for about two seconds. • Do not insert print paper from the opposite side of the paper feeder or from the paper dispenser.
BMaking prints - Standard print You can print images whenever you want to or print images recorded on “Memory Stick.” Printing images whenever you want to Be sure to use a fully charged battery when using the battery to make prints.
Page 16
Printing images whenever you want to (continued) Printing is started. The image on the LCD screen disappears. During printing, the print lamps 1 to 4 light in order, and the print paper is fed back and forth four times. When printing ends, the image appears on the LCD screen. It takes about 160 seconds to make a print.
Page 17
To cancel printing The print paper is automatically ejected by turning off your camcorder once, and then setting the POWER switch on your camcorder to MEMORY. To resume printing, insert new print paper and repeat the procedure from step 4. If you cannot print even by pressing PRINT The print paper is automatically ejected by turning off your camcorder once, and then setting the POWER switch on your camcorder to MEMORY.
Printing images recorded on “Memory Stick” Be sure to use a fully charged battery when using the battery to make prints. Insert a recorded “Memory Stick” into your camcorder. Insert the print cartridge and attach this unit to your camcorder. Set the POWER switch on your camcorder to MEMORY.
Page 19
When printing ends, draw out the print paper in the direction of the arrow. Printing the index screen Display the index screen in step 3. Printing images recorded on tape Start from step 3 after capturing the image on “Memory Stick” as a still image.
Printing images with the date Be sure to use a fully charged battery when using the battery to make prints. Insert the print cartridge and attach this unit to your camcorder. Set the POWER switch on your camcorder to MEMORY. Play back the still image you want to print by operating your camcorder.
BMaking prints of split screens – Split printing You can print images recorded on “Memory Stick” to print paper (Sticker type/9 split size). Printing a single image Be sure to use a fully charged battery when using the battery to make prints.
Printing images recorded on “Memory Stick” in recording order Be sure to use a fully charged battery when using the battery to make prints. Insert a recorded “Memory Stick” into your camcorder. Insert the print cartridge and attach this unit to your camcorder.
Printing images with print marks Be sure to use a fully charged battery when using the battery to make prints. Refer to the operating instructions of your camcorder to output print marks on still images. Insert a recorded “Memory Stick” into your camcorder. Insert the print cartridge and attach this unit to your camcorder.
BAdditional Information Precautions About this printer • This printer can be used only on printer-compatible camcorders. • Attach this unit to your camcorder making sure that your camcorder is turned off. Otherwise this unit may operate incorrectly. • Never close the printer cover during printing. Doing so may cause a paper jam or other trouble.
Page 25
About the print cartridge • Do not touch the ribbon or leave it in a dusty place. Fingerprints or dust on the ribbon sometimes prevent good-looking prints from being made. • Avoid storing the print cartridge in high temperature or humid locations, dusty locations or direct sunlight.
Troubleshooting If you run into any problem using this unit, use the following table to troubleshoot the problem. If the problem persists, disconnect the power source and contact your Sony dealer or local authorized Sony service facility. Symptom Cause and/or Corrective Actions •...
Page 27
•Removal switch is not slid to the end. t Slide it to the end. •The ribbon is jammed in the cartridge compartment. t Contact your Sony dealer or local authorized Sony service facility. •If you disconnect the power source such as the battery pack during printing, the platen roller may not move back to the original position.
Page 28
“Memory Stick.” This is not a malfunction. You cannot remove print •Print paper is jammed. paper. t Contact your Sony dealer or local authorized Sony facility. 28-US...
Maintenance information About the influence of dirt on the printer Printed images may have red, blue, or white dots or thin lines on their surface due dirt or dust entering the printer. This is not a malfunction. These symptoms may become worse depending on the storage conditions of the print paper or print cartridge.
Page 30
Maintenance information (continued) About the color of printed images Printing images continuously or printing images at a high temperature may cause the color of the printed images to change. About the influence of dirt on the platen roller Printed images may have red, blue, or white dots periodically in horizontal direction due dirt or dust on the platen roller which is inside of the printer.
Page 31
• The number of printed image per print cartridge roll will be reduced by one after cleaning the platen roller. On purchasing cleaners Contact your Sony dealer or local authorized Sony service facility and inform them of the following product numbers: • Head cleaner (1-772-863-11) •...
Specifications Print method: Variable dot thermal transfer Print resolution: 254 dpi Number of printed dots: 640 × 480 (paper feed direction) Print speed: 3.05 mm (1/8 in.)/second Size of print pape: 91 × 55 mm (3 5/8 × 2 1/4 in.) Print area size: 64 ×...
Page 34
“GENUINE VIDEO ACCESSORIES” (accessoires d’origine Sony). Ce logo indique le système de griffe porte-accessoires intelligente, conçu pour les produits vidéo Sony. Les composants et accessoires munis de ce système permettent une prise de vues plus simple et efficace. 2-FR...
Page 35
Table des matières Informations préliminaires Identification des éléments et des voyants ............4 Préparatifs Insertion de la cartouche couleur ............... 6 Fixation de l’imprimante ..................9 Préparation de la source d’alimentation ............11 Insertion du papier photo ................. 12 Tirages – Impression standard Impression instantanée d’images ..............
BInformations préliminaires Identification des éléments et des voyants Couvercle de Couvercle de la l’imprimante cartouche couleur Touche PRINT Voyant POWER Voyant PAPER Voyant CARTRIDGE PRINT CARTRIDGE OPEN Entrée du papier Sortie du papier Voyant d’impression •••• (4) Voyant d’impression ••• (3) Voyant d’impression ••...
Page 37
Voyant d’impression 1 (orange) Allumé • Impression de la couleur cyan Voyant d’impression 2 (orange) Allumé • Impression de la couleur magenta Voyant d’impression 3 (orange) Allumé • Impression de la couleur jaune Voyant d’impression 4 (orange) Allumé • Impression de la pellicule de protection Clignotement simultané...
BPréparatifs Insertion de la cartouche couleur Seule la cartouche couleur spécifiée doit être utilisée. Une cartouche couleur permet d’effectuer 20 tirages. Poussez le bouton PRINT CARTRIDGE OPEN sur le côté de l’imprimante dans le sens de la flèche et ouvrez le couvercle de la cartouche couleur.
Page 39
Fermez bien le couvercle de la cartouche couleur. PRemarque L’intérieur de l’appareil peut être chaud. Ne touchez pas l’intérieur du logement de la cartouche. Retrait de la cartouche couleur Poussez le bouton de libération de la cartouche dans le sens de la flèche et enlevez la cartouche couleur.
Insertion de la cartouche (suite) PRemarques • Si la cartouche couleur n’est pas insérée lorsque vous allumez l’imprimante, le voyant CARTRIDGE clignotera lentement. Ce voyant clignote plus rapidement en cas d’erreur de cartouche couleur ou d’épuisement du ruban. • Vous ne pourrez pas enlever la cartouche couleur si vous ne poussez pas à fond le bouton de libération.
Fixation de l’imprimante Avant de fixer l’imprimante au camescope, assurez-vous que celui-ci est éteint. Tournez le bouton dans le sens de la flèche (RELEASE) pour le desserrer. Vérifiez ensuite le sens de la flèche sur fixation de l’imprimante et insérez la fixation fermement dans la griffe porte-accessoires du camescope pour que le contact s’établisse.
Fixation de l’imprimante (suite) Rotation de l’imprimante L’imprimante tourne d’environ 180° dans le sens horaire. 0º 90º 180º PRemarque Ne pas tourner l’imprimante à plus de 180° dans le sens horaire sinon elle peut être endommagée. Pour retirer l’imprimante Tournez le bouton dans le sens de la flèche (RELEASE) pour le desserrer et tirez l’imprimante dans le sens opposé...
Préparation de la source d’alimentation Il faut utiliser une batterie pleine, l’adaptateur secteur ou l’adaptateur secteur/chargeur pour alimenter le camescope. Il n’est pas possible d’imprimer lorsque la batterie est faible. Par contre, vous pouvez peut-être encore photographier. L’indicateur d’autonomie de la batterie n’indique pas le temps d’impression disponible.
Insertion du papier photo Seul le type de papier spécifié peut être utilisé. Les descriptions de ce mode d’emploi sont destinées au DCR-TRV30. Pour le détail sur le fonctionnement du camescope, reportez-vous à son mode d’emploi. Effectuez les étapes 1 et 2 de la page 11 et préparez la source d’alimentation.
Page 45
PRemarques • Le papier photo n’est pas automatiquement attiré s’il n’est pas inséré à fond et maintenu légèrement enfoncé pendant deux secondes environ. • N’insérez pas le papier photo par l’autre côté du chargeur de papier ni par la sortie du papier. Ceci peut entraîner une panne. •...
BTirages – Impression standard Vous pouvez imprimer des images au moment où vous les prenez, ou bien imprimer les photos enregistrées sur vos “Memory Stick”. Impression instantanée d’images Si vous utilisez une batterie pour imprimer, celle-ci doit être pleine. Insérez la cartouche couleur et fixez l’imprimante au camescope.
Page 47
L’impression commence. L’image sur l’écran LCD disparaît à ce moment. Pendant l’impression les voyants d’impression 1 à 4 s’allument dans l’ordre et le papier ressort et rentre quatre fois. Lorsque l’impression est terminée, l’image apparaît sur l’écran LCD. L’impression d’une photo dure environ 160 secondes. Lorsque l’impression est terminée, sortez le papier photo dans le sens de la flèche.
Impression instantanée d’images (suite) Pour annuler l’impression Le papier photo est automatiquement éjecté lorsque vous éteignez le camescope et réglez le commutateur POWER du camescope sur MEMORY. Pour continuer à imprimer, insérez une nouvelle feuille de papier et répétez la procédure depuis l’étape 4. Si vous ne pouvez pas imprimer en appuyant sur PRINT Le papier photo est automatiquement éjecté...
Impression d’images enregistrées sur un “Memory Stick” Si vous utilisez une batterie pour imprimer, celle-ci doit être pleine. Insérez un “Memory Stick” enregistré dans le camescope. Insérez la cartouche couleur et fixez l’imprimante au camescope. Réglez le commutateur POWER du camescope sur MEMORY. Affichez l’image que vous voulez imprimer sur le camescope.
Impression d’images enregistrées sur un “Memory Stick” (suite) Lorsque l’impression est terminée, sortez le papier photo dans le sens de la flèche. Impression de l’écran d’index Affichez l’écran d’index à l’étape 3. Impression d’images enregistrées sur une cassette Commencez par l’étape 3 après avoir enregistré l’image sur un “Memory Stick”...
Impression d’images avec la date Si vous utilisez une batterie pour imprimer, celle-ci doit être pleine. Insérez une cartouche couleur et fixez l’imprimante au camescope. Réglez le commutateur POWER du camescope sur MEMORY. Affichez l’image que vous voulez imprimer sur le camescope. Ouvrez le couvercle de l’imprimante et assurez-vous que le voyant PAPER clignote lentement.
BTirages d’écrans divisés – Impression divisée Les images enregistrées sur un “Memory Stick” peuvent être imprimées sur du papier photo (autocollant/divisé en 9). Impression d’une seule image Si vous utilisez une batterie pour imprimer, celle-ci doit être pleine. Insérez un “Memory Stick” dans le camescope. Insérez une cartouche couleur et fixez l’imprimante au camescope.
Impression des images d’un “Memory Stick” dans l’ordre de leur enregistrement Si vous utilisez une batterie pour imprimer, celle-ci doit être pleine. Insérez un “Memory Stick” dans le camescope. Insérez la cartouche couleur et fixez l’imprimante au camescope. Réglez le commutateur POWER du camescope sur MEMORY. Affichez l’image que vous voulez imprimer sur le camescope.
Impression d’images marquées au préalable Si vous utilisez une batterie pour imprimer, celle-ci doit être pleine. Consultez le mode d’emploi du camescope pour le marquage des images à imprimer. Insérez un “Memory Stick” enregistré dans le camescope. Insérez une cartouche couleur et fixez l’imprimante au camescope.
BInformations complémentaires Précautions Imprimante • Cette imprimante ne peut être utilisée qu’avec les camescopes compatibles. • Avant de fixer l’imprimante au camescope, assurez-vous que celui-ci est éteint, sinon l’imprimante ne fonctionnera pas normalement. • Ne fermez jamais le couvercle de l’imprimante pendant l’impression. Le papier peut se coincer ou un autre problème peut se produire.
Précaution (suite) Cartouche couleur • Ne touchez pas le ruban et ne laissez pas la cartouche à un endroit poussiéreux. Les empreintes digitales et la poussière empêchent d’obtenir de bons tirages. • Evitez d’exposer la cartouche couleur à une température élevée, à l’humidité, à...
En cas de problème Si un problème quelconque se présente, consultez la liste suivante pour essayer de le résoudre. Si ce n’est pas possible, débranchez l’appareil et contactez votre revendeur Sony ou un service après-vente agréé Sony. Symptômes Causes et/ou Solutions Le papier photo n’est pas...
•Le bouton de libération n’est pas poussé à fond. t Poussez-le à fond. •Le ruban est coincé dans le logement de la cartouche. t Contactez votre revendeur Sony ou un service après-vente Sony. •Si vous débranchez la source d’alimentation, batterie ou adaptateur secteur, pendant l’impression, le cylindre d’exposition ne reviendra pas à...
Page 59
“Memory Stick”. Il ne s’agit pas d’une anomalie. •Le papier est coincé. Vous ne pouvez pas t Contactez votre revendeur Sony ou retirer le papier photo. un service après-vente Sony. 27-FR...
Entretien de l’imprimante Influence de la saleté sur l’imprimante Lorsque de la saleté ou de la poussière pénètre dans l’imprimante, les images imprimées peuvent présenter des points ou lignes rouges, bleus ou blancs. Il ne s’agit pas d’une anomalie. Ces symptômes peuvent empirer si vous n’entreposez pas le papier photo ou la cartouche couleur à...
Page 61
Couleur des images imprimées L’impression continue d’images ou l’impression à une température élevée peut entraîner un changement de couleur des images imprimées. Influence de la saleté sur le cylindre d’exposition Les images imprimées peuvent présenter des points rouges, bleus ou blancs dans le sens horizontal si de la saleté...
• Le nombre d’images imprimées par cartouche est inférieur d’une image après le nettoyage du cylindre d’exposition. Achat de nouvelles feuilles de nettoyage Contactez votre revendeur Sony ou un service après-vente Sony et indiquez-leur les numéros de produit suivants: • Nettoyeur de tête (1-772-863-11) •...
Spécifications Transfert thermique variable à points Méthode d’impression: 254 ppp Résolution de l’impression: 640 × 480 (sens d’alimentation du papier) Nombre de points imprimés: 3,05 mm (1/8 po)/seconde Vitesse d’impression: 91 × 55 mm (3 5/8 × 2 1/4 po) Taille du papier photo: 64 ×...
Page 64
Para los usuarios en México Esta marca indica que este producto es un accesorio genuino para un producto de vídeo Sony. Cuando se adquieren productos de vídeo Sony, se recomienda que los accesorios adquiridos lleven la marca “GENUINE VIDEO ACCESSORIES”.
Page 65
Índice Antes de comenzar Identificación de partes e indicación de lámparas ........... 4 Preparativos Inserción del cartucho de impresión ..............6 Fijación de la impresora ..................9 Preparación de la fuente de alimentación ............11 Inserción del papel de impresión ..............12 Realización de impresiones - Impresión estándar Impresión de imágenes en cualquier momento ..........
BAntes de comenzar Identificación de partes e indicación de lámparas Cubierta de la Tapa del cartucho impresora de impresión Botón PRINT Lámpara POWER Lámpara PAPER Lámpara CARTRIDGE PRINT CARTRIDGE OPEN Alimentador de papel Dispensador de papel Lámpara de impresión •••• (4) Lámpara de impresión •••...
Page 67
Lámpara de impresión 1 (anaranjada) Encendida • Se está imprimiendo el azul verdoso. Lámpara de impresión 2 (anaranjada) Encendida • Se está imprimiendo el magenta. Lámpara de impresión 3 (anaranjada) Encendida • Se está imprimiendo el amarillo. Lámpara de impresión 4 (anaranjada) Encendida •...
BPreparativos Inserción del cartucho de impresión Cerciórese de utilizar el cartucho especial especificado. Con un cartucho de impresión nuevo podrá realizar 20 impresiones. Deslice el mando PRINT CARTRIDGE OPEN de la parte lateral de esta unidad en el sentido de la flecha, y después abra la tapa del cartucho de impresión.
Page 69
Cierre completamente la tapa del cartucho de impresión. PNota El interior de esta unidad puede estar a veces caliente. No inserte la mano en el interior del compartimiento del cartucho de impresión. Extracción del cartucho de impresión Deslice el mando de extracción en el sentido de la flecha, y extraiga el cartucho de impresión.
Page 70
Inserción del cartucho de impresión (continuación) PNotas • Si no hay cartucho de impresión insertado cuando conecte la alimentación, la lámpara CARTRIDGE parpadeará lentamente. La lámpara CARTRIDGE parpadeará rápidamente cuando ocurra un error en el cartucho de impresión o cuando finalice la cinta. •...
Fijación de la impresora Antes de fijar esta unidad a su videocámara, cerciórese de que la alimentación de ésta esté desconectada. Gire el mando en el sentido de la flecha (RELEASE) para aflojar. Después compruebe el sentido de la flecha de la sección de fijación de la zapata de esta unidad, e inserte firmemente esta unidad hasta que entre en contacto con el interior de la zapata para accesorios.
Page 72
Fijación de la impresora (continuación) Giro de la impresora La unidad puede girar unos 180° hacia la derecha. 0º 90º 180º PNota No gire la unidad a la fuerza hacia la derecha más de 180°. Di lo hiciese, podría estropearla. Para desmontar la impresora Gire el mando en el sentido de la flecha (RELEASE) para aflojar la unidad, y después tire de ella en sentido opuesto al de la flecha para desmontarla.
Preparación de la fuente de alimentación Cerciórese de utilizar una batería completamente cargada, el adaptador de alimentación de CA, o el adaptador de alimentación de CA/cargador. Si la batería está débil, no podrá imprimir. Sin embargo, será posible grabar dependiendo de la energía restante de la batería. El indicador de tiempo restante de batería no indica el tiempo impresión posible.
Inserción del papel de impresión Cerciórese de utilizar el papel de impresión especificado. Las descripciones de este manual son para la DCR-TRV30. Con respecto a los detalles sobre la operación de su videocámara, consulte el manual de instrucciones de la misma. Realice los pasos 1 y 2 de la página 11 para preparar la fuente de alimentación.
Page 75
PNotas • El papel de impresión será atraído automáticamente si no se inserta firmemente hasta donde entre y se presiona ligeramente después de unos dos segundos. • No inserte el papel de impresión desde el lado opuesto del alimentador de papel ni desde el dispensador de papel.
BRealización de impresiones - Impresión estándar Usted podrá, siempre que lo desee, imprimir imágenes, o las imágenes grabadas en un “Memory Stick”. Impresión de imágenes en cualquier momento Para imprimir, cerciórese de utilizar una batería completamente cargada. Inserte el cartucho de impresión y fije esta unidad a su videocámara.
Page 77
Se iniciará la impresión. Desaparecerá la imagen de la pantalla de cristal líquido. Durante la impresión, las lámparas de impresión PRINT 1 a 4 se encenderán por orden, y el papel de impresión se desplazará hacia atrás y hacia delante cuatro veces. Cuando finalice la impresión, la imagen aparecerá...
Page 78
Impresión de imágenes en cualquier momento (continuación) Para cancelar la impresión El papel de impresión saldrá automáticamente expulsado si desconecta la alimentación de la impresora, y después pone el selector POWER de su videocámara en MEMORY. Para reanudar la impresión, inserte nuevo papel y repita el procedimiento desde el paso 4.
Impresión de imágenes grabadas en un “Memory Stick” Para imprimir con una batería, cerciórese de que ésta esté completamente cargada. Inserte el “Memory Stick” grabado en su videocámara. Inserte el cartucho de impresión y fije esta unidad a su videocámara. Ponga el selector POWER de su videocámara en MEMORY.
Page 80
Impresión de imágenes grabadas en un “Memory Stick” (continuación) Cuando finalice la impresión, extraiga el papel de impresión en el sentido de la flecha. Impresión de la pantalla de índice Haga que se visualice la pantalla de índice en el paso 3. Impresión de imágenes grabadas en una cinta Comience en el paso 3 después de haber captado la imagen en un “Memory Stick”...
Impresión de imágenes con la fecha Para imprimir con una batería, cerciórese de que ésta esté completamente cargada. Inserte el cartucho de impresión y fije esta unidad a su videocámara. Ponga el selector POWER de su videocámara en MEMORY. Reproduzca la imagen fija que desee imprimir accionando su videocámara.
BRealización de impresiones de pantallas divididas - Impresión dividida Usted podrá imprimir imágenes grabadas en un “Memory Stick” en papel de impresión (Tipo de pegatina/tamaño de 9 divisiones). Impresión de una sola imagen Para imprimir con una batería, cerciórese de que ésta esté completamente cargada.
Impresión de imágenes grabadas en un “Memory Stick” en el orden de grabación Para imprimir con una batería, cerciórese de que ésta esté completamente cargada. Inserte el “Memory Stick” grabado en su videocámara. Inserte el cartucho de impresión y fije esta unidad a su videocámara.
Impresión de imágenes con marcas de impresión Cerciórese de utilizar una batería completamente cargada cuando la use para imprimir. Con respecto a la escritura de marcas de impresión en imágenes fijas, consulte el manual de instrucciones de su videocámara. Inserte el “Memory Stick” grabado en su videocámara. Inserte el cartucho de impresión y fije esta unidad a su videocámara.
BInformación adicional Precauciones Acerca de esta impresora • Esta impresora solamente podrá utilizarse con videocámaras compatibles con impresora. • Fije esta unidad a su videocámara después de asegurarse de que la alimentación de la videocámara esté desconectada. De lo contrario esta unidad podría funcionar mal.
Page 86
Precauciones (continuación) Acerca del cartucho de impresión • No toque la cinta ni la deje en un lugar polvoriento. Las huellas dactilares o el polvo en la cinta podrían impedir la consecución de impresiones de buen aspecto. • Evite guardar el cartucho de impresión en lugares de alta temperatura y humedad, polvorientos, o expuestos a la luz solar directa.
Si surge algún problema al utilizar esta unidad, utilice la tabla siguiente para solucionarlo. Si el problema persiste, desconecte la fuente de alimentación y póngase en contacto con su proveedor Sony o con un centro de reparaciones autorizado por Sony.
Page 88
Deslícelo hasta el final. •La cinta está atascada en el compartimiento del casete. t Póngase en contacto con su proveedor Sony o con un centro de reparaciones autorizado por Sony. •Si desconecta la fuente de alimentación, como la batería, durante la impresión, el rodillo puede no volver a su posición...
Page 89
“Memory Stick”. Esto no significa mal funcionamiento. •El papel de impresión está atascado. No es posible extraer el t Póngase en contacto con su papel de impresión. proveedor Sony o con un centro de reparaciones autorizado por Sony. 27-ES...
Información sobre el mantenimiento Acerca de la influencia de la suciedad en la impresora Las imágenes impresas pueden tener puntos o líneas finas de color rojo, azul, o blanco en su superficie debido a la suciedad o el polvo en el rodillo que se encuentra en el interior de la impresora.
Page 91
Acerca del color de las imágenes impresas La impresión continua de imágenes o la impresión de éstas a gran temperatura puede causar el cambio del color de las imágenes impresas. Acerca de la influencia de la suciedad en el rodillo Las imágenes impresas pueden tener periódicamente puntos rojos, azules, o blancos en sentido horizontal debido a la suciedad o el polvo en el rodillo del interior de la impresora.
Page 92
• El número de imágenes impresas por cartucho de impresión se reducirá en uno después de haber limpiado el rodillo. Acerca de la adquisición de limpiadores Póngase en contacto con su proveedor Sony o con un centro de reparaciones autorizado por Sony e indíqueles los números de productos siguientes: •...
Especificaciones Transferencia térmica de puntos variables Método de impresión: 254 dpi (puntos por pulgada) Resolución de impresión: 640 × 480 (sentido de alimentación del papel) Número de puntos impresos: 3,05 mm/segundo Velocidad de impresión: 91 × 55 mm Tamaño del papel de impresión: 64 ×...