Sony DPP-FPHD1 Mode D'emploi
Sony DPP-FPHD1 Mode D'emploi

Sony DPP-FPHD1 Mode D'emploi

Imprimante photo numérique
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Imprimante Photo
Numérique
Stampante per fotografie
digitali
DPP-FPHD1
Mode d'emploi
Avant de faire fonctionner cette imprimante, lisez attentivement ce mode d'emploi et
conservez-le pour toute référence ultérieure.
Istruzioni per l'uso
Prima di utilizzare la stampante, leggere attentamente il presente manuale e conservarlo
per eventuali riferimenti futuri.
© 2007 Sony Corporation
3-211-196-21(1)
FR
IT

Publicité

Chapitres

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Sony DPP-FPHD1

  • Page 1 Avant de faire fonctionner cette imprimante, lisez attentivement ce mode d’emploi et conservez-le pour toute référence ultérieure. Istruzioni per l’uso Prima di utilizzare la stampante, leggere attentamente il presente manuale e conservarlo per eventuali riferimenti futuri. © 2007 Sony Corporation 3-211-196-21(1)
  • Page 2: Pour Les Clients Résidant En Europe

    Traitement des appareils électriques Français et électroniques en fin de vie (Applicable dans les pays de l’Union AVERTISSEMENT Européenne et aux autres pays Afin de réduire les risques européens disposant de systèmes de d’incendie ou de décharge collecte sélective) électrique, n’exposez pas cet appareil à...
  • Page 3: Marques Commerciales

    DEFECTUEUX OU DE L’UTILISATION DE QUELQUE PRODUIT QUE CE SOIT. Marques commerciales • Cyber-shot est une marque commerciale de Sony Corporation. • Les autres noms de sociétés et de produits mentionnés dans ce document peuvent être les marques commerciales ou les marques déposées de leur détenteur respectif.
  • Page 4: Vérification Du Contenu De L'emballage

    Vérification du contenu de l’emballage Câble de raccordement audio/vidéo (1) Assurez-vous que tous les accessoires suivants ont bien été livrés avec votre imprimante. Adaptateur secteur (AC-S2422) (1) Câble vidéo composante (1) Protège-papier (1) Cordon d’alimentation secteur * (1) * Le cordon d’alimentation secteur représenté doit être utilisé...
  • Page 5: Table Des Matières

    Table des matières Vérification du contenu de l’emballage............4 Fonctionnalités de l’imprimante ..............6 Identification des pièces ................8 Préparatifs ....................11 Préparation du kit d’impression............... 11 Mise en place du ruban encreur ..............12 Insertion du papier d’impression..............13 Raccordement....................16 Visionnage d’images sur le téléviseur .............18 Impression d’images ................19 Charge de la batterie................21 Dépannage....................22...
  • Page 6: Fonctionnalités De L'imprimante

    Fonctionnalités de l’imprimante Vous pouvez visualiser des images sur un téléviseur haute définition et imprimer aussitôt l’image de votre choix à l’aide votre imprimante photo numérique DPP- FPHD1. Prenez des photos à l’aide de l’appareil DSC-T20. Prise de Pour plus de détails l’utilisation du DSC- T20, reportez-vous au Mode d’emploi vues fourni avec l’appareil photo et au Guide...
  • Page 7 Mise en Lecture charge Vous pouvez visualiser des images de Lorsque vous mettez l’appareil photo hors l’appareil photo sur un téléviseur haute tension, l’adaptateur pour appareil photo définition à l’aide du câble vidéo permet de recharger la batterie de l’appareil composante (fourni).
  • Page 8: Identification Des Pièces

    Identification des pièces Pour obtenir davantage d’informations, reportez-vous aux pages indiquées entre parenthèses. Imprimante A Fente de fixation des pieds (page 17) B Témoin 1 (marche/veille) • S’allume en rouge : l’imprimante est en mode de veille. • S’allume en vert jaune : l’imprimante est sous tension.
  • Page 9 G Orifices de ventilation H Prise DC IN 24V (page 16) Insérez l’adaptateur secteur fourni ici, puis raccordez l’adaptateur secteur et la prise murale avec le cordon d’alimentation secteur fourni. I Prise A/V OUT (page 16) J Prise COMPONENT OUT (page 16) K Fente du ruban encreur (page 12) L Levier d’éjection du ruban encreur (page 12)
  • Page 10: Changement De La Pile De La Télécommande

    Télécommande * Pour plus de détails, reportez-vous au Mode d’emploi fourni avec l’appareil photo ainsi qu’au Guide pratique de Cyber-shot. PRemarques • Retirez la feuille de protection avant d’utiliser la télécommande. Feuille de protection • Pointez la télécommande vers le capteur de télécommande de l’adaptateur appareil photo pour commander votre appareil photo.
  • Page 11: Préparatifs

    Préparatifs Préparation du kit PRemarques sur l’utilisation des kits d’impression d’impression • Utilisez toujours le kit d’impression conçu pour cette imprimante uniquement. Si vous Pour imprimer une image, vous devez utilisez différents types de kits d’impression, disposer d’un kit d’impression, conçu pour l’impression risque d’être impossible ou un l’imprimante.
  • Page 12: Mise En Place Du Ruban Encreur

    Mise en place du ruban Retrait du ruban encreur encreur Lorsque le ruban encreur est vide, le témoin ERROR clignote lentement. Ouvrez le couvercle du compartiment du ruban encreur, actionnez le levier d’éjection et Tirez sur le couvercle du retirez le ruban encreur usagé. compartiment du ruban encreur pour l’ouvrir.
  • Page 13: Insertion Du Papier D'impression

    Insertion du papier • N’introduisez jamais la main dans le compartiment du ruban encreur. La tête d’impression thermique atteint des températures élevées, surtout après de nombreux tirages. • Ne rembobinez pas le ruban encreur et n’utilisez Ouvrez le magasin à papier. pas de ruban encreur rembobiné...
  • Page 14 Sens d’alimentation du papier • Insérez le papier d’impression dans le sens d’alimentation du papier avec le verso du papier comportant le logo SONY orienté vers le bas. Verso du papier d’impression PRemarque Ne touchez pas la surface d’impression.
  • Page 15 PRemarques sur le stockage du papier d’impression Insérez le magasin à papier dans • Evitez de stocker le papier en laissant les l’imprimante. feuilles collées les unes aux autres sur leur face imprimée ou en contact avec des produits en Insérez le magasin à...
  • Page 16: Raccordement

    Raccordement Raccordez l’imprimante à un téléviseur. Insérez la fiche de l’adaptateur Raccordez l’imprimante à un secteur (fourni) dans la prise DC téléviseur haute définition avec le IN 24 V de l’imprimante. câble vidéo composante et le câble de raccordement audio et vidéo.
  • Page 17: Installation Verticale De L'imprimante

    En cas d’utilisation du protège-papier Raccordez l’imprimante au téléviseur haute définition via le (fourni) câble de raccordement audio et Le papier ressort à l’arrière plusieurs fois en vidéo. cours d’impression. Vous pouvez protéger le papier éjecté de l’imprimante en utilisant Vers la prise A/V OUT le protège-papier.
  • Page 18: Visionnage D'images Sur Le Téléviseur

    Visionnage d’images sur le téléviseur PRemarque Vérifiez que le paramètre « Connexion USB » Appuyez sur la touche 1 de la de l’appareil photo est réglé sur « PictBridge » télécommande pour mettre ou « Auto ». l’appareil photo sous tension. Pour plus de détails, reportez-vous au Mode d’emploi fourni avec l’appareil photo et au Le menu d’impression apparaît sur l’écran.
  • Page 19: Impression D'images

    Impression d’images Vous pouvez imprimer des images en • appuyant sur les touches de commande de Sélectionnez l’image souhaitée à la télécommande ou de l’appareil photo. l’aide des touches de commande. 1 Sélectionnez les images avec b/B, puis appuyez sur au centre.
  • Page 20: A Propos Du Témoin Access

    PRemarques sur l’impression • Pendant l’impression, ne déplacez pas l’imprimante et ne la mettez pas hors tension, sinon le ruban encreur pourraient rester coincés. Si vous coupez l’alimentation, laissez le magasin à papier en place, puis rallumez l’imprimante. Si du papier reste dans l’imprimante en cours d’impression, retirez le papier qui est sorti automatiquement et reprenez l’impression à...
  • Page 21: Charge De La Batterie

    Charge de la batterie Mettez l’appareil photo hors tension et placez-le sur l’adaptateur prévu à cet effet alors que sa batterie est en place. La charge commence automatiquement. Le témoin CHARGE de l’adaptateur pour appareil photo s’allume. Lorsque l’appareil photo est allumé, •...
  • Page 22: Dépannage

    En cas de problème Si vous rencontrez un problème pendant l’utilisation de votre imprimante, utilisez le tableau suivant pour essayer de remédier au problème. Si le problème persiste, contactez votre revendeur Sony. x Alimentation/Mise en charge Impossible de mettre l’imprimante sous tension.
  • Page 23: Impression

    x Impression Une erreur s’affiche sur l’appareil photo et vous ne pouvez pas effectuer l’impression. Le ruban encreur ne correspond pas au type de papier. Insérez le papier d’impression • correspondant au ruban encreur de l’imprimante. Pour changer le ruban encreur, interrompez l’impression et remplacez le ruban encreur, puis reprenez l’impression.
  • Page 24 x Résultats d’impression Les images imprimées sont de mauvaise qualité. De la poussière s’est déposée sur le ruban encreur. Essuyez la partie en plastique du ruban • encreur et éliminez la poussière. La surface imprimée comporte des traces de poussière ou des empreintes de doigts. Ne •...
  • Page 25 • à la section « Bourrage papier » (tpage 26) et retirez le papier coincé dans l’imprimante. S’il est impossible de retirer le papier, contactez votre centre de services après-vente Sony. L’impression s’arrête à mi-chemin. Le témoin ERROR de l’imprimante rapidement, le papier est coincé. Reportez-vous à la •...
  • Page 26: Bourrage Papier

    Témoin ERROR PRemarque Si vous ne parvenez pas à retirer le papier coincé, contactez votre revendeur Sony ou votre centre de services après-vente Sony. Retirez le magasin à papier de l’imprimante. S’il y a du papier d’impression dans le magasin,...
  • Page 27: Placez La Feuille De Nettoyage

    A la fin du nettoyage Placez la feuille de nettoyage Placez le ruban encreur et le papier d’impression dans l’imprimante. dans le magasin à papier. Insérez PRemarques la feuille de nettoyage avec le • Procédez à un nettoyage uniquement lorsque des côté...
  • Page 28: Précautions

    Précautions Laissez un espace suffisant autour de • Sécurité l’imprimante, afin de ne pas obstruer les orifices de ventilation. Sinon, vous risquez Veillez à ne pas poser, ni faire tomber • de provoquer une surchauffe interne. d’objets lourds sur le cordon d’alimentation et à...
  • Page 29: Nettoyage

    Les droits d’auteur (copyright) des • Nettoyage émissions de télévision, des films, des cassettes vidéo, des portraits d’autres Nettoyez le boîtier, le panneau de personnes et des autres supports commande et les commandes avec un audiovisuels peuvent être protégés. chiffon doux et sec ou avec un chiffon doux L’impression vidéo non autorisée de ces légèrement imbibé...
  • Page 30: Spécifications

    Spécifications x Imprimante Dimensions Environ 185 × 62 × 302 mm × 2 × 12 po) Méthode d’impression (l/h/p, à l’exception des parties Impression de teinte par saillantes, du protège-papier et sublimation (jaune/magenta/ des pieds) cyan en 3 passages) Poids Environ 1,75 kg (3 livres Résolution 300 (H) ×...
  • Page 31 Page d’accueil du service d’assistance à la clientèle Vous pouvez consulter les dernières informations du service d’assistance à la clientèle à l’adresse suivante : http://www.sony.net/...
  • Page 32: Format D'affichage Des Images

    Format d’affichage des images x Format d’affichage Le téléviseur TV haute définition peut entièrement afficher 1920 × 1080 pixels et le format de l’image est de 16:9. Images sur un téléviseur haute définition Papier d’impression (3:2) Format de l’image Normal (4:3) : affiché...
  • Page 34 Trattamento del dispositivo elettrico Italiano od elettronico a fine vita (applicabile in tutti i paesi dell’Unione Europea e AVVERTENZA in altri paesi europei con sistema di Per ridurre il pericolo di incendi o raccolta differenziata) scosse elettriche, non esporre l’apparecchio alla pioggia o all’umidità.
  • Page 35 QUALSIASI NATURA, PERDITE O SPESE CAUSATI DA PRODOTTI DIFETTOSI O DALL’USO DEI PRODOTTI STESSI. Marchi di fabbrica • Cyber-shot è un marchio di fabbrica di Sony Corporation. • Tutti gli altri nomi di prodotti citati in questo documento possono essere marchi di fabbrica o marchi di fabbrica registrati delle rispettive aziende.
  • Page 36: Verifica Del Contenuto Della Confezione

    Verifica del contenuto della confezione Cavo di collegamento A/V (1) Accertarsi che insieme alla stampante vengano forniti gli accessori riportati di seguito. Alimentatore CA (AC-S2422) (1) Cavo video componente (1) Protezione per la carta (1) Cavo di alimentazione CA * (1) * Il cavo di alimentazione CA riportato nella figura è...
  • Page 37 Indice Verifica del contenuto della confezione .............4 Operazioni possibili con la stampante............6 Identificazione delle parti................8 Preparazione ...................11 Preparazione del pacchetto di stampa ............11 Caricamento della cartuccia con nastro a inchiostro........12 Inserimento della carta di stampa..............13 Collegamento ....................16 Visualizzazione delle immagini sul televisore..........18 Stampa delle immagini ................19 Carica del blocco batteria................21...
  • Page 38: Operazioni Possibili Con La Stampante

    Operazioni possibili con la stampante Con la stampante per fotografie digitali DPP-FPHD1 è possibile visualizzare le immagini su un televisore ad alta definizione e stampare immediatamente le immagini desiderate. Riprendere le immagini utilizzando la fotocamera DSC-T20. Ripresa Per ulteriori informazioni sulle modalità...
  • Page 39 Riprodu- Carica zione È possibile visualizzare le immagini riprese Disattivando l’alimentazione della con la fotocamera su un televisore ad alta fotocamera, è possibile caricare il blocco definizione utilizzando il cavo video batteria inserito nella fotocamera mediante componente (in dotazione). t pagina 18 l’apposito adattatore.
  • Page 40: Identificazione Delle Parti

    Identificazione delle parti Per ulteriori informazioni, vedere le pagine indicate tra parentesi. Stampante A Fessura per l’applicazione del supporto (pagina 17) B Indicatore 1 (accensione/attesa) • Si illumina in rosso: la stampante è nel modo di attesa. • Si illumina in giallo verde: la stampante è accesa.
  • Page 41 G Prese di ventilazione H Presa DC IN 24V (pagina 16) Inserire l’alimentatore CA in dotazione in questa presa, quindi collegarlo ad una presa di rete mediante il cavo di alimentazione CA in dotazione. I Presa A/V OUT (pagina 16) J Presa COMPONENT OUT (pagina 16) K Alloggiamento della cartuccia con nastro a inchiostro (pagina 12)
  • Page 42 Telecomando * Per ulteriori informazioni, consultare le Istruzioni per l’uso in dotazione con la fotocamera e la Guida all’uso Cyber-shot. PNote • Prima di utilizzare il telecomando, rimuovere la pellicola protettiva. Pellicola protettiva • Per utilizzare la fotocamera, puntare il telecomando verso il relativo sensore sull’adattatore per fotocamera.
  • Page 43: Preparazione

    Preparazione Preparazione del pacchetto di PNote sull’uso dei pacchetti di stampa stampa • Utilizzare esclusivamente il pacchetto di stampa appositamente progettato per la presente stampante. Se si utilizzano pacchetti Per stampare un’immagine, è necessario di stampa diversi da quelli indicati, potrebbe disporre di un pacchetto di stampa non essere possibile effettuare la stampa o appositamente progettato per la stampante.
  • Page 44: Caricamento Della Cartuccia Con Nastro A Inchiostro

    Caricamento della cartuccia Rimozione della cartuccia con nastro con nastro a inchiostro a inchiostro Quando il nastro a inchiostro si esaurisce, l’indicatore ERROR lampeggia lentamente. Aprire il coperchio dello Aprire il coperchio dello scomparto della cartuccia con nastro a inchiostro, sollevare scomparto della cartuccia con la leva di espulsione, quindi rimuovere la nastro a inchiostro.
  • Page 45: Inserimento Della Carta Di Stampa

    Inserimento della carta di • Non mettere le mani all’interno dello scomparto della cartuccia con nastro a inchiostro. La stampa testina termica raggiunge temperature elevate, soprattutto dopo numerose stampe. • Non riavvolgere il nastro a inchiostro e Aprire il vassoio della carta. riutilizzarlo per le operazioni di stampa.
  • Page 46 Direzione inserimento della carta • Caricare la carta nella direzione di inserimento corretta con la parte posteriore del foglio contrassegnata dal logo SONY rivolta verso il basso. Parte posteriore della carta di stampa PNota Non toccare la superficie di stampa.
  • Page 47 PNota sulla conservazione della carta di stampa Inserire il vassoio della carta nella • Non lasciare la carta con le superfici stampate a stampante. contatto l’una con l’altra o a contatto con prodotti in gomma o in plastica contenenti Inserire il vassoio della carta in modo saldo, cloruro di vinile o plastificanti per un periodo di fino a quando non raggiunge la posizione tempo prolungato, onde evitare che si...
  • Page 48: Collegamento

    Collegamento Collegare la stampante ad un televisore. Inserire la spina dell’alimentatore Collegare la stampante al CA (in dotazione) nella presa DC televisore ad alta definizione IN 24V della stampante. mediante il cavo video componente e il cavo di collegamento A/V. Inserire una delle spine del cavo di alimentazione CA nell’alimentatore CA in dotazione...
  • Page 49 Se viene utilizzata la protezione per la Collegare la stampante al televisore ad alta definizione carta (in dotazione) mediante il cavo di collegamento Durante la stampa la carta viene espulsa A/V. alcune volte dalla parte posteriore. È possibile proteggere la carta espulsa dalla Alla presa A/V OUT stampante utilizzando l’apposita protezione.
  • Page 50: Visualizzazione Delle Immagini Sul Televisore

    Visualizzazione delle immagini sul televisore PNota Verificare che la voce “Collegam. USB” della Premere 1 sul telecomando per fotocamera sia impostata su “PictBridge” o accendere la fotocamera. “Autom.”. Per ulteriori informazioni, consultare le Sullo schermo viene visualizzato il menu di Istruzioni per l’uso in dotazione con la stampa.
  • Page 51: Stampa Delle Immagini

    Stampa delle immagini Per stampare le immagini, è possibile • utilizzare sia i tasti di controllo sul Selezionare le immagini telecomando sia i tasti della fotocamera. desiderate mediante i tasti di controllo. Posizionare la fotocamera 1 Selezionare le immagini mediante b/B, quindi premere al centro.
  • Page 52 PNote sulla stampa • Non spostare o spegnere la stampante mentre è in corso la stampa, onde evitare che il nastro a inchiostro o la carta si inceppino. In caso di disattivazione dell’alimentazione, mantenere il vassoio della carta inserito, quindi accendere la stampante.
  • Page 53: Carica Del Blocco Batteria

    Carica del blocco batteria Spegnere la fotocamera e posizionarla sull’apposito adattatore con il blocco batteria inserito. La carica viene avviata automaticamente. L’indicatore CHARGE dell’adattatore per fotocamera si illumina. Se la fotocamera viene accesa, • l’adattatore arresta la carica del blocco batteria.
  • Page 54: Guida Alla Soluzione Dei Problemi

    Guida alla soluzione dei problemi In caso di problemi Se durante l’uso della stampante vengono riscontrati dei problemi, utilizzare le linee guida riportate di seguito per risolverli. Se il problema persiste, rivolgersi al rivenditore Sony. x Alimentazione/Carica Non è possibile accendere la stampante.
  • Page 55 x Stampa Sulla fotocamera viene visualizzato un messaggio di errore e non è possibile stampare immagini. La cartuccia con nastro a inchiostro non corrisponde al tipo di carta. Inserire la carta di stampa • corretta corrispondente alla cartuccia con nastro a inchiostro caricata sulla stampante. Per sostituire la cartuccia con nastro a inchiostro, arrestare la stampa, effettuare la sostituzione, quindi riprendere la stampa.
  • Page 56 x Risultati di stampa Le immagini stampate sono di scarsa qualità. Si è accumulata della polvere sul nastro a inchiostro. Pulire la parte in plastica del nastro a • inchiostro e rimuovere la polvere. Sulla superficie di stampa sono presenti impronte digitali o polvere. Non toccare la superficie •...
  • Page 57 • Non appena il movimento iniziale si arresta, rimuovere la cartuccia con nastro a inchiostro. Se il problema persiste, contattare un centro di assistenza Sony o il rivenditore Sony. La carta di stampa non viene espulsa. Se l’indicatore ERROR lampeggia rapidamente, significa che la carta è inceppata. Vedere la •...
  • Page 58: Se La Carta Si Inceppa

    Indicatore ERROR PNota Se non è possibile rimuovere la carta inceppata, contattare il rivenditore o un centro di assistenza Sony. Rimuovere il vassoio della carta dalla stampante. Se nel vassoio è caricata della carta di stampa, rimuoverla.
  • Page 59 Al termine della pulizia Inserire il foglio di pulizia nel Inserire la cartuccia con nastro a inchiostro e la carta di stampa nella stampante. vassoio della carta, con il lato PNote privo di contrassegni rivolto • Eseguire la procedura di pulizia solo se sulle verso l’alto.
  • Page 60: Precauzioni

    Precauzioni Lasciare spazio sufficiente attorno alla • Sicurezza stampante in modo da non ostruire le prese di ventilazione. Diversamente, si Accertarsi di non posizionare o lasciare • potrebbe causare il surriscaldamento cadere oggetti pesanti sul cavo di interno dell’apparecchio. alimentazione o di danneggiarlo in alcun modo.
  • Page 61 Pulizia Pulire il rivestimento, il pannello e i comandi con un panno morbido e asciutto o leggermente inumidito con una soluzione detergente neutra. Non utilizzare alcun tipo di solvente, quale alcol o benzina, onde evitare di danneggiare la finitura. Note sulla conservazione della carta di stampa e della cartuccia con nastro a inchiostro Prima di riporre la carta di stampa o la...
  • Page 62: Caratteristiche Tecniche

    1 W) Homepage del servizio di assistenza clienti Consumo energetico Le informazioni di supporto aggiornate sono Medio: 52 W o inferiore disponibili al seguente indirizzo Web: Massimo: 93 W o inferiore http://www.sony.net/ Temperatura di utilizzo Da 5 °C a 35 °C...
  • Page 63: Gamma Di Visualizzazione Delle Immagini

    Gamma di visualizzazione delle immagini x Gamma di visualizzazione Un televisore ad alta definizione (Full High Definition) è in grado di visualizzare immagini da 1920 × 1080 pixel con rapporto di formato 16:9. Immagini visualizzate su un televisore Carta di stampa (3:2) Dimensioni ad alta definizione immagine...
  • Page 64 Des informations complémentaires sur ce produit et des réponses aux questions fréquemment posées sont disponibles sur notre site Web d’assistance client. Ulteriori informazioni su questo prodotto e risposte alle domande più comuni sono reperibili sul nostro sito Web di Assistenza Clienti. Imprimé...

Table des Matières