Page 1
ISTRUZIONI PER INSTALLAZIONE USO E MANUTENZIONE INSTALLATION, USE AND MAINTENANCE INSTRUCTION INSTRUCTIONS D’UTILISATION ET AVIS DE MONTAGE INSTRUCCIONES DE USO Y DE MONTAJE BEDIENUNGSANLEITUNG MIT MONTAGEANWEISUNGEN SILT18 - SILT20 - SILT21 INFORMAZIONI TECNICHE TECHNICAL INFORMATION INFORMATION TECHNIQUES INFORMACIONES TÉCNICAS TECHNISCHE INFORMATIONEN...
Page 3
Il simbolo sul prodotto o sulla confezione indica che il prodotto non deve essere considerato come un normale rifiuto domestico, ma deve essere portato nel punto di raccolta appropriato per il riciclaggio di apparecchiature elettriche ed elettroni- che. Provvedendo a smaltire questo prodotto in modo appropriato, si contribuisce a evitare potenziali conseguenze negative per l’ambiente e per la salute, che po- trebbero derivare da uno smaltimento inadeguato del prodotto.
Installazione SILT18 * Prima di procedere a qualsiasi operazione di Posizionare la piastra di fissaggio (Dis.1) nel pulizia o manutenzione è necessario togliere soffitto in corrispondenza del centro del pia- l’apparecchio dalla rete.
Page 6
Regolare l’escursione dell’asta telescopica Inserire l’asta di sostegno nella piastra a sof- facendo attenzione nel mantenere tra il pun- fitto fissata in precedenza e bloccare me- to più basso della cappa e il piano cottura al- diante le viti passanti fornite in dotazione. meno 65Cm.
Page 7
10 mn alla velocità selezionata per agendo sul tasto visibile a seguito della rimo- poi spegnersi automaticamente. zione della copertura inferiore (SILT18 dis.13 Se si aumenta o si diminuisce la velocità – SILT21 dis. 15, vedi capitolo manutenzione) mentre il temporizzatore è...
Page 8
La rimozione dei filtri avviene in primo luogo rimuovendo la cover cromata inferiore svi- Sostituzione delle lampade LED SILT18: tando la ghiera di sostegno mediante l’appo- Per la sostituzione della lampada led di illu- sita chiave fornita in dotazione (dis. 13).
Page 9
CONTENTS Warnings Uses Installation Working Maintenance...
Page 10
SILT18 Installation indicated on the label placed inside the ap- Place the fixing plate (Fig.1) in the ceiling, pliance itself.
Page 11
Refit the chromium plated cover previously SILT2 1 Installation removed (Fig. 2). Place the fixing plate (Fig.1) into the cei- Insert the ceiling chromium plated cover into ling , in a position which coincides with the rod, as per Fig.4. the centre of your cook-top, then drill the Insert the support rod into the ceiling plate holes and fix the plate by using the screws...
Page 12
Standard configuration WORKING If two cookerhoods-radiocontrol system are installed in the same room or in the immediate vicinity, each system may affect the operation of the other, due to the fact that they have the same code. Therefore it will be necessary to 6 - channel radio control for cooker hood change the code of one of the radio controls.
Page 13
Restore the electric connection and refit the To insert the filter, please follow the reverse components previously removed. procedure. SILT18 circular fluorescent neon replace- SILT19 grease filters replacement ment: Remove the lower cylindrical plate as shown To replace the room circular fluorescent neon in Fig.
Page 14
INDEX Attention Mode d’emploi Installation Fonctionnement Entretien...
Page 15
à l’intérieur de celui-ci. Installation SILT18 Positionner la plaque de fixation (Dessin 1) *Avant de procéder à une opération d’entre- sur le plafond en correspondance du centre tien ou de nettoyage quelconque, il faut dé-...
Page 16
Introduire le câble d’alimentation dans la tige Effectuer le branchement électrique. e le faire sortir par le trou qui se trouve sur le Soulever la couverture chromée pour plafond côté supérieur de la tige. et bloquer-la en tirant le deux vis latérales en Repositionner la couverture chromée enlevée dotation (dessin 9).
Page 17
Modalités de fonctionnement FONCTIONNEMENT Si deux dispositifs hotte-télécommande sont installées dans la même pièce, ou dans le voisinage immédiat, les dispositifs ayant le même code de transmission pourraient être influencés, et il est donc nécessaire de modi- Radiocommande 6 canaux pour commande fier le code d’une seule télécommande.
Un grand soin doit être apporté aux filtres caractéristiques. anti-graisse. Remettre la couverture supérieure. Remplacement des lampes LED SILT18: Remplacement filtres SILT18 Pour le remplacement de la lampe Led d’al- Avant de remplacer les filtres il faut enlever lumage il faut d’abord enlever la couverture la couverture chromée inférieure en dévissant...
Page 20
Instalación SILT18 Colocar la placa de fijación (Dib.1) en el techo * Antes de proceder a cualquier operación de centrada respecto a la encimera, efectuar los...
Page 21
Introducir la máscara cromada del techo en la Instalación SILT21 barra como indicado en el Dib.4. Colocar la placa de fijación (Dib.1) en el Introducir la barra de sostén en la placa del te- techo centrada respecto a la encimera, clo colocada anteriormente y bloquearla con los efectuar los orificios y fijar la placa con los tornillos prisioneros.
Page 22
Modalidades de funcionamiento FUNCIONAMIENTO Si estuvieran instalados dos sistemas cam- panamando a distancia en el mismo local o en las cercanías, los sistemas con el mismo código de transmisión podrían ser influidos, portanto, es necesario cambiar el código de Radio mando 6 canales para el mando a uno de los dos mandos a distancia.
Page 23
LED defectuoso y sustituirlo con uno de las mismas características. Volver a colocar la máscara superior. Sustitución de las lamparitas LED SILT18: Un mantenimiento cuidadoso es una garantía Para sustituir el led de alumbrado hay que de buen funcionamiento y buen rendimento sacar primero la máscara cromada inferior...
ALLGEMEINE ALLGEMEINE SICHERHEITSHINWEISE MONTAGEHINWEISE * Kinder, hilflose oder behinderte Personen 1. Auspacken des Geräts * Der Karton ist an der Oberseite zu öffnen. dürfen das Gerät nur unter Aufsicht von Erwachsenen betreiben. Seitlich am Karton sind Pfeile aufgedruckt, die nach oben weisen müssen. * Zum Öffnen des Kartons und der Plastik- * Das Gerät ist so zu montieren, dass der Abstand zwischen den Kochplatten und...
* Die Abluftleitung ist in dem geforderten aufmerksam durchlesen. Durchmesser zu erstellen. Bei Dachaustritten wird der Einbau eines Kondenswasser-sam- Einbau SILT18 mlers und einer weiteren Rückstauklappe Die Befestigungsplatte (Bild 1) an die Decke in empfohlen. Übereinstimmung mit der Mitte der Kochplatte * Nischenrückwände sind nur auf ausreichend...
Page 27
Einbau SILT19 Installation SILT21 Die Befestigungsplatte (Bild 1) an die Decke in Die Befestigungsplatte (Abb. 1) an der De- Übereinstimmung mir der Mitte der Kochplatte cke über der Mitte der Kochplatte positio- positionieren, die Löcher durchführen und die nieren, die Löcher bohren und die Platte Platte mittels der ausgestatteten Schrauben mit den mitgelieferten Schrauben und der und den Dübel befestigen.
Funktionsweise SCHALTUNG DES GERÄTS Sollten im gleichen Raum oder jedenfalls in unmittelbarer Nähe zwei Abzugshauben mit Funksteuerung installiert werden, können diese sich gegenseitig stören, da sie den glei- chen Übertragungscode haben. Daher muss in Fernbedienung (Funkfernsteuerung) diesem Fall der Code einer der beiden Funk- (Abb.10) steuerungen geändert werden.
Eine regelmäßige Wartung verlängert die Die Abdeckung wieder aufsetzen. Lebensdauer und erhöht die Leistung des Geräts. Ersetzung der LED-Birnen SILT18: Eine besondere Pflege muss den Fettfilter ge- Um die Led-Birne zu ersetzen, muss zuerst wendet werden. die untere verchromte Abdeckung entfern...