Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 4
SLV Elektronik GmbH
BETRIEBSANLEITUNG FÜR
WANDEINBAULEUCHTE
OPERATING MANUAL FOR
RECESSED WALL LUMINAIRE
MODE D'EMPLOI POUR
ENCASTRÉ
INSTRUCCIONES DE SERVICIO PARA
LUMINARIA EMPOTRAR
ISTRUZIONI DI FUNZIONAMENTO PER
LAMPADA DA INCASSO
GEBRUIKSHANDLEIDING VOOR
INBOUWLAMP
INSTRUKTIONSVEJLEDNING FOR
INDBYGNINGSLAMPE
INSTRUKCJA OBSŁUGI DLA
LAMPA DO MONTAśU W ŚCIANIE
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
СВЕТИЛЬНИК ДЛЯ МОНТАЖА В СТЕНЕ
BRUKSANVISNING FÖR
VÄGGLAMPA FÖR INFÄLLD MONTERING
DUVAR IÇI LAMBA
IÇIN KULLANMA KILAVUZU
KOTAK WALL
230V~
TC-(D,H,T,Q)SE, E27, 25W max.
20mm
25mm max
art.-no. 160059 11.04.2013 © SLV Elektronik GmbH, Daimlerstr. 21-23, 52531 Übach-Palenberg, Germany, Tel. +49 (0)2451 4833-0 Technische Änderungen vorbehalten. Technical Details are
subject to change. Les détails techniques sont sujet à des changements. Nos reservamos el derecho a modificaciones técnicas. Modifiche tecniche riservate. Behoudens technische wijzigingen. Ret til
tekniske ændringer forbeholdes. Zmiany techniczne zastrzeŜone. Сохраняется право на внесение технических изменений. Tekniska ändringar kan förekomma. Teknik değişiklik yapma hakkı
saklıdır.
24,0x20,5x11,0cm
6mm
185mm
min.
120mm
185mm
1,3kg

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour SLV KOTAK WALL

  • Page 1 IÇIN KULLANMA KILAVUZU art.-no. 160059 11.04.2013 © SLV Elektronik GmbH, Daimlerstr. 21-23, 52531 Übach-Palenberg, Germany, Tel. +49 (0)2451 4833-0 Technische Änderungen vorbehalten. Technical Details are subject to change. Les détails techniques sont sujet à des changements. Nos reservamos el derecho a modificaciones técnicas. Modifiche tecniche riservate. Behoudens technische wijzigingen. Ret til KOTAK WALL tekniske ændringer forbeholdes.
  • Page 2 Richtlinie(WEEE, 2003/108) über Elektro- und Elektronik- Leuchte! Altgeräte über die örtlichen Sammelstellen für Elektro-Altgeräte zu entsorgen! BESTIMMUNGSGEMÄSSE VERWENDUNG Art.-Nr. 160059 © 11.04.2013 SLV Elektronik GmbH, Daimlerstr. 21-23, MONTAGE (nur durch zugelassene Elektrofachkraft) 52531 Übach-Palenberg, Germany, Tel. +49 (0)2451 4833-0.
  • Page 3 • Installation, mounting or works on the electrical connection may only be • Remove the used light source. • Use the mounting frame (SLV art.-no.925251), when installing the carried out by an approved electrician. • Screw the new light source into the socket.
  • Page 4 • Enlevez la lampe usée. Mur L/H: 18,5/24,5cm / Murs avec cavités L/H: 18,5/18,5cm effectués seulement par un personnel professionnellement qualifié et • Utilisez le châssis (SLV numéro d’article 925251) qui sera encastré si vous • Vissez la lampe nouvelle sur la douille. agrée.
  • Page 5 Mampostería A/Al: 18,5/24,5cm / Muros huecos A/Al: 18,5/18,5cm • Los trabajos de instalación, montaje y de conexión sólo deben ser • Utilice el marco de empotrar (SLV nº 925251) para una instalación en la • Quite la lámpara gastada. realizados por un electricista autorizado.
  • Page 6 • Il prodotto non deve essere modificato. • Fissi nuovamente le diaframma. 18,5/18,5cm • Non appenda o fissi nulla sul prodotto, soprattutto nessun tipo di • Faccia uso del telaio sotto traccia (SLV no.art. 925251) per l’installazione ornamento. sulla struttura muraria. Assistenza •...
  • Page 7 • Installatie, montage en aansluitingen mogen slechts gebeuren door een • Gebruikte lichtbron verwijderen. 18,5/18,5cm erkend electricien. • Gebruik een onderliggende raaplaag (SLV art.nr.925251) bij installatie op • Nieuwe lichtbron in de fitting schroeven. • Het product mag niet veranderd of gemodificeerd worden. • Bevestigt opnieuw de afscherming.
  • Page 8 Murværk B/H: 18,5/24,5cm / Hulrumvægge B/H: 18,5/18,5cm renser lyskilde, for at fingeraftrykket ikke brænder ind. forbrændings- og brandfare! • Fjern blænden. • Benyt underpuds-rammen (SLV art.-nr. 925251) ved installationen på • Kun en anerkendt elektromontør må gennemføre installations-, montage- • Fjern den brugte lyskilde. murværk.
  • Page 9 Mur S/W: 18,5/24,5cm / Ściany szczelinowe S/W: 18,5/18,5cm awarii NIE wolno dotykać urządzenia oraz nie wolno go dłuŜej uŜytkować. Czyszczenie • Podczas instalacji w murze skorzystać z ramy podtynkowej (SLV nr art.: NaleŜy natychmiast wyłączyć urządzenie zewnętrznym wyłącznikiem lub Przed rozpoczęciem konserwacji lub czyszczenia urządzenia naleŜy 925251).
  • Page 10: Указания По Безопасности

    • изделие не должно подвергаться сильным механическим нагрузкам Перед выполнением любых работ обесточьте систему электропитания! или сильному загрязнению. Арт. № 160059 © 11.04.2013 SLV Elektronik GmbH, Даймлерштр. 21-23, Используйте только те комплектующие, которые поставлены в 52531 Юбах-Паленберг, Германия, тел. +49 (0)2451 4833-0 комплекте...
  • Page 11: Underhåll Och Skötsel

    • Produkten får ej kastas i hushållssoporna! Produkter som är märkta med ÄNDAMÅLSENLIG ANVÄNDING denna symbolen ska kastas i enlighet med riktlinjerna (WEEE, 2003/108) för Art.-nr. 160059 © 11.04.2013 SLV Elektronik GmbH, Daimlerstr. 21-23, elektriska och elektroniska apparater på de lokala uppsamlingsställena för el- 52531 Übach-Palenberg, Germany, Tel. +49 (0)2451 4833-0.
  • Page 12 AMACINA UYGUN KULLANIM edilmesi (WEEE, 2003/108) yönetmeliğine bağlıdır. Ürün kodu 160059 © 11.04.2013 SLV Elektronik GmbH, Daimlerstr. 21-23, Bu ürün sadece aydınlatma amacına hizmet eder ve sadece aşağıdaki MONTAJ (sadece elektrik teknisyeni yetkilidir) 52531 Übach-Palenberg, Germany, Tel.

Table des Matières