Sommaire des Matières pour Royal Catering RC-MM480
Page 1
BEDIENUNGSANLEITUNG User manual | Instrukcja | Návod k použití | Manuel d´utilisation | Istruzioni per l‘uso | Manual de instrucciones MEAT MINCER 480KG/220KG R C - M M 4 8 0 R C - M M 2 2 0 ...
Page 2
Handschutz benutzen (bei der Arbeit mit FLEISCHWOLF FLEISCHWOLF Messern bzw. Klingen). Produktname English 480 KG 220 KG Nur zur Verwendung in geschlossenen Modell RC-MM480 RC-MM220 Räumen. Polski Nennspannung HINWEIS! In der vorliegenden Anleitung sind 230/50 [V~]/Frequenz [Hz] Beispielbilder vorhanden, die von dem tatsächlichen Česky Aussehen das Produkt abweichen können.
Page 3
3.1. GERÄTEBESCHREIBUNG Ermüdung, Krankheit, unter Einfluss von Alkohol, Halten Sie das Gerät außerhalb der Reichweite von auseinanderzubauen und zu reinigen. RC-MM480/ RC-MM220 Drogen oder Medikamenten zu betreiben, wenn das Kindern. die Fähigkeit das Gerät zu bedienen, einschränkt. Reparatur und Wartung von Geräten dürfen AUFBAU DES GERÄTES...
PLEASE NOTE! Drawings in this manual are for des Auslasskanals durch das Sieb geschoben. erhalten. illustration purposes only and in some details may Model RC-MM480 RC-MM220 Für den Fall, dass sich Lebensmittelprodukte im differ from the actual product. Schneckenschraubengehäuse verklemmen, The original operation manual is written in German.
For the device to work safely, it should always be fully and regular basis. If the stickers are illegible, replace a hazard in the hands of inexperienced users. RC-MM480/ RC-MM220 properly assembled. them. Keep the device in perfect technical condition.
Nazwa produktu often when necessary. MIĘSA 480 KG MIĘSA 220 KG Stosować rękawice ochronne (podczas prac Model RC-MM480 RC-MM220 DISPOSING OF USED DEVICES przy nożach). Do not dispose of this device in municipal waste systems. Napięcie Do użytku tylko wewnątrz pomieszczeń.
3.1. OPIS URZĄDZENIA w istotnym stopniu zdolności obsługi urządzenia. użyciu wyłącznie oryginalnych części zamiennych. RC-MM480/ RC-MM220 MONTAŻ URZĄDZENIA Maszynę mogą obsługiwać osoby sprawne fizycznie, Zapewni to bezpieczeństwo użytkowania. Aby urządzenie mogło bezpiecznie działać powinno być...
Název výrobku pracy („Fwd”). W trakcie przełączania pomiędzy MASO 480 KG MASO 220 KG biegami należy wyłączyć urządzenie i odczekać POZOR! Obrázky v tomto návodu jsou ilustrační. Model RC-MM480 RC-MM220 sekund umożliwiając urządzeniu całkowite V některých detailech se od skutečného vzhledu zatrzymanie się.
Page 9
3.1. POPIS ZAŘÍZENÍ Namontujte kryt (7) a zajistěte dotáhnutím šroubu V případě vzniku požáru k hašení zařízení pod Nepoužívaná zařízení uchovávejte mimo dosah dětí RC-MM480/ RC-MM220 (12). napětím používejte pouze práškové nebo sněhové a osob, které nejsou seznámeny se zařízením nebo Vložte spirálu (5) s podložkou (6) do krytu a ujistěte...
Page 10
Nom du produit 480 KG 220 KG d’avertissement généraux). LIKVIDACE OPOTŘEBENÝCH ZAŘÍZENÍ Modèle RC-MM480 RC-MM220 ATTENTION ! Mise en garde liée à la tension Po ukončení doby používání nevyhazujte tento výrobek électrique ! společně s komunálním odpadem, ale odevzdejte jej k Tension nominale recyklaci do sběrny elektrických a elektronických zařízení.
RC-MM480/ RC-MM220 composants doivent être démontés et nettoyés. et que cela pourrait altérer votre capacité à utiliser Tenez l‘appareil hors de portée des enfants.
ATTENZIONE! Pericolo di tensione elettrica! l‘interrupteur (14) puis tournez l‘interrupteur (15) d‘utilisation. Les matériaux utilisés lors de la fabrication Modello RC-MM480 RC-MM220 vers la gauche en position « Fwd ». de l‘appareil sont recyclables conformément à leur ATTENZIONE! Pericolo di risucchio! Pressez la viande dans l‘orifice d‘entrée avec le...
Tenere il dispositivo fuori dalla portata dei bambini e di parti e componenti o altre condizioni che montarla sempre integralmente in modo corretto. RC-MM480/ RC-MM220 degli animali. potrebbero compromettere il funzionamento sicuro Montare il bocchettone (7) e bloccarlo serrando la Durante l’impiego del dispositivo in contemporanea...
Page 14
CARNE 480 KG CARNE 220 KG Tenere l‘apparecchio in un luogo asciutto, fresco, ¡ATENCIÓN! ¡Advertencia de atrapamiento Modelo RC-MM480 RC-MM220 protetto dall‘umidità e dalla luce diretta del sole. de manos! È vietato spruzzare il dispositivo con un getto Voltaje [V ~]/ Utilizar guantes de protección (al trabajar con...
Page 15
RC-MM480/ RC-MM220 Mantenga la unidad fuera del alcance de los niños. Monte el tubo (7) y fíjelo con el tornillo (12). sanos, que hayan leído las presentes instrucciones y La reparación y el mantenimiento de los equipos...
NAMEPLATE TRANSLATIONS Introduzca la carne en la entrada con el empujador. No empuje la carne hacia adentro con demasiada fuerza. La carne picada se empujará a través del tamiz al final del canal de descarga. En el caso de Importer: expondo Polska sp. z o.o. sp. k. que los productos alimenticios se atasquen en la ul.
Page 17
MASO 480 KG MASO 220 KG Modell | model | model | modèle | modello | modelo | model: RC-MM480 Modell | model | model | modèle | modello | modelo | model: RC-MM220 Seriennummer | serial numer | numer seryjny | numéro de série | numero di serie | número de serie | sériové číslo: Seriennummer | serial numer | numer seryjny | numéro de série | numero di serie | número de serie | sériové...
Page 19
Umwelt – und Entsorgungshinweise Hersteller an Verbraucher Sehr geehrte Damen und Herren, gebrauchte Elektro – und Elektronikgeräte dürfen gemäß europäischer Vorgaben [1] nicht zum unsortierten Siedlungsabfall gegeben werden, sondern müssen getrennt erfasst werden. Das Symbol der Abfalltonne auf Rädern weist auf die Notwendigkeit der getrennten Sammlung hin.