Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 8

Liens rapides

BEDIENUNGSANLEITUNG
User manual | Instrukcja | Návod k použití | Manuel d´utilisation | Istruzioni per l'uso | Manual de instrucciones
MANUAL MEAT
MIXER 16L
R C - M M A 1 6
expondo.de

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Royal Catering MIXER 16L

  • Page 1 BEDIENUNGSANLEITUNG User manual | Instrukcja | Návod k použití | Manuel d´utilisation | Istruzioni per l‘uso | Manual de instrucciones MANUAL MEAT MIXER 16L R C - M M A 1 6  expondo.de...
  • Page 2 Es ist nicht gestattet, das Gerät im Zustand der muss auf die richtige Handhabung und Wartung PRODUCT NAME MANUAL MEAT MIXER 16L Ermüdung, Krankheit, unter Einfluss von Alkohol, entsprechend den in dieser Anleitung angeführten Drogen oder Medikamenten zu betreiben, wenn das NAZWA PRODUKTU MIESZARKA DO MIĘSA 16L, RĘCZNA...
  • Page 3 2.3. SICHERE ANWENDUNG DES GERÄTS Zum Reinigen darf man keine scharfen und/ 3.1. GERÄTEBESCHREIBUNG Überhitzen Gerät nicht. Verwenden oder Metallgegenstände (z.B. Drahtbürste oder Sie nur geeignete Werkzeuge für die jeweilige Metallspachtel) benutzen, weil diese die Oberfläche Anwendung. Richtig ausgewählte Geräte und der des Materials, aus dem das Gerät hergestellt ist, sorgsame Umgang mit ihnen führen zu besseren beschädigen können.
  • Page 4 The terms „device“ or „product“ are used in the warnings Keep the device in perfect technical condition. and instructions to refer to MANUAL MEAT MIXER 16L. Before each use check for general damage and Mixing vessel...
  • Page 5 I N S T R U K C J A O B S Ł U G I Place the lid on the mixing vessel. Do not use the DANE TECHNICZNE 2.1. BEZPIECZEŃSTWO W MIEJSCU PRACY device without the lid on! Utrzymywać...
  • Page 6 Nieużywane urządzenia należy przechowywać 3.1. OPIS URZĄDZENIA Do czyszczenia nie wolno używać ostrych i/lub w miejscu niedostępnym dla dzieci oraz osób metalowych przedmiotów (np. drucianej szczotki lub nieznających urządzenia instrukcji metalowej łopatki) ponieważ mogą one uszkodzić obsługi. Urządzenia są niebezpieczne w rękach powierzchnię...
  • Page 7 N Á V O D K O B S L U Z E TECHNICKÉ ÚDAJE Budete-li mít pochybnosti, zda výrobek funguje zachování navržené mechanické integrity 3.2. PŘÍPRAVA K PRÁCI/ PRÁCE SE ZAŘÍZENÍM správně, nebo zjistíte poškození, kontaktujte servis zařízení neodstraňujte předem namontované kryty Zařízení...
  • Page 8 M A N U E L D ‘ U T I L I S A T I O N Zařízení skladujte na suchém a chladném místě, DÉTAILS TECHNIQUES Les notions d‘« appareil », de « machine » et de « produit chráněném proti vlhkosti a přímému slunečnímu »...
  • Page 9 2.3. UTILISATION SÉCURITAIRE DE L‘APPAREIL 3.1. DESCRIPTION DE L‘APPAREIL Le produit ne doit pas être lavé dans un lave- Ne faites pas surchauffer l‘appareil. Utilisez les outils vaisselle! appropriés pour l‘usage que vous en faites. Le choix Pour laver l‘appareil, démontez-le au préalable. d‘appareils appropriés et l‘utilisation soigneuse de Après séchage, lubrifiez les parties des engrenages ceux-ci produisent de meilleurs résultats.
  • Page 10 I S T R U Z I O N I P E R L ’ U S O Mantenere il dispositivo in perfette condizioni. DATI TECNICI 2.1. SICUREZZA SUL LAVORO 3.1. DESCRIZIONE DEL DISPOSITIVO Prima di ogni utilizzo, verificare che non vi siano Mantenere il posto di lavoro pulito e ben illuminato.
  • Page 11 M A N U A L D E I N S T R U C C I O N E S DATOS TÉCNICOS 2.1. SEGURIDAD EN EL PUESTO DE TRABAJO Mantenga el lugar de trabajo limpio y bien iluminado. Parámetro Parámetro - Valor El desorden o la mala iluminación pueden provocar - Descripción...
  • Page 12 Debe seleccionarse el aparato adecuado para cada 3.1. DESCRIPCIÓN DEL APARATO ¡No lave el producto en el lavavajillas! aplicación y utilizarse conforme al fin para el que Desmonte el aparato para lavarlo. ha sido diseñado, para conseguir así los mejores Una vez las piezas de la transmisión se hayan secado, resultados.
  • Page 13 NAMEPLATE TRANSLATIONS NOTES/NOTZIEN Importer: expondo Polska sp. z o.o. sp. k. ul. Nowy Kisielin-Innowacyjna 7, 66-002 Zielona Góra Poland, EU Product Name: Manual Meat Mixer 16L Model: RC-MMA16 Capacity: 16L Production Year: Serial No.: expondo.de DE Importeur Produktname Modell Kapazität...
  • Page 14 NOTES/NOTZIEN NOTES/NOTZIEN Rev. 31.03.2021 Rev. 31.03.2021...
  • Page 15 UNSER HAUPTZIEL IST DIE ZUFRIEDENHEIT UNSERER KUNDEN! BEI FRAGEN KONTAKTIEREN SIE UNS BITTE UNTER: OUR CUSTOMERS‘ SATISFACTION IS OUR MAIN GOAL! PLEASE CONTACT US WITH QUESTIONS AT: NASZYM GŁÓWNYM CELEM JEST SATYSFAKCJA KLIENTÓW W PRZYPADKU PYTAŃ PROSIMY O KONTAKT Z PRZEDSTAWICIELEM W DANYM KRAJU: NAŠÍM HLAVNÍM CÍLEM JE SPOKOJENOST NAŠICH ZÁKAZNÍKŮ! V PŘÍPADĚ...

Ce manuel est également adapté pour:

Rc-mma16