Lincoln Electric AIR VANTAGE 650 CUMMINS Manuel De L'opérateur page 59

Table des Matières

Publicité

l
Keep your head out of fumes.
l
Use ventilation or exhaust to remove
fumes from breathing zone.
l
Los humos fuera de la zona de res-
piración.
l
Mantenga la cabeza fuera de los
humos. Utilice ventilación o
aspiración para gases.
l
Gardez la tête à l'écart des fumées.
l
Utilisez un ventilateur ou un aspira-
teur pour ôter les fumées des zones
de travail.
l
Vermeiden Sie das Einatmen von
Schweibrauch!
l
Sorgen Sie für gute Be- und
Entlüftung des Arbeitsplatzes!
l
Mantenha seu rosto da fumaça.
l
Use ventilação e exhaustão para
remover fumo da zona respiratória.
LEIA E COMPREENDA AS INSTRUÇÕES DO FABRICANTE PARA ESTE EQUIPAMENTO E AS PARTES DE
USO, E SIGA AS PRÁTICAS DE SEGURANÇA DO EMPREGADOR.
l
Turn power off before servicing.
l
Desconectar el cable de alimentación
de poder de la máquina antes de ini-
ciar cualquier servicio.
l
Débranchez le courant avant l'entre-
tien.
l
Strom vor Wartungsarbeiten abschal-
ten! (Netzstrom völlig öffnen;
Maschine anhalten!)
l
Não opere com as tampas removidas.
l
Desligue a corrente antes de fazer
serviço.
l
Não toque as partes elétricas nuas.
l
Do not operate with panel open or
guards off.
l
No operar con panel abierto o
guardas quitadas.
l
N'opérez pas avec les panneaux
ouverts ou avec les dispositifs de
protection enlevés.
l
Anlage nie ohne Schutzgehäuse oder
Innenschutzverkleidung in Betrieb
setzen!
l
Mantenha-se afastado das partes
moventes.
l
Não opere com os paineis abertos ou
guardas removidas.
WARNING
Spanish
AVISO DE
PRECAUCION
French
ATTENTION
German
WARNUNG
Portuguese
ATENÇÃO
Japanese
Chinese
Korean
Arabic

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières