Page 1
SDP3101A+ Réfrigérateur 2 porte 2 door refrigerator INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS D´UTILISATION FOR USE...
Page 2
CHER CLIENT, Avant d'activer votre nouveau réfrigérateur/congélateur, lisez attentivement les consignes d'utilisation suivantes. Elles contiennent des informations importantes pour une utilisation sécurisée, pour l'installation et pour l'entretien de l'appareil. Conservez ces consignes d'utilisation pour toute référence ultérieure. Transmettez-les aux éventuels nouveaux propriétaires de l'appareil. Les remarques importantes pour votre sécurité...
TABLE DES MATIÈRES 1. Consignes de sécurité importantes 2. Avant le démarrage initial 3. Réfrigérant 4. Sécurité des enfants 5. Usage quotidien 6. En cas de dysfonctionnement 7. Retrait de l'emballage de transport 8. Installation 9. Emplacement d'installation 10. Positionnement 11.
1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Ces avertissements sont fournis dans l'intérêt de votre sécurité. Vérifiez que vous les comprenez intégralement avant d'installer ou d'utiliser l'appareil. Votre sécurité est de la plus grande importance. Si vous n'êtes pas certain de la signification de ces avertissements, contactez le service clientèle pour obtenir une assistance.
Les instructions comprennent les avertissements suivants : AVERTISSEMENT – Veillez à ce que les ouvertures d'aération, dans le boîtier de l'appareil ou dans la structure intégrée, ne soient pas obstruées. AVERTISSEMENT – N'utilisez aucun appareil mécanique ou autre moyen quelconque pour accélérer le processus de dégivrage, à l'exception de ceux recommandés par le fabricant.
5. USAGE QUOTIDIEN En présence de faibles températures, les conteneurs de gaz ou de liquides inflammables peuvent fuir. Cela présente un risque d'explosion ! Ne stockez aucun conteneur de matériaux inflammables, tels que des bombes aérosol, des cartouches de recharge d'extincteurs, etc. dans le réfrigérateur et/ou dans le congélateur.
10. POSITIONNEMENT Eloignez l'appareil de sources de chaleurs, telles que des cuisinières, des radiateurs ou les rayons directs du soleil. Pour obtenir des performances et une sécurité optimales, il est nécessaire de maintenir la température intérieure adaptée à la classe de l'appareil concerné, comme spécifié sur la plaque signalétique. Cette application fonctionne correctement de N à...
Page 8
4. Retirez les deux vis de collerette, inférieure, puis serrez les boulons. puis retirez la charnière du milieu qui Transférez la porte supérieure sur la soutient la porte inférieure en place. position du meuble. Sécurisez le niveau de la porte ; mettez la broche de charnière du milieu dans le trou inférieur de la porte supérieure.
12. DESCRIPTION DE L’APPAREIL Vue d’ensemble de l’appareil 1. Etagère dans congélateur 2. Régulateur de température 3. Etagères de rangement 4. Couvercle de bac à légumes 5. Bac à légumes 6. Etagères de porte 7. Pied réglable 13. DÉMARRAGE ET RÉGLAGE DE LA TEMPÉRATURE Branchez le cordon d'alimentation dans une prise reliée à...
14. ACCESSOIRES INTÉRIEURS Divers étagères de stockage ou clayettes en verre ou en plastique sont fournis avec votre appareil (les combinaisons varient selon le modèle). Il est toujours conseillé de faire glisser une des étagères de verre de grande taille dans le jeu de guides inférieur, au-dessus des bacs de fruits et légumes, et de le laisser dans cette position.
16. DÉGIVRAGE La paroi arrière du compartiment du réfrigérateur se couvre de givre lorsque le compresseur est activé, et se dégivre lorsque le compresseur est désactivé. L'eau provenant du givre décongelé s'évapore d'elle-même. Pour mettre l'appareil hors tension, tournez le régulateur de température sur la position «0».
18. CONSEILS POUR UNE ÉCONOMIE D'ÉNERGIE N'installez pas l'appareil à proximité de cuiseurs, de radiateurs ou d'autres sources de chaleur. Des températures ambiantes élevées entraînent un fonctionnement plus long et plus fréquent du compresseur. Assurez une circulation d'air et une évacuation suffisantes à...
Page 13
Causes possibles Solution Problème L'appareil n'est pas sous Mettez l'appareil sous tension. tension. La fiche secteur n'est pas Insérez la fiche secteur. branchée ou est mal raccordée. L'appareil ne fonctionne pas. Le fusible a sauté ou est Vérifiez le fusible et remplacez-le défectueux.
20. REMPLACEMENT DE L'AMPOULE Avertissement ! Avant de remplacer l'ampoule, mettez l'appareil hors tension et débranchez-le, ou retirez le fusible ou le disjoncteur. Caractéristiques de l'ampoule : 220 V, max. 15 W Pour mettre l'appareil hors tension, tournez le régulateur de température sur la position «...
Classe climatique N-ST Classe de prévention des chocs électriques Tension nominale 220-240V~ Fréquence nominale 50Hz Courant nominal 0.5A Pulssance nominale 110W Puissance maximale de la lampe Capacité de congélation 3.0kg/24h Gaz réfrigérant R600a(48g) Poids net 54kg Agent isolant CYCLOPENTANE Capacité de denrées fraiches 215L Capacité...
Page 16
DEAR CUSTOMER, Before placing your new refrigerator/freezer into operation please read these operating instructions carefully. They contain important information for safe use, for installation and for care of the appliance. Please keep these operating instructions for future reference. Pass them on to possible new owners of the appliance.
Page 17
CONTENTS 1. Important safety instructions 2. Prior to initial start-up 3. Refrigerant 4. Safety of children 5. Daily operation 6. In case of malfunction 7. Remove transport packaging 8. Installation 9. Installation location 10. Positioning 11. Reversing the door 12. Description of the appliance 13.
1. IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS These warnings are provided in the interests of your safety. Ensure you fully understand them before installing or using the appliance. Your safety is paramount importance. If you are unsure about the meaning of these warnings contact the Customer Care Department for assistance.
WARNING - This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical,sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge,unless they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety. WARNING - Do not use electrical appliances inside the food storage compartments unless recommended by the manufacturer.
6. IN CASE OF MALFUNCTION If a malfunction occurs on the appliance, please look first in the “Trouble shooting” section of these instructions. If the information given there does not help, please do not perform any further repairs yourself. Under no circumstance should you attempt to repair the appliance yourself.
11. REVERSING THE DOOR The side at which the door opens can be changed from the right side (as supplied) to the left side, if the installation site requires. Before you start lay the refrigerator on it’s back in order to gain access to the base, you should rest it on soft foam packaging or similar material to avoid damaging the cooling pipes at the rear of the refrigerator.
Page 22
10. Move the accessory ①from the upper cover of upper door ,tnen transfer the accessory ① to the other side of the 8. Make the middle hinge reverse the upper cover.Unscrew and remove direction 180 degree, then transfer it both the screw ③ and the stopper ②④ to the left property position.
12. DESCRIPTION OF THE APPLIANCE View of the appliance 1. Shelf in freezer. 2. Temperature regulator 3. Storage shelves 4. Crisper cover 5. Crisper 6. Door shelf 7. Adjustable feet 13. STARTING UP AND TEMPERATURE REGULATION Insert the plug of the connection lead into the plug socket with protective earth contact.
14. INTERIOR ACCESSORIES Storage shelves/wire tray Various glass or plastic storage shelves or wire trays are included with your appliance - different models have different combinations. You should always slide one of the full size glass storage shelves into the lowest set of guides, above the fruit and vegetable containers, and keep it in this position.
16. DEFROSTING The rear wall of the refrigerator compartment covers with frost when the compressor is running, and defrosts when the compressor is off. The water from the thawing frost evaporates by itself. Switching off the appliance To switch off the appliance, turn the temperature regulator to position ”0”. If the appliance is not going to be used for an extended period: Remove all refrigerated packages.
18. ENERGY SAVING TIPS Do not install the appliance near cookers, radiators or other sources of warmth. High ambient temperatures cause longer, more frequent operation of the compressor. Ensure sufficient air circulation and exhaust at the appliance base and at the back wall of the appliance. Never cover air vent openings. Do not place warm foods into the appliance.
Page 27
Problem Possible cause Solution Appliance is not switched on. Switch on the appliance. Main plug is not plugged in or Plug the appliance into the is loose. electrical socket. Appliance does not work. Fuse has blown or is defective. Check fuse, replace if necessary. Outlet is defective.
20. CHANGING THE LIGHT BULB Warning! Before changing the light bulb, switch off the appliance and unplug it, or pull the fuse or the circuit breaker. Light bulb data: 220-240 V, max. 15 W To switch off the appliance, set the temperature regulator to position “0”. Unplug the mains plug.
Climatic category N-ST Protective classification of Electric shock resistance Rated voltage 220V-240V~ Rated frequency 50Hz Rated current 0.5A Total input power 110W Max wattage of lamp Freezing capacity 3.0kg/24h Refrigerant R600a(48g) Net weight 54 kg Insulation blowing gas CYCLOPENTANE Fresh food volume 215 L Frozen volume 55 L...