Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Balayez le code QR pour consulter le manuel.
MANUEL D'UTILISATION
RÉFRIGÉRATEUR INTÉGRÉ
Veuillez lire attentivement le présent manuel de lʼutilisateur avant de faire
fonctionner lʼappareil et conservez-le à portée de la main pour le consulter en
tout temps.
FRANÇAIS
SKSSB4202S
www.signaturekitchensuite.com
MFL67262511
Copyright © 2022-2023 Signature Kitchen Suite. Tous droits réservés
Rev.03_062923

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Signature SKSSB4202S

  • Page 1 Veuillez lire attentivement le présent manuel de lʼutilisateur avant de faire fonctionner lʼappareil et conservez-le à portée de la main pour le consulter en tout temps. FRANÇAIS SKSSB4202S www.signaturekitchensuite.com MFL67262511 Copyright © 2022-2023 Signature Kitchen Suite. Tous droits réservés Rev.03_062923...
  • Page 2 TABLE DES MATIÈRES CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES LISEZ TOUTES LES CONSIGNES AVANT LʼUTILISATION AVERTISSEMENTS MISES EN GARDE APERÇU DU PRODUIT Caractéristiques du produit 11 FONCTIONNEMENT Avant l’utilisation Panneau de commande Machine à glaçons automatique et distributeur d’eau Machine à glaçons automatique Stockage des aliments Tiroirs Tablettes...
  • Page 3 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES LISEZ TOUTES LES CONSIGNES AVANT LʼUTILISATION Messages de sécurité Il est très important dʼassurer votre sécurité et celle des autres. Nous fournissons de nombreux conseils de sécurité importants dans ce manuel et sur votre appareil. Lisez toujours l’ensemble des messages de sécurité...
  • Page 4 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES • NE permettez PAS aux enfants de grimper ou de se tenir sur les portes de l’appareil ou les tablettes à l’intérieur de celui-ci, ni de s’accrocher à ces mêmes portes et tablettes. Ils pourraient endommager le réfrigérateur et se blesser sérieusement.
  • Page 5 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES • Branchez l’appareil à une source d’eau potable seulement. - Si vous êtes raccordé à une alimentation en eau, raccordez-le uniquement à une alimentation en eau potable. • Utilisez uniquement de l’eau potable. - Si vous utilisez une machine à glaçons ou un réservoir d’eau de distributeur, veillez à le remplir uniquement d’eau potable.
  • Page 6 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Instructions de mise à la terre • La connexion incorrecte du conducteur pour relier les appareils à la terre peut créer un risque de décharge électrique. Vérifiez avec un électricien compétent ou un personnel de service si vous n’êtes pas certain que l’appareil est correctement mis à...
  • Page 7 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Entretien • N’utilisez pas de puissants détergents comme de la cire ou des diluants pour nettoyer l’appareil. Nettoyez-le à l’aide d’un linge doux. • Retirez les corps étrangers (comme la poussière et l’eau) des zones de contact et des broches de la fiche d’alimentation.
  • Page 8 APERÇU DU PRODUIT APERÇU DU PRODUIT Caractéristiques du produit Les illustrations contenues dans ce manuel peuvent être différentes des composants et accessoires réels, et ceux-ci peuvent être modifiés sans préavis par le fabricant dans le but d’améliorer le produit. Extérieur Panneau de commande du distributeur Permet de régler le mode du distributeur.
  • Page 9 APERÇU DU PRODUIT Intérieur Machine à glaçons automatique Produit automatiquement de la glace. Tablette ajustable du congélateur Les tablettes du congélateur sont ajustables pour répondre à vos besoins de stockage particuliers. Éclairage intérieur à DEL Éclaire l’intérieur du réfrigérateur. Tiroir du congélateur Utilisez ce tiroir pour conserver des aliments surgelés à...
  • Page 10 Lʼaspect et les caractéristiques énumérés dans le présent manuel peuvent varier en raison des constantes améliorations apportées au produit. Exigences électriques : 115 V, 60 Hz Pression de l’eau min./max. : 20 à 120 psi (138 à 827 kPa) Modèle Description Poids net SKSSB4202S Réfrigérateur encastré 542 lb (246 kg)
  • Page 11 FONCTIONNEMENT FONCTIONNEMENT Avant l’utilisation Liste de vérification Nettoyez le réfrigérateur. Nettoyez le réfrigérateur à fond et enlevez toute la poussière qui s’est accumulée pendant le transport. MISE EN GARDE • Ne grattez pas le réfrigérateur avec un objet pointu et n’utilisez pas de détergent qui contient de l’alcool, du liquide inflammable ou une substance abrasive pour retirer le ruban adhésif ou la colle du réfrigérateur.
  • Page 12 12 FONCTIONNEMENT Panneau de commande Selon le modèle, certaines des fonctions suivantes pourraient ne pas être offertes. Le panneau de commande réel peut différer d’un modèle à l’autre. Caractéristiques du panneau de commande Panneau de commande du réfrigérateur POWER La touche POWER éteint tout courant électrique vers l’unité. Maintenez la touche POWER enfoncée pendant 3 secondes pour éteindre le courant.
  • Page 13 FONCTIONNEMENT Door Alarm L’avertisseur de porte ouverte retentit toutes les 30 secondes si la porte reste ouverte plus d’une minute. Appuyez sur ce bouton pour activer ou désactiver l'alarme de porte. Water Filter Remplacez le filtre à eau si l’icône est allumée.
  • Page 14 Appuyez sur le levier du distributeur avec coupez l’alimentation en eau et appelez le centre de service à la clientèle de SIGNATURE KITCHEN un verre ou un autre récipient pour obtenir SUITE. des cubes de glace, de l’eau ou de la glace concassée.
  • Page 15 FONCTIONNEMENT Avant d’utiliser la machine à chiffon propre et non pelucheux, car il peut se salir facilement. glaçons du congélateur MISE EN GARDE • Tenez vos mains et vos outils à l’écart du compartiment à glaçons. Le non-respect de ces consignes peut entraîner des dommages ou des blessures.
  • Page 16 16 FONCTIONNEMENT Préparation en vue des vacances REMARQUE Réglez l’interrupteur de la machine à glaçons sur • La machine à glaçons automatique du OFF (arrêt) et fermez l’alimentation en eau du congélateur produit 6 cubes à la fois, 70 à réfrigérateur.
  • Page 17 FONCTIONNEMENT • Ne rangez pas de contenants en verre dans le • Restes congélateur. Le contenu liquide peut prendre de - Couvrez les restes de pellicule plastique ou de l’expansion lorsqu’il est congelé, endommager le papier d’aluminium, ou rangez-les dans des contenant et causer des blessures.
  • Page 18 18 FONCTIONNEMENT Tiroirs congélateur). Laissez suffisamment d’espace dans le congélateur pour permettre une circulation d’air autour des emballages. De plus, laissez Retrait et assemblage des tiroirs suffisamment d’espace à l’avant de façon à pouvoir fermer la porte hermétiquement. MISE EN GARDE Les durées de conservation varieront en fonction de la qualité...
  • Page 19 FONCTIONNEMENT Faites glisser le tiroir vers l’arrière jusqu’à ce Alignez les bords inférieurs des côtés du qu’il s’abaisse sur le cadre. Fermez le tiroir. support du tiroir avec la rainure de chaque rail, puis abaissez le support jusqu’à ce qu’il s’enclenche.
  • Page 20 20 FONCTIONNEMENT de ne pas se fermer correctement si le bac à Pour assembler, faites basculer l’avant de produits laitiers reste ouvert. l’étagère vers le haut et guidez les crochets de l’étagère dans les fentes à la hauteur désirée. Ensuite, abaissez l’avant de l’étagère afin que les crochets tombent dans les fentes.
  • Page 21 FONCTIONNEMENT Pour assembler le bac de la porte, faites-le glisser au-dessus de son support et appuyez jusqu’à ce qu’il s’enclenche.
  • Page 22 22 FONCTIONS INTELLIGENTES FONCTIONS INTELLIGENTES Application LG ThinQ l'appareil connecté à l'application LG ThinQ et reconnectez-le. Cette fonction n’est offerte que sur les modèles • Cette information est à jour au moment de la dotés du Wi-Fi. publication. L’application est sujette à des L’application LG ThinQ vous permet de modifications à...
  • Page 23 FONCTIONS INTELLIGENTES Caractéristiques du module LAN • L’appareil prend seulement en charge les réseaux Wi-Fi de 2,4 GHz. Pour vérifier la sans fil fréquence de votre réseau, contactez votre fournisseur de services Internet ou reportez- Gamme de 2412 - 2462 MHz vous au manuel de votre routeur sans fil.
  • Page 24 RF. SIGNATURE KITCHEN SUITE mettra également à votre disposition le code source libre sur CD-ROM pour un prix couvrant le coût de la distribution (coût du support, de l’expédition et de la Avis d’Industrie Canada...
  • Page 25 FONCTIONS INTELLIGENTES dans le menu. Suivez les instructions indiquées REMARQUE dans l’application LG ThinQ. • Pour obtenir les meilleurs résultats, évitez de bouger le téléphone pendant la transmission Utilisation de la fonctionnalité de sonore. diagnostic sonore pour diagnostiquer les problèmes Suivez les instructions ci-dessous pour utiliser la fonctionnalité...
  • Page 26 26 ENTRETIEN ENTRETIEN Nettoyage Pour éliminer les odeurs, vous pouvez laver l’intérieur du réfrigérateur avec un mélange de bicarbonate de soude et d’eau chaude. Mélangez AVERTISSEMENT deux cuillères à soupe de bicarbonate de soude à un litre d’eau (26 g de bicarbonate de soude pour •...
  • Page 27 ENTRETIEN - Lorsque les cubes de glace sont plus petits que MISE EN GARDE la normale. • Lisez et suivez les instructions d’utilisation avant • Pour acheter un filtre à eau de rechange : l’installation et l’utilisation de ce système. - Rendez-vous chez un détaillant ou un •...
  • Page 28 28 ENTRETIEN distributeur pour des cycles de 30 secondes en REMARQUE position de marche et de 60 secondes en position d’arrêt. • Enveloppez l'extrémité avant du couvercle du filtre à eau avec un linge pour recueillir l'eau qui s'écoulera. Une fois le filtre à eau retiré, tenez-le en position verticale pour éviter que de l'eau Après avoir remplacé...
  • Page 29 ENTRETIEN Fiche technique des performances Cartouche de remplacement: ADQ36006101 Code de dénomination commerciale du système NSF : ADQ36006101-S La concentration des substances indiquées présentes dans l’eau entrant dans le circuit a été réduite à une concentration inférieure ou égale à la limite autorisée pour l’eau quittant le circuit, selon les spécifications NSF/ANSI des normes 42, 53 et 401.
  • Page 30 Pour obtenir des filtres à eau de rechange, rendez-vous chez votre détaillant local ou un distributeur ou cherchez un détaillant sur le site signaturekitchensuite.com. Pour obtenir de l’aide supplémentaire, communiquez avec le centre d’information à la clientèle de SIGNATURE KITCHEN SUITE. É.-U. : 1 855 790-6655 Canada: 1-888-289-2802 Cartouche de remplacement: ADQ36006113 NSF est une marque commerciale de NSF International.
  • Page 31 DÉPANNAGE DÉPANNAGE Foire aux questions Quelles sont les températures optimales pour mon réfrigérateur et mon congélateur? Le réglage par défaut du congélateur est de 0 ℉ (-18 ℃). Le réglage par défaut du réfrigérateur est de 37 ℉ (3 ℃). Ajustez ces réglages au besoin pour conserver les aliments à la température désirée. Le lait doit être froid quand il est rangé...
  • Page 32 32 DÉPANNAGE Avant dʼappeler le réparateur Consultez cette section du manuel avant de demander un service d’entretien; ce faisant, vous économiserez temps et argent. Refroidissement Symptômes Causes possibles et solutions Le réfrigérateur ne La commande du réfrigérateur est réglée sur ARRÊT (sur certains modèles). refroidit pas ou est •...
  • Page 33 DÉPANNAGE Symptômes Causes possibles et solutions Accumulation Les portes ne sont pas fermées correctement. d’humidité à • Si elles ne se ferment pas complètement, consultez la section Les portes ne se ferment pas l’intérieur. complètement ou s’ouvrent toutes seules dans la partie Pièces et caractéristiques de la section Dépannage.
  • Page 34 34 DÉPANNAGE Symptômes Causes possibles et solutions Les compartiments Le réfrigérateur vient d’être installé. du réfrigérateur et • Chaque compartiment peut mettre jusqu’à 24 h pour atteindre la température visée. du congélateur sont trop chauds. Les bouches d’aération sont bloquées. •...
  • Page 35 DÉPANNAGE Symptômes Causes possibles et solutions L’eau ne peut être Le réfrigérateur vient d’être installé ou la conduite d’eau vient d’être raccordée. distribuée. • Faites couler environ neuf litres d’eau (ce qui prendra environ cinq minutes) pour éliminer l’air et les contaminants du système. Toutefois, ne faites pas couler les neuf litres d’eau de façon continue.
  • Page 36 36 DÉPANNAGE Glace Symptômes Causes possibles et solutions La machine à glaçons La demande dépasse la capacité de production de glace. ne produit pas assez • Consultez la section Machine à glaçons automatique pour connaître la capacité de de glace. production de glace afin de vérifier la quantité...
  • Page 37 DÉPANNAGE Symptômes Causes possibles et solutions La machine à glaçons Le capteur de glaçons est obstrué. ne produit pas de • La présence de substances étrangères ou de givre sur le capteur de glaçons peut glace. interrompre la production de glaçons. Assurez-vous que la zone du capteur reste toujours propre pour garantir un bon fonctionnement.
  • Page 38 38 DÉPANNAGE Symptômes Causes possibles et solutions Les glaçons ne La glissière de distribution est obstruée par le givre ou des morceaux de glace. peuvent être • Enlevez le bac et nettoyez la glissière à l’aide d’un ustensile en plastique pour supprimer le distribués.
  • Page 39 DÉPANNAGE Bruits Symptômes Causes possibles et solutions Clic La commande du dégivrage cliquette lorsque le cycle de dégivrage automatique se met en marche ou s’arrête. La commande du thermostat (ou la commande du réfrigérateur sur certains modèles) cliquette aussi en début et en fin de cycle. •...
  • Page 40 40 DÉPANNAGE Wi-Fi Symptômes Causes possibles et solutions L’appareil et le Le mot de passe du réseau Wi-Fi a été saisi de manière incorrecte. téléphone intelligent • Supprimez votre réseau Wi-Fi domestique et recommencez le processus de connexion. n’arrivent pas à se connecter au réseau Les Données mobiles de votre téléphone intelligent sont activées.
  • Page 41 Canada CONDITIONS Si votre réfrigérateur SIGNATURE KITCHEN SUITE (« produit ») est tombé en panne en raison d’un défaut de matériaux ou de fabrication dans le cadre d’une utilisation normale et appropriée, pendant la période de garantie indiquée ci-dessous, SIGNATURE KITCHEN SUITE, à son gré, réparera, remplacera ou remboursera au prorata le produit après réception de la preuve d’achat originale.
  • Page 42 Produit; • Dommage ou panne du Produit en raison d’accidents, ravageurs et parasites, foudre, vent, feu, inondations, actes de Dieu ou toute autre raison hors du contrôle de SIGNATURE KITCHEN SUITEou du fabricant;...
  • Page 43 GARANTIE LIMITÉE • Visitez notre site Web au http://www.signaturekitchensuite.com. • Par courrier : 20, Norelco Drive, North York, ON, M9L 2X6...