Ces marques peuvent être enregistrées dans d autres pa s ou être autrement protégées par la common la autilus autilus E6 4 le logo autilus inn et niversal sont des marques de commerce exclusives à ou sous licence de Nautilus, inc.
Nautilus. e fait de ne pas utiliser de pièces de rec ange aut entiques pourrait engendrer un risque pour les utilisateurs, empêc er l'appareil de fonctionner correctement et annuler la garantie;...
ÉTIQUETTES D'AVERTISSEMENT DE SÉCURITÉ ET NUMÉRO DE SÉRIE • Gardez un espace libre d'au moins 0,6 m (24 po) de c aque c té de l'appareil. l s'agit de l'espace sécuritaire nécessaire qu’il convient de respecter autour de c aque appareil pour permettre l'accès et la descente d'urgence. Maintenez les spectateurs à...
SPÉCIFICATIONS le rallumant, l'utilisateur peut tenter de corriger le problème en essa ant une ou plusieurs des mét odes suivantes • réorienter l’antenne réceptrice ou la placer à un autre endroit; • éloigner davantage l’appareil du récepteur; • branc er l'appareil dans une prise sur un circuit différent de celui sur lequel le récepteur est branc é. •...
PIÈCES n décalque a été appliqué sur toutes les pièces droites (« R ») et gauc es (« L ») pour vous aider lors de l'assemblage. Pièce Qté Description Pièce Qté Description Console ambe gauc e Gal auban ssis Mât de la console Stabilisateur avant Tige de pivot du bras Jambe droite...
QUINCAILLERIE/OUTILS Pièce Qté Description Pièce Qté Description is à tête exagonale, M8x 6 (avec Rondelle ondulée ad ésif Loctite ) Rondelle plate, M8 Rondelle frein, M8 Rondelle large M8 Douille pivot is à tête ronde exagonale, M8x 6 ouc on is à...
ASSEMBLAGE 1. Fixez le stabilisateur avant sur le châssis Remarque : la quincaillerie (*) est préinstallée et ne se retrouve pas sur la carte de quincaillerie.
Page 9
2. Fixez la glissière au châssis Remarque : assurez vous que les niveleurs sont complètement relevés sur la glissière. La quincaillerie (*) est préinstallée et ne se retrouve pas sur la carte de quincaillerie.
Page 10
3. Fixez le dispositif de levage manuel à l'aide de la tige de pivot du bras Remarque : la quincaillerie (*) est préinstallée et ne se retrouve pas sur la carte de quincaillerie. AVIS : À l'aide de la tige de pivot du bras sous la section droite du tube près de la partie avant, poussez le dispositif de levage manuel vers le c âssis et serrez à...
Page 11
4. Branchez le câble et fixez le mât de la la console à l'assemblage du châssis AVIS : ne tordez pas le câble de la console.
Page 13
6. Fixez la tige de pivot du bras et abaissez les bras du guidon sur le châssis 13 mm...
Page 14
7. Fixez la pédale gauche sur le châssis AVIS : Répétez la manoeuvre sur le c té opposé de l'appareil avec la pédale droite (pièce 7).
Page 15
8. Fixez les bras de guidon supérieurs sur le châssis Remarque : la quincaillerie (*) est préinstallée et ne se retrouve pas sur la carte de quincaillerie.
Page 16
9. Acheminez les câbles et fixez le guidon statique sur le châssis Remarque : la quincaillerie (*) est préinstallée et ne se retrouve pas sur la carte de quincaillerie. AVIS : Ne tordez pas les câbles de la console.
Page 17
10. Fixez le porte-bouteille d'eau sur le châssis Remarque : la quincaillerie (*) est préinstallée et ne se retrouve pas sur la carte de quincaillerie.
Page 18
11. Retirez la quincaillerie de la console Remarque : la quincaillerie (*) est préinstallée et ne se retrouve pas sur la carte de quincaillerie. Si vous le sou aitez, appliquez le revêtement du Français canadien sur la console. 12. Branchez les câbles et fixez la console au châssis AVIS : alignez les pinces sur les connecteurs et assurez vous que les connecteurs se verrouillent.
Page 19
13. Branchez l'adaptateur c.a. au châssis Remarque : appliquez du lubrifiant siliconé sur un c iffon et essu ez les rails pour éliminer le bruit des rouleaux. 14. Inspection finale Inspectez votre appareil pour vous assurer que toute la quincaillerie est resserrée et que tous les composants sont cor rectement assemblés.
AVANT DE COMMENCER Déplacement de l'appareil L'appareil peut être déplacé par une ou plus d'une personne selon leurs aptitudes et leurs capacités physiques. Assurez-vous que vous et les autres personnes êtes en bonne condition physique et que vous êtes en mesure de déplacer l'appareil de manière sécuritaire.
CARACTÉRISTIQUES Console Niveleur Guidon statique Stabilisateur Capteurs de contact de fréquence cardiaque Rouleau de transport (CFC) ras du guidon Prise électrique Porte bouteille d'eau olant d'inertie entièrement recouvert outon de relâc ement inclinée aut parleurs Poignée de réglage inclinée entilation Pédale Support média Poignée de transport...
Caractéristiques de la console La console fournit des informations importantes à propos de votre entraînement et vous permet de contr ler les niveaux de résistance pendant votre exercice. La console dispose d'un af c age Nautilus Dual Track ™ et des boutons de commande qui vous permettent de naviguer dans les programmes d'exercices.
Page 23
™ Affichage Nautilus Dual Track Données de l'affi chage supérieur Af c age du programme 100%...
Affi chage d'utilisateur L'af c age d'utilisateur indique quel Pro l d'utilisateur est actuellement sélectionné. Affi chage des performances L'af c age des performances s'active lorsqu'un objectif d'entraînement est atteint ou qu'une étape d'entraînement est dépassée par rapport aux précédentes séances d'entraînement. L'af c age Console félicitera et informera l'utilisateur de sa performance avec un son de félicitation.
Recharge USB Si un dispositif S est branc é sur le port S , le port tentera de rec arger le dispositif. L’alimentation fournie depuis le port S peut ne pas être suf sante pour faire fonctionner un dispositif et le c arger en même temps. Capteurs de contact de fréquence cardiaque Les capteurs de contact de fréquence cardiaque (CFC) envoient vos signaux de fréquence cardiaque à...
Le grap ique représente une brève indication, décrivant les fréquences cardiaques généralement suggérées en fonction de l'âge. Comme indiqué ci dessus, votre fréquence cible optimale peut être légèrement supérieure ou inférieure. Consultez votre médecin pour connaître votre zone personnelle de fréquence cardiaque cible. Remarque : comme pour tous les programmes d'exercice et de condition p sique, utilisez toujours votre jugement lorsque vous augmentez la durée ou l'intensité...
FONCTIONNEMENT Choix des souliers et des vêtements Portez des c aussures at létiques à semelles en caoutc ouc. Portez des vêtements de sport qui vous laissent libre de vos mouvements. Fréquence des entraînements votre médecin avant de recommencer à utiliser cet appareil. Utilisez les valeurs calculées ou mesurées par l'ordinateur de l'appareil uniquement à...
Pour relâc er l'inclinaison n'ajustez pas l'angle d'entraînement lorsque vous êtes sur l'appareil. Attrapez la poignée de réglage de l'inclinaison et appu ez sur le bouton de réglage de l'inclinaison avec la paume de votre main. Préparez vous à devoir soutenir le poids de la partie surélevée de l'appareil.
Programme de démarrage rapide (manuel) Le programme Quick Start (Manual) (démarrage rapide manuel) vous permet de commencer un entraînement sans entrer d'information. Au cours d'une séance d'entraînement manuel, c aque colonne représente une période de 2 minutes. La colonne active progressera sur l'écran toutes les 2 minutes.
Page 30
Pour quitter l'option Edit ser Pro le (modi cation du Pro l d'utilisateur), appu ez sur le bouton PA SE/END (pause/ arrêt) et la console reviendra à l'écran en mode Po er p (démarrage). 4. L'affic age de la console affic e l'invite NAME (nom) et le nom du Profil d'utilisateur actuel. Remarque : le nom d'utilisateur sera vide s'il s'agit de la première modification.
6. Appu ez sur OK pour faire votre sélection. La console reviendra à l'écran en mode Po er p (démarrage). Modification des niveaux de résistance Appu ez sur les boutons Augmenter ( ) ou Diminuer la résistance ( ) pour modi er le niveau de résistance en tout temps dans un programme d'entraînement.
Page 32
Profil d'entraînement et programme d'objectifs La console vous permet de sélectionner le programme de Pro l et le t pe de l'objectif pour votre séance d'entraînement (distance, durée ou calories) et dé nissez la valeur de l'objectif. . Montez sur l'appareil. tilisez le bouton tilisateur pour sélectionner le Pro l d'utilisateur approprié.
Page 33
Les programmes de cible de fréquence cardiaque utilisent votre âge et les autres informations d'utilisateur pour définir les valeurs des zones de fréquence cardiaque pour votre entraînement. La console affic e ensuite des invites pour configurer votre entraînement . Sélectionnez le niveau d'entraînement de surveillance de la fréquence cardiaque DÉ TANT («...
Statistiques GOAL TRACK (et performances) Les statistiques de c aque séance d'entraînement sont enregistrées dans un Pro l d'utilisateur. La console Nautilus Dual Track af c e les statistiques de suivi de l'objectif (Goal Track) sur l'af c age inférieur dans ™...
Page 35
* Si les statistiques de suivi de l'objectif s'appliquent à une séance d'entraînement unique, NI EA (mo enne) s'af c era. Si les statistiques de suivi d'objectif s'appliquent à une combinaison de plusieurs séances d'entraînement, DISTANCE (mo enne) s'af c e au lieu de NI EA (mo enne). Pour consulter les statistiques GOAL TRACK (suivi des objectifs) d'un Pro l utilisateur .
MODE DE CONFIGURATION DE LA CONSOLE Le mode de con guration de la console vous permet de régler la date, la durée et les unités de mesure à Englis ou Metric (impériale ou métrique), de contr ler les paramètres sonores (on/off), de modi er le t pe d'appareil ou de visualiser les statistiques d'entretien (journal d'erreurs et nombre d' eures de fonctionnement à...
ENTRETIEN Lisez attentivement toutes les directives d'entretien avant de procéder à toute réparation. Dans certains cas, un assistant est requis pour procéder aux tâc es nécessaires. Le propriétaire est responsable de s’assurer qu’un entretien régulier est effectué. Les composants usés, En tout temps, si les étiquettes d’avertissement deviennent lâches, illisibles ou si elles se détachent, Débranchez l’alimentation de l’appareil avant de faire l’entretien.
Pièces d'entretien Console C emise de protection, droite ras de guidon, supérieur gauc e Câble de fréquence cardiaque (FC) Gal auban Roulette de transport Guidon, statique C emise de protection supérieure CC Courroie d'entraînement Câble de la console, supérieur C emise de protection, gauc e DD Poulie d'entraînement Tige de pivot du bras Câble de la console, inférieur...
DÉPANNAGE Situation/Problème Éléments à vérifier Solution Pas d'af c age/Af c age éri ez le raccordement Assurez vous que l'appareil est branc é dans une prise murale partiel/L'appareil ne électrique (à la prise fonctionnelle. démarre pas murale). éri ez les connexions à La connexion doit être sécurisée et intacte.
Page 40
Situation/Problème Éléments à vérifier Solution éri ez la position du Le capteur de vitesse doit être aligné avec l'aimant et connecté capteur de vitesse au câble de données. Réalignez le capteur au besoin. (nécessite le retrait de Remplacez le si le capteur ou son câble de connexion semble l'enveloppe) endommagé.
Page 41
Situation/Problème Éléments à vérifier Solution Le ventilateur ne se met éri ez que le ventilateur Débranc ez l'unité de la prise électrique pendant cinq minutes. pas en marc e, mais la n'est pas bloqué Retirez le matériel du ventilateur Au besoin, déconnectez la console fonctionne console pour faciliter le retrait.
Ce qui est couvert Nautilus, inc. garantit que ce produit est libre de tout défaut de fabrication et de main-d’œuvre lorsqu'il est utilisé de la manière prévue, dans des conditions normales et à la condition qu'il soit entretenu comme indiqué dans le Guide d'assemblage et le Guide du propriétaire. Cette garantie s'applique seulement à des appareils authentiques, originaux et légitimes fabriqués par Nautilus, inc., et vendus par un agent autorisé...