Publicité

Liens rapides

Achat depuis les États-Unis/le Canada :
!
Si vous n'avez pas d'ordinateur ou de connexion Internet, contactez Nautilus au (800) 605-3369, qui vous fournira une documentation sur support papier. Dans tous
les cas, assurez-vous d'avoir lu et compris le manuel d'utilisation avant de vous servir de votre matériel.
Achat hors des États-Unis/du Canada :
!
Pour valider la prise en charge de la garantie, conservez votre preuve d'achat originale et enregistrez les informations suivantes :
Numéro de série __________________________
Date d'achat ____________________
Achat depuis les États-Unis/le Canada : Pour enregistrer la garantie de votre produit, allez à : www.bowflex.com/register ou composez le 1 (800) 605–3369.
Achat hors des États-Unis/du Canada : Pour enregistrer la garantie de votre produit, contactez votre distributeur local.
Pour les garanties et services de produits achetés en dehors des États-Unis et du Canada, veuillez contacter votre distributeur local. Nautilus, Inc. couvre le châssis
et le moteur d'entraînement. Contactez votre distributeur local pour plus de détails. Pour trouver votre distributeur local international, consultez :
www.nautilusinternational.com
Lorsque vous utilisez un appareil électrique, des précautions de base doivent toujours être suivies, y compris ce qui suit.
Cette icône indique une situation susceptible d'être dangereuse, laquelle, si elle n'est pas évitée, peut entrainer la mort ou des blessures graves.
Veuillez suivre les recommandations ci-après :
Lisez et assimilez tous les avertissements apposés sur cet appareil.
Lisez attentivement et assimilez les instructions d'assemblage.
!
Gardez les tiers et les enfants à l'écart du produit lors de son assemblage.
Ne connectez pas le bloc d'alimentation à l'appareil sans y avoir été invité.
Pour réduire les risques de choc électrique ou d'utilisation sans surveillance/supervision de l'appareil, débranchez toujours le cordon d'alimentation de la prise de courant murale et
de l'appareil et attendez 5 minutes avant de nettoyer, d'entretenir ou de réparer ce dernier. Placez le cordon d'alimentation en lieu sûr.
Avant chaque utilisation, inspectez cet appareil afin de détecter tout signe d'endommagement du cordon d'alimentation, de pièce relâchée ou d'usure. N'utilisez pas votre appareil
QUICK START MANUAL (démarrage rapide manuel)
N'utilisez pas votre appareil avant d'avoir lu et compris le manuel d'utilisation fourni en
ligne : http://www.bowflex.com/manuals
N'utilisez pas votre appareil avant d'avoir lu et compris le manuel d'utilisation fourni en
ligne : www.nautilusinternational.com ou www.nautilus.cn
Lisez attentivement et assimilez les instructions d'assemblage. Lisez et assimilez entièrement ce guide. Conservez-le pour
consultation future.
Afin de réduire les risques de brûlures, de choc électrique ou de blessures corporelles, lisez et assimilez dans son 
intégralité le Guide du propriétaire. Omettre de suivre ces directives peut entrainer un choc électrique intense ou
possiblement mortel ou d'autres blessures graves.
PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ
M9

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Nautilus BOWFLEX MAX TRAINER M9

  • Page 1 Achat hors des États-Unis/du Canada : Pour enregistrer la garantie de votre produit, contactez votre distributeur local. Pour les garanties et services de produits achetés en dehors des États-Unis et du Canada, veuillez contacter votre distributeur local. Nautilus, Inc. couvre le châssis et le moteur d'entraînement.
  • Page 2 Ne modifiez pas l’assemblage ni les fonctionnalités de l’appareil. Vous pourriez en effet en compromettre la sécurité et en annuler ainsi la garantie. • N’utilisez que des pièces de rechange et du matériel Nautilus. Omettre d’utiliser des pièces de rechange d’origine peut occasionner des risques pour les utilisateurs, empêcher le fonctionnement approprié de l’appareil ou en annuler la garantie.
  • Page 3: Étiquettes D'avertissement De Sécurité Et Numéro De Série

    • Les données calculées ou mesurées par l’ordinateur de l’appareil sont purement indicatives. La fréquence cardiaque affi chée est approximative et doit être utilisée uniquement à titre indicatif. Un entrainement trop intensif peut provoquer des blessures graves, voire mortelles. En cas d’étourdissement, arrêtez immédiatement l’entrainement. CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS •...
  • Page 4: Caractéristiques Techniques

    Caractéristiques techniques  125 cm (49.2”) Poids maximal de l’utilisateur :  136 kg (300 lb) Surface totale (empreinte) de l’appareil : 9775 cm (1515,4 in Hauteur maximale des pédales :  48,5 cm (19,1 po) 78.2 cm 0.6m (30.8”) Poids de l’appareil : 67,5 kg (148,8 lb) ( 24” ) 1.39m Alimentation : (54.8”)
  • Page 5 Étape 1. Certains composants de l’appareil peuvent être lourds ou encombrants. Demandez l’aide d’une autre personne pour effectuer les étapes d’assemblage avec ces composants. Ne réalisez pas seul des opérations qui demandent l’intervention de deux personnes. AVIS : Serrez la visserie à la main. 13mm Article Quantité Description Article Quantité Description Cadre Ensemble rail...
  • Page 6 Étape 2. Certains composants de l’appareil peuvent être lourds ou encombrants. Demandez l’aide d’une autre personne pour effectuer les étapes d’assemblage avec ces composants. Ne réalisez pas seul des opérations qui demandent l’intervention de deux personnes. Soulevez l’ensemble cadre à partir de l’extérieur de l’ensemble  pivot comme indiqué ci-dessous. AVIS : Une fois que toute la visserie a été serrée à la main, serrez complètement TOUTES les pièces de visserie des étapes précédentes. Placez le crochet intérieur de l’épaulement arrière de l’ensemble cadre, puis faites-le pivoter en place vers le haut.
  • Page 7 Étape 3. Sachez que les pattes sont reliées et lorsque l’une ou l’autre de ces pièces est déplacée, l’autre l’est également. Afin d’éviter d’éventuelles blessures graves lorsque vous insérez les extrémités du tube dans les pattes, évitez que vos mains ou vos doigts soient coincés ou pincés. 13mm Article Quantité Description Article Quantité Description Article Quantité Description Patte Repose-pied Semelle de pédale Pédale Semelle de pédale...
  • Page 8 Étape 4. AVIS : Coupez l’attache mono-usage d’expédition qui maintient les câbles, connectez les câbles et fixez l’assemblage de guidon statique et le bouton du degré de résis- tance. Remarque : Ne laissez pas les câbles tomber dans l’ensemble cadre. Ne coupez pas ni ne coincez les câbles de la console. Une fois que toute la visserie a été serrée à la main, serrez-la complètement à...
  • Page 9 Étape 5. AVIS : Enlevez le couvercle de console arrière et la quincaillerie de l’assemblage de la console. Connectez les câbles et placez la console sur le guidon statique. Après avoir poussé les excès de câble dans le guidon statique, tournez l’assemblage de la console vers le bas et fixez-le au guidon statique. Remarque : Ne coupez pas ni ne coincez les câbles.
  • Page 10 Étape 6. Sachez que les pédales et le guidon supérieur sont reliés et lorsque l’une ou l’autre de ces pièces est déplacée, l’autre l’est également. Certains composants de l’appareil peuvent être lourds ou encombrants. Demandez l’aide d’une autre personne pour effectuer les étapes d’assemblage avec ces composants. Ne réalisez pas seul des opérations qui demandent l’intervention de deux personnes.
  • Page 11: Inspection Finale

    Étape 7. Lorsque l’appareil est branché à une prise murale qui fonctionne, l’appareil démarre et la DEL d’état s’allume. Remarque : La console pourrait se mettre en veille si elle ne reçoit pas de commande. Touchez l’écran de la console pour réveiller l’appareil. L’appareil se met en marche et affiche l’écran de Welcome - Connect Wifi (bienvenue –...
  • Page 12: Cardiofréquencemètre À Connectivité Bluetooth

    Réglages Déplacement de l’appareil L’appareil peut être déplacé par une ou plusieurs personnes selon leur habileté physique et leur capacité. Veillez à ce que les personnes qui déplacent l’appareil aient la condition/forme physique et la  capacité de le faire sans danger. Saisissez le guidon Aéro et inclinez avec précaution l’appareil vers vous sur les roulettes de transport. Ne saisissez pas l’étagère média.
  • Page 13: Brassard De Fréquence Cardiaque Bluetooth

    Brassard de fréquence cardiaque Bluetooth Un brassard de fréquence cardiaque Bluetooth accompagne votre appareil d’entrainement. Pour utiliser le brassard de fréquence cardiaque Bluetooth , suivez les directives qui l’accompagnent. Si vous avez un stimulateur cardiaque ou quelque autre dispositif électronique implanté, consultez votre médecin avant d’utiliser un brassard Bluetooth quelque autre cardiofréquencemètre Bluetooth Remarque : Veillez à...
  • Page 14: Fonctionnement

    Fonctionnement À quelle fréquence s’entrainer? Consultez un médecin avant de commencer un programme d’entrainement. Arrêtez l’exercice si vous éprouvez de la douleur ou de la gêne à la poitrine, ou si vous  avez de la difficulté à respirer ou vous vous sentez défaillir. Consultez un médecin avant de réutiliser l’appareil. Les données calculées ou mesurées par l’ordinateur  de l’appareil sont purement indicatives. La fréquence cardiaque affichée sur la console est approximative et doit être utilisée uniquement à titre indicatif. • Trois fois par semaine pendant 14 minutes chaque fois. • Planifiez les entrainements et essayez de respecter le programme. Remarque : Si vous faites de l’exercice pour la première fois (ou si vous reprenez un programme d’exercices régulier) et que vous n’êtes pas en mesure de terminer une période de 14 minutes d’exercices continue, commencez par 5 à...
  • Page 15: Confi Guration Initiale De La Console

    Descendez de l’appareil et relâchez le guidon statique. Confi guration initiale de la console Lorsque l’appareil est branché à une prise murale qui fonctionne, l’appareil démarre et la DEL d’état s’allume. Remarque : La console pourrait se mettre en veille si elle ne reçoit pas de commande. Touchez l’écran de la console pour réveiller l’appareil. L’appareil se met en marche et affi che l’écran de Welcome - Connect Wifi (bienvenue –...
  • Page 16: Mode De Mise En Marche / Onglet Just For You

    Mode de mise en marche / onglet Just For You La console entrera en mode de mise en marche / onglet Just For You lorsqu’elle est branchée à une source d’alimentation et que l’interrupteur d’alimentation est fermé. Arrêt automatique (mode veille prolongée) En l’absence de commande pendant environ cinq minutes, la console s’arrête automatiquement.
  • Page 17: Entretien

    Entretien Lisez l’ensemble des directives d’entretien avant de commencer toute tâche de réparation. Dans certains cas, un assistant est requis pour procéder aux tâches nécessaires. Le matériel doit être régulièrement examiné pour détecter tout dommage et toute réparation nécessaire. L’entretien régulier de l’appareil incombe à son propriétaire.  Tout composant usé ou endommagé doit être réparé ou remplacé immédiatement. N’utilisez que les pièces fournies par le fabricant pour l’entretien et la réparation du matériel.
  • Page 18: Garantie De Rachat

    Nautilus, Inc. définit un retour non autorisé comme étant toute marchandise retournée à nos installations sans numéro d’autorisation de retour de marchandise (ARM) émis par Nautilus. Nautilus, Inc. considérera le retour comme étant non autorisé si les colis ne sont pas désignés adéquatement par un numéro d’AR valide ou si le numéro d’AR a expiré. Aucun rembour- sement ni un crédit ne sera accordé...
  • Page 19 Nautilus, Inc. Le remboursement pourrait être proportionnel à la durée de possession. Nautilus, Inc. fournit des services de réparation dans les principales zones métropolitaines. Nautilus, Inc. se réserve le droit de facturer le client pour tout déplacement en dehors de ces zones. Nautilus Inc. n’est pas responsable des frais de main-d’œuvre ou d’entretien du distributeur au-delà...
  • Page 20 (Shanghai) Fitness Equipments Co, Ltd, pièces 1701 &1702, 1018, chemin Changning, Changning District, Shanghaï, Chine 200042, www.nautilus.cn – 86 21 6115 9668 | à l’extérieur des É.-U. www.nautilusinternational.com | Imprimé en Chine | © 2020 Nautilus, Inc. | Bowflex, Max Trainer, le logo B, et JRNY sont des marques de commerce appartenant à ou utilisées sous licence par Nautilus, Inc.

Table des Matières