: SWAN ANALYTISCHE INSTRUMENTE AG Studbachstrasse 13 8340 Hinwil Suisse Internet: www.swan.ch E-mail: support@swan.ch Données du document Manuel d'utilisation AMI pH/mV:pH/mV Titre: A-96.250.722 Révision Édition Août 2012 Mai 2014 Mise à jour de Rev. 5.30, carte principale V2.4 Juillet 2017 Mise à...
AMI pH/mV:pH/mV Instructions de sécurité AMI pH/mV:pH/mV– Manuel d'utilisation Ce document décrit les principales étapes pour la préparation de l'instrument, les opérations et la maintenance. Instructions de sécurité Prescriptions Les instructions de ce chapitre concernent les risques potentiels liés à l'utilisation de l'instrument et elles comprennent les indica- générales...
AMI pH/mV:pH/mV Instructions de sécurité 1.1. Avertissements Les symboles suivants précèdent les notes signalant des points cri- tiques en matière de sécurité: DANGER Dans le cas contraire, vous mettez votre intégrité physique, voire votre vie, en danger. Respecter scrupuleusement les consignes de prévention.
AMI pH/mV:pH/mV Instructions de sécurité signaux L'importance des signaux d'avertissement dans ce manuel. d'avertisse- ment Danger d'électrocution Corrosif Nocif pour la santé Inflammable Avertissements généraux Attention généraux 1.2. Consignes de sécurité générales Dispositions L'utilisateur sera tenu responsable de la conformité de cet équipe- ment à...
Page 8
AMI pH/mV:pH/mV Instructions de sécurité d'autres fabricants pendant la période de garantie normale entraîne l'annulation de cette garantie. Modifications Toute modification ou toute remise à niveau de l'instrument est ré- servée à un technicien de maintenance agréé par SWAN. La socié- té...
AMI pH/mV:pH/mV Description du produit Description du produit 2.1. Description du système Domaine Cet instrument est conçu pour mesurer pH et redox (ORP) dans l'eau potable et les effluents. d'application Sorties Deux sorties programmables pour des valeurs mesurées (librement modulables, linéaires, bi-linéaires ou logarithmiques) ou en tant signal que sortie de contrôle continue (paramètres de contrôle program-...
Page 10
La chaîne de mesure est conçue de façon à ce que la tension soit égale à 0 à pH 7. Électrode pH Pour AMI pH/mV:pH/mV, trois types d'électrodes de pH sont disponibles. La Swansensor pH Standard est une électrode à gel combi- née pouvant être utilisée dans l'eau potable et en piscine.
Page 11
L'électrode ORP (redox) est un électrode à gel combinée. Les élec- trodes à gel ne peuvent être remplies qu'une seule fois et ont une durée de vie limitée. Pour AMI pH/mV:pH/mV, trois types d'électrodes redox (ORP) sont disponibles. La Swansensor redox (ORP) Standard est une électrode à...
Page 12
AMI pH/mV:pH/mV Description du produit Capteur pH Entrée d'échantillon Capteur ORP (redox) Récipient d'étalonnage Sortie d'échantillon Capteur de température Embout de tuyau Embout de pulvérisation Bloc de cellules de débit Évacuation A-96.250.722 / 060720...
AMI pH/mV:pH/mV Description du produit 2.2. Caractéristiques de l'instrument Alimentation Version AC: 100–240 VAC (± 10%) électrique 50 /60 Hz (± 5%) Version DC: 10 –36 VDC Consommation électrique: max. 35 VA Spécifications Boîtier: Aluminium avec un degré de protection...
Page 14
AMI pH/mV:pH/mV Description du produit Dimensions PVC blanc Panel: 280x850x150 mm Dimensions: 5 mm ou 6 mm diamètre Vis: 9.0 kg Poids: 280 mm / 11.02" 254 mm / 10.00" Exit Enter AMI pH/mV 30 mm / 1.18" A-96.250.722 / 060720...
AMI pH/mV:pH/mV Description du produit 2.3. Vue d'ensemble de l'instrument Panneau de montage Récipient d'étalonnage Transmetteur Sortie d'échantillon Entrée embout de pulvérisation Évacuation Capteur de température Capteur de débit DeltaT Capteur redox (option) Capteur pH Entrée d'échantillon Bloc de cellules de débit...
AMI pH/mV:pH/mV Description du produit 2.4. Composants individuels 2.4.1 Transmetteur AMI pH:mV/pH:mV Transmetteur électronique bi-canaux et contrôleur pour la mesure du pH et/ou l'ORP (redox). 18.5 Dimensions Largeur: 140 mm Hauteur: 180 mm Profondeur: 70 mm Poids: 1.5 kg Spécifications Boîtier électronique:...
AMI pH/mV:pH/mV Description du produit 2.4.2 Cellule de débit M-Flow 10-3PG Cellule de débit destinée à une utilisation avec des capteurs sélectifs pH, redox/ORP et ion. Nettoyage des capteurs disponible en option. Raccorde- Échantillon: pas de vis G 1/4" ments Eau de nettoyage: pas de vis G 1/4"...
AMI pH/mV:pH/mV Description du produit 2.4.3 Swansensor pH et Redox (ORP) Standard Électrode combinée à électrolyte au gel pouvant être utilisée dans l'eau potable et en piscine. 120 ± 2 Ø 12 Capteur pH Câble de capteur Capteur ORP avec fiche Spécifications...
AMI pH/mV:pH/mV Description du produit 2.4.4 Swansensor pH et ORP AY Électrode combinée à électrolyte au gel pouvant être utilisée dans les eaux usées en raison d'un apport en sel supplémentaire. 120 ± 2 Ø 12 Capteur pH Capteur redox Câble de capteur...
AMI pH/mV:pH/mV Description du produit 2.4.5 Swansensor DeltaT Débitmètre calorimétrique basé sur la dissipation de chaleur. Desti- né à une utilisation dans l'eau potable, le traitement d'eau de sur- face et les effluents. Spécifications Plage de mesure /débit: 0–40 l/h Précision:...
AMI pH/mV:pH/mV Installation Installation 3.1. Liste de contrôle de l'installation des moniteurs Exigences Version AC: 100–240 VCA (±10%), 50/60 Hz (±5%) relatives au site Version DC: 10–36 VCC Consommation électrique: 35 VA. Raccordement à la terre de protection nécessaire. Canal d'échantillon avec débit d'échantillon et pression suffisants (voir Caractéristiques de l'instrument, p.
AMI pH/mV:pH/mV Installation 3.2. Montage du panneau de l'instrument La première partie de ce chapitre décrit la préparation et le positionnement du système en vue de l'utilisation. Seul un personnel formé est autorisé à installer l'instrument Monter l'instrument en position verticale ...
Page 23
AMI pH/mV:pH/mV Installation ATTENTION Élément fragile Les électrodes pH et ORP sont fragiles. Elles doivent être manipulées avec précaution. Ne pas répandre de KCl lorsque vous retirez le capuchon de protection. Électrodes Ces instructions s'appliquent aussi bien à l'électrode pH qu'à l'élec- trode ORP.
AMI pH/mV:pH/mV Installation 1 Retirer précautionneusement le capuchon de protection [D] de l'extrémité de l'électrode en le tournant uniquement dans le sens des aiguilles d'une montre. 2 Rincer l'extrémité de l'électrode à l'eau propre. 3 Insérer l'électrode à travers un orifice dans le bloc de cellules de débit [E] dans le récipient d'étalonnage [F].
Page 25
AMI pH/mV:pH/mV Installation Panneau de montage Embout de tuyau de la sortie Raccord de tube Capteur deltaT Embout de tuyau coudé Embout de tuyau de l'entrée Avant de commencer l'installation du capteur deltaT, mettez le sys- tème hors service conformément au chapitre Arrêt de l'exploitation...
AMI pH/mV:pH/mV Installation 3.5.1 Raccorder le câble du capteur au transmetteur AVERTISSEMENT Risque d'électrocution Ne pas effectuer de travaux sur des composants électriques si le transmetteur est en marche. 1 Retirer la fiche [A] du presse-étoupe [B] 2 Passer le câble du capteur à travers le presse-étoupe [B] et jusque dans le boîtier du transmetteur.
AMI pH/mV:pH/mV Installation 3.5.2 Modifier la configuration du micrologiciel 1 Dans le <Menu principal> aller Menu Principal dans <Installation> <Capteurs> Messages <Débit> <Capteur>. Diagnostic Maintenance Opération Installation Installation Capteurs Sorties analogiques Relais Divers 2 Appuyer sur [Enter] Capteurs 5.1.4 Electrodes Capteur Temp.
AMI pH/mV:pH/mV Installation 3.6. Installer l'embout de pulvérisation (option) open close Bloc de cellules de débit, vue Embout de tuyau de dessous Bloc de cellules de débit Entrée solution de nettoyage Embout de pulvérisation Trou taraudé pour vis de fixation Récipient d'étalonnage...
Page 29
AMI pH/mV:pH/mV Installation 7 Fixer le récipient d'étalonnage au bloc de cellules de débit. 8 Dévisser et retirer la vis borgne [D]. 9 Installer l'embout de tuyau [E]. 10 Installer les électrodes conformément au chapitre Installer le capteur Swansensor pH/redox ou AY, p.
AMI pH/mV:pH/mV Installation 3.7. Raccordements électriques AVERTISSEMENT Risque d'électrocution Ne pas effectuer de travaux sur des composants électriques si le transmetteur est en marche. Le non respect de ces consignes de sécurité peut entraîner des blessures graves, voire la mort.
Page 31
AMI pH/mV:pH/mV Installation AVERTISSEMENT Tension externe Les dispositifs à alimentation externe raccordés au relais 1 ou 2 ou au relais d'alarmes peuvent entraîner des chocs électriques. S'assurer que les dispositifs raccordés aux contacts suivants sont déconnectés de l'alimentation avant de continuer l'instal- lation: –...
AMI pH/mV:pH/mV Installation 3.7.1 Schéma des raccordements ATTENTION Utiliser exclusivement les bornes indiquées dans ce schéma, et ce uniquement pour les applications spécifiées. L'utilisation de toute autre borne causera des courts-circuits avec de possibles conséquences sur le matériel et le personnel.
Câble secteur conforme aux normes IEC 60227 ou IEC 60245; classe d'inflammabilité FV1 Secteur muni d'un interrupteur externe ou d'un disjoncteur – à proximité de l'instrument – Facilement accessible pour l'opérateur – Marqué en tant qu'interrupteur pour AMI pH/mV:pH/mV A-96.250.722 / 060720...
AMI pH/mV:pH/mV Installation 3.8. Entrée Avis: Utiliser exclusivement des contacts sans potentiel (secs). La résistance totale (somme de la résistance du câble et de la résistance du contact de relais) doit être inférieure à 50 Ω. Bornes 16/42 Pour la programmation, voir Liste des programmes et explications, 3.9.
AMI pH/mV:pH/mV Installation 3.9.2 Relais 1 et 2 Avis: Charge max. 1 A / 250 V CA Les relais 1 et 2 peuvent être configurés comme normalement ou- verts ou normalement fermés. Les deux relais sont normalement ouverts par défaut. Pour configurer un relais comme normalement fermé, mettre le cavalier dans la position supérieure.
Page 36
AMI pH/mV:pH/mV Installation ATTENTION Risque de dommages sur les relais dans le transmetteur AMI en raison d'une charge inductive importante Des charges inductives importantes ou contrôlées directement (électrovannes, pompes de dosage) peuvent détruire les relais. Utiliser un coffre de relais AMI (AMI Relaybox) disponible en option ou des relais de puissance externes pour commuter des charges inductives >...
AMI pH/mV:pH/mV Installation 3.10. Sorties analogiques 3.10.1 Sorties 1 et 2 (sorties courant) Avis: Charge ohmique maximale 510 Ω. Si les signaux sont transmis à deux récepteurs différents, utiliser un isolateur de signal (isolateur en boucle). Sortie de signal 1: bornes 14 (+) et 13 (−) Sortie de signal 2: bornes 15 (+) et 13 (−)
AMI pH/mV:pH/mV Installation 3.11.1 Sortie 3 Bornes 38 (+) et 37 (-). Nécessite la carte supplémentaire pour la troisième sortie 0/4-20 mA. La troisième sortie peut être commandée en tant que source de courant ou récepteur de courant (commutable via le commuta- teur [A]).
AMI pH/mV:pH/mV Installation 3.11.3 Interface HART Bornes 38 (+) et 37 (-). L'interface HART permet la communication via le protocole HART. Pour de plus amples informations, consultez le manuel HART. Interface HART 3.11.4 Interface USB L'interface USB est utilisée pour archiver les données du Logger et télécharger le logiciel.
AMI pH/mV:pH/mV Mise en route de l'appareil Mise en route de l'appareil 4.1. Établissement du débit d'échantillonnage 1 Ouvrir le robinet de prise d'échantillon. 2 Attendre jusqu'à ce que la cellule de débit soit complètement remplie. 3 Mettre en marche.
Page 41
AMI pH/mV:pH/mV Mise en route de l'appareil Si aucun capteur de température n'est installé, configurer la température par défaut selon la température d'échantillon suppo- sée. Solution(s) étalon: programme les valeurs des solutions tam- pon (tableau des solutions tampon pH) ou la solution d'éta- lonnage ORP si d'autres solutions étalon que la SWAN sont...
AMI pH/mV:pH/mV Opération Opération 5.1. Touches Exit Enter pour quitter un menu ou une commande (en rejetant toute modifi- cation) pour retourner au menu précédent pour DESCENDRE dans une liste de menu ou pour diminuer une valeur numérique pour MONTER dans une liste de menu et augmenter une valeur numérique...
AMI pH/mV:pH/mV Opération 5.2. Afficheur 15:20:18 8.45 3.5 l/h 24.2°C 24.8°C fonctionnement normal HOLD entrée fermée ou étal. temporisé: instrument gelé (affiche l'état des sorties signal) entrée fermée: interruption des fonctions de contrôle/ seuils (affichage de l'état des sorties signal)
AMI pH/mV:pH/mV Opération 5.3. Structure du logiciel Menu principal Messages Diagnostique Maintenance Opération Installation Menu Messages 1 Messages Indique les erreurs en attente et l'historique des Erreurs en attente événements (temps et état des événements surve- Liste des messages nus au préalable) et demandes de maintenance.
AMI pH/mV:pH/mV Opération 5.4. Modification des paramètres et des valeurs Modification L'exemple suivant montre comment changer l'intervalle de logger: des para- 1 Sélectionnez l'option de menu indi- Capteurs Logger mètres 5.1.2 4.4.1 quant le paramètre à modifier. Type de capteur...
AMI pH/mV:pH/mV Maintenance Maintenance 6.1. Tableau de maintenance Capteurs Swansensor pH / Swansensor Redox (ORP) Trimestriel Étalonner l'électrode. Vérifier que les solutions étalon n'ont pas expiré. Nettoyer l'électrode si nécessaire 1 fois par Remplacer l'électrode 6.2. Arrêt de l'exploitation pour maintenance 1 Arrêter le débit d'échantillon.
AMI pH/mV:pH/mV Maintenance 6.3. Nettoyer les électrodes AVERTISSEMENT Les produits chimiques peuvent être toxiques, caustiques, inflammables et explosifs. Lire les fiches de données de sécurité (FDS) avant tout Seules des personnes formées à la manipulation de produits chimiques dangereux sont autorisées à préparer les réactifs ...
Page 48
AMI pH/mV:pH/mV Maintenance Nettoyer 1 Essuyer précautionneusement l'axe et la pointe verte de l'élec- trode avec un tissu en papier doux, propre et humide le cas l'électrode pH échéant. 2 Enlevez la graisse avec un chiffon mouillé à l'alcool. 3 Si l'électrode est très sale, plonger sa pointe pendant environ 1 min dans de l'acide chlorhydrique dilué...
AMI pH/mV:pH/mV Maintenance 6.4. Étalonnage Étalonnage du L'étalonnage du processus se base sur une mesure comparative de l'instrument en ligne avec une électrode de comparaison étalon- processus pH née. Effectuer une mesure manuelle valide avec l'électrode de comparaison étalonnée. Comparer ensuite la valeur mesurée avec l'instrument en ligne et entrer la valeur mesurée correcte dans le...
AMI pH/mV:pH/mV Maintenance Étalonnage Étalonnage de processus Maintenance 3.1.1 pH processus Étalonnage Étalonnage pH ou ORP pH étalon Simulation Montre 01.01.2005 16:30:00 Processus pH 3.1.1.1 Valeur actuelle 7.78 pH Offset 0.00 mV Valeur de processus 7.78 pH Enregistrer <Enter> Saisir la valeur correcte Processus pH 3.1.1.1...
Page 51
AMI pH/mV:pH/mV Maintenance Étalonnage 1 Dans le <Menu principal> aller dans Maintenance pH ou ORP <Maintenance>/<Etalonnage>. Etalonnage étalon Enter 2 Appuyer sur [Enter]. Simulation Montre 01.06.04 16:30:00 3 Retirer l'électrode (et, le cas Enter échéant, le capteur de temp.) de la cellule de débit.
AMI pH/mV:pH/mV Maintenance 6.5. Arrêt d'exploitation prolongé 1 Arrêter le débit d'échantillon. 2 Couper l'alimentation électrique de l'instrument. 3 Dévisser et retirer les connecteurs des électrodes. 4 Placer les capuchons des connecteurs dessus (voir Électrodes, 21). 5 Retirer les électrodes de la cellule de débit et les rincer correc- tement avec de l'eau propre.
AMI pH/mV:pH/mV Dépannage Dépannage 7.1. Liste des erreurs Erreur Erreur non fatale. Indique une alarme si une valeur programmée est dépassée. Ce type d'erreur est marqué d'un E0xx (en gras et en noir). Erreur fatale (le symbole clignote) Le contrôle des dispositifs de dosage est interrompu.
Page 54
AMI pH/mV:pH/mV Dépannage Error Description Corrective action – vérifier le processus E001 Alarme 1 sup. – vérifier valeur progr. 5.3.1.1.1, p. 70 – vérifier le processus E002 Alarme 1 inf. – vérifier valeur progr. 5.3.1.1.26, p. 70 – vérifier le processus E003 Alarme 2 sup.
Page 55
AMI pH/mV:pH/mV Dépannage Error Description Corrective action – vérifier la température du boîtier E014 Temp. Int. inf. – vérifier valeur progr. 5.3.1.7, p. 72 – vérifier le processus E015 Différence sup. – vérifier valeur progr. 5.3.1.63, p. 71 – vérifier le processus E016 Différence inf.
AMI pH/mV:pH/mV Dépannage 7.2. Remplacement des fusibles AVERTISSEMENT Tension externe Les dispositifs à alimentation externe raccordés au relais 1 ou 2 ou au relais d'alarmes peuvent entraîner des chocs électriques. S'assurer que les dispositifs raccordés aux contacts suivants sont déconnectés de l'alimentation avant de continuer l'instal- lation: –...
AMI pH/mV:pH/mV Aperçu du programme Aperçu du programme Pour des explications concernant les paramètres des menus, consultez Liste des programmes et explications, p. 60 Le menu 1 Messages donne des informations concernant les erreurs en cours et les tâches de maintenance. Il montre éga- lement l'historique des erreurs.
AMI pH/mV:pH/mV Aperçu du programme 8.2. Diagnostics (Menu principal 2) Identification Désig. AMI pH/mV:pH/mV * Numéros des menus 2.1* Version V6.20-08/16 Testé à l'usine 2.1.3.1* Instrument 2.1.3* Carte mère Frontal Temps de fonc. 2.1.5.1* Années / Jours / Heures / Minutes / Secondes 2.1.5*...
AMI pH/mV:pH/mV Aperçu du programme 8.5. Installation (Menu principal 5) Capteurs Électrodes 5.1.1.1* * Numéros des menus Électrodes 5.1* 5.1.1* Différence 5.1.1.2* 5.1.2 Capteur Temp. Temp. par défaut 5.1.3 Débit Capteur 5.1.4.1* 5.1.4 Étalons Étalon pH 1 5.1.5.1.1–10* @ 0 °C–50 °C 5.1.5...
Page 61
AMI pH/mV:pH/mV Aperçu du programme Divers Langue 5.4.1* * Numéros des menus 5.4* 5.4.2* Valeurs par défaut 5.4.3* Charger progiciel Mot de passe Messages 5.4.4.1* 5.4.4* 5.4.4.2* Maintenance 5.4.4.3* Opération Installation 5.4.4.4* 5.4.5* ID échantillon 5.4.6* Dét. coupure sortie Interface Protocole 5.5.1*...
AMI pH/mV:pH/mV Liste des programmes et explications Liste des programmes et explications 1 Messages 1.1 Erreurs en cours 1.1.5 Fournit une liste des erreurs actives et de leur état (active, acquit- tée). Si une erreur active est confirmée, le relais d'alarme sera ac- tive à...
Page 63
AMI pH/mV:pH/mV Liste des programmes et explications 2.2.2 Électrode 2: Valeur actuelle: indique la valeur de mesure actuelle en pH ou mV. Valeur brute: indique la valeur mesurée actuelle en mV Historique étal.: examiner les valeurs diagnostiquées des derniers 2.2.2.5 étalonnages.
AMI pH/mV:pH/mV Liste des programmes et explications 3 Maintenance 3.1 Électrode 1 3.1.1 Étal. processus: l'étalonnage du processus se base sur une mesure comparative de l'électrode actuelle avec une électrode de comparaison étalonnée. Voir Étalonnage, p. 3.1.1.4 Valeur actuelle: indique la valeur de mesure de l'électrode actuelle.
AMI pH/mV:pH/mV Liste des programmes et explications 3.3.1 actif ou inactif Relais d'alarme: 3.3.2 Relais 1 actif ou inactif 3.3.3 actif ou inactif Relais 2: 3.3.4 courant actuel en mA Sortie de signal 1: 3.3.5 courant actuel en mA Sortie de signal 2: 3.3.6...
AMI pH/mV:pH/mV Liste des programmes et explications 4.4.1 Intervalle d'enregistrement: sélectionner un intervalle d'enregistre- ment approprié. Consulter le tableau ci-dessous pour estimer le temps d'enregistrement maximal. Si la capacité de l'enregistreur est épuisée, l'enregistrement le plus ancien est supprimé par les enregistrements les plus récents (mémoire tampon circulaire).
AMI pH/mV:pH/mV Liste des programmes et explications 5.1.3 Temp. défaut: si aucun capteur de température n'est installé, programmer la température par défaut sur la température moyenne supposée de l'échantillon. La valeur de mesure est alors compen- sée par cette valeur.
AMI pH/mV:pH/mV Liste des programmes et explications 5.2.1.3 Fonction: permet de définir si la sortie signal est utilisée pour trans- mettre une valeur de processus ou pour commander une unité de contrôle. Les fonctions suivantes sont disponibles: linéaire, bi-linéaire ou logarithmique pour les valeurs de processus.Voir...
AMI pH/mV:pH/mV Liste des programmes et explications Paramètre Valeur 1: 5.2.1.40.10 Début échelle: -3 pH to + 15 pH 5.2.1.40.20 Fin échelle: -3 pH to + 15 pH Paramètre Valeur 2: 5.2.1.40.11 Début échelle: -500 mV to +1500 mV 5.2.1.40.21 Fin échelle: -500 mV to +1500 mV...
Page 70
AMI pH/mV:pH/mV Liste des programmes et explications Paramètres: consigne, bande prop., temps intégral, temps dérivé Réponse à une sortie de commande max. = 1.2/a Tangente sur le point d'inflexion = 2L Temps = L/2 Le point d'intersection de la tangente avec les axes respectifs four- nit les paramètres a et L.
AMI pH/mV:pH/mV Liste des programmes et explications 5.2.1.43 Paramètres Rég.: si Paramètres = Température 1 et 2 5.2.1.43.12 Consigne: -30 °C to +120 °C 5.2.1.43.22 Bande prop.: 0 °C to +100 °C 5.2.1.43 Paramètres Rég.: si Paramètres = Débit d’ech.
Page 72
AMI pH/mV:pH/mV Liste des programmes et explications Débit d'éch. (si un capteur de débit est programmé) Différence (si <Électrodes> = pH - pH et <Différence> = pH1 - pH2 ou pH2 - pH1) Surchauffe du boîtier Température basse du boîtier 5.3.1.1...
Page 73
AMI pH/mV:pH/mV Liste des programmes et explications 5.3.1.3 et Température 1 et 2: définit la température d'échantillon pour la- quelle une alarme doit être émise. 5.3.1.4 5.3.1.x.1 Alarme sup.: si la valeur mesurée dépasse le seuil d'alarme supé- rieur, le relais d'alarme s'active.
AMI pH/mV:pH/mV Liste des programmes et explications 5.3.1.61 Temp. int. sup.: déterminer la valeur supérieure d'alarme pour la température du boîtier électronique. Si la valeur dépasse la valeur programmée, l'erreur E013 est émise. Plage de valeurs: 30–75 °C 5.3.1.7 Temp. boît. inf.: déterminer la valeur inférieure d'alarme pour la température du boîtier électronique.
AMI pH/mV:pH/mV Liste des programmes et explications 5.3.2.400 Hystérésis: dans la plage d'hystérésis, le relais ne s'ouvre pas. Cela évite toute détérioration des contacts de relais quand la valeur mesurée fluctue aux alentours de la valeur d'alarme. Paramètre Plage de valeurs Valeur 1 0.00 pH à...
AMI pH/mV:pH/mV Liste des programmes et explications 5.3.2.32.20 Durée cycle: durée d'un cycle de contrôle (changement marche/ arrêt). Plage de valeurs: 0–600 sec 5.3.2.32.30 Temps réponse: temps minimal requis par le dispositif de mesure pour réagir. Plage de valeurs: 0–240 sec 5.3.2.32.4...
AMI pH/mV:pH/mV Liste des programmes et explications 5.3.2.44 Durée de marche: temps pendant lequel le relais reste actif. Plage de valeurs: 5–32400 sec 5.3.2.54 Délai: pendant la durée de marche et de délai, les sorties de signal et de contrôle sont maintenues en mode de fonctionnement selon la programmation ci-dessous.
Page 78
AMI pH/mV:pH/mV Liste des programmes et explications 5.3.2.44 Temps actif: voir Intervalle 5.3.2.54 Délai: voir Intervalle 5.3.2.6 Sorties analogiques: voir Intervalle 5.3.2.7 Sortie/Rég.: voir Intervalle 5.3.2.24 hebdomadaire Le relais peut être activé pendant un ou plusieurs jours de la semaine.
Page 79
AMI pH/mV:pH/mV Liste des programmes et explications 5.3.4.2 Sorties analogiques: choisir le mode d'opération des sorties analo- giques lorsque le relais est activé: Libres: Les sorties analogiques continuent à transmettre la valeur mesurée. Les sorties analogiques transmettent la dernière Gelées: valeur mesurée valide.
Page 80
AMI pH/mV:pH/mV Liste des programmes et explications 5.4 Divers 5.4.1 Langue: configure la langue désirée. Configurations disponibles: allemand / anglais / français / espagnol 5.4.2 Conf. usine: la réinitialisation de l'instrument aux valeurs préréglées en usine peut se faire de trois manières différentes: ...
Page 81
AMI pH/mV:pH/mV Liste des programmes et explications 5.5 Interface Choisir l'un des protocoles de communication suivants. Différents paramètres doivent être configurés selon votre choix. 5.5.1 Protocole: Profibus 5.5.20 Adresse dispositif: Plage de valeurs: 0–126 5.5.30 Plage de valeurs: analyseur; constructeur;...
AMI pH/mV:pH/mV Fiche de données de sécurité Fiche de données de sécurité 10.1. Réactifs Code produit: A-85.112.300 Nom du produit: Solution étalon pH 4 Code produit: A-85.113.300 Nom du produit: Solution étalon pH 7 Code produit: A-85.114.300 Nom du produit: Solution étalon pH 9...
AMI pH/mV:pH/mV Valeurs par défaut Valeurs par défaut Opération: Capteurs: Filtre de mesure.:............... 10 s Geler après étal: ..............300 s Relais d'alarme ................idem Installation Sorties analo- ................idem Installation giques Relais 1/2 ................idem Installation Cde externe ................idem Installation Logger: Intervalle: ...............
Page 84
AMI pH/mV:pH/mV Valeurs par défaut Sorties Paramètre: ................Valeur 1 Boucle:................4 –20 mA analogique 1 Fonction: ................linéaire Échelle: Début échelle: ............0.00 pH Échelle: Fin échelle:............14.00 pH Sorties Paramètre: ................Valeur 2 Boucle:................4 –20 mA analogique 2 Fonction: ................linéaire Échelle: Début échelle: ............
Page 86
AMI pH/mV:pH/mV Valeurs par défaut Sorties analogiques: ..............cont. Output/Control: ................. cont. Cde externe: Active ................... si fermé Sorties analogiques ............... gelées Relais/Rég................arrêt Erreur..................non Délai................... 10 s Divers Langue:................. anglais Conf. Usine: ................non Charger logiciel:................non Mot de passe: ......... pour tous les modes 0000 ID Ech: ................
AMI pH/mV:pH/mV Notes Notes A-96.250.722 / 060720...
Page 90
AMI pH/mV:pH/mV SWAN est représenté mondialement par des filiales et des distributeurs. coopère avec des représentants indépendants dans le monde entier. Produit SWAN Instruments d’analyse pour: l’eau extra pure l'eau d'alimentation, la vapeur et l'eau de condensation l’eau potable l'eau des piscines et l'eau sanitaire l'eau de refroidissement les eaux usées et effluents...