Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Quick-Start Guide • Guide de démarraGe rapide • Guía rápida para comenzar
1
Clip fill tube to paint container
Agrafer le tube de remplissage au récipient
de peinture
Fije el tubo de llenado al recipiente de pintura
3
Pull plunger to fill the tube
Tirer le piston afin de remplir le tube
Tire del émbolo para llenar el tubo
paint-n-roll plus™
OWNER'S MANUAL •
MANUEL dE L'UtiLiSAtEUR •
manual de usario
wagner-group.com
2
Press fill valve onto tube
Insérer la valve de remplissage dans le tube
Presione la válvula de llenado en el tubo
4
Push plunger forward and begin
Pousser le piston en avant et commencer
Empuje el tubo del émbolo hacia delante y
comenzar
Es
En
F
0318 • Form No. 0530845A

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour WAGNER PAINT-N-ROLL PLUS

  • Page 1 Tirer le piston afin de remplir le tube Pousser le piston en avant et commencer Tire del émbolo para llenar el tubo Empuje el tubo del émbolo hacia delante y comenzar paint-n-roll plus™ OWNER‘S MANUAL • MANUEL dE L‘UtiLiSAtEUR • manual de usario wagner-group.com...
  • Page 2: Getting Started

    Clip fill tube to paint container. Press down and firmly hold the fill valve onto the fill tube. Pull the plunger to draw the material into the main tube. When the tube is full, you are ready to begin using the Paint-N-Roll Plus.
  • Page 3: Surface Preparation

    usagE gEnEral rolling tips • preparinG the room Start painting at one end of a wall and roll out the letter “W”. Fill it in with crosswise strokes, Remove all pictures, mirrors, and decorations from working your way across the wall in 3’ x 3’ the walls and draperies from the windows.
  • Page 4: Before You Begin Cleaning

    • If you used latex-based materials, use warm, soapy water to clean the Paint-N-Roll Plus. • If you used oil-based materials, use mineral spirits. you will nEEd • A large bucket or other container that will hold cleaning solution.
  • Page 5 Remove the fill tube. Submerge the fill valve and roller arm and pull the plunger in and out a minimum of 5 times. Remove the roller arm. Submerge the head of the Paint- N-Roll Plus and the fill valve and pull the plunger in and out a minimum of 5 times.
  • Page 6 (see Lubricating the components, step 2). When storing the Paint-N-Roll Plus, make sure the fill valve is pointing downward, and never store the Paint-N-Roll Plus with the fill tube inserted into the fill valve. Attention lubricatinG the componentS Turn the locking collar as shown until the main tube slides easily off of the plunger.
  • Page 7: Product Registration

    troublEshooting problem causE solution Problem A: There is 1. The roller arm seal is backwards. 1. Turn the seal around. leakage on the roller 2. The roller arm seal was not properly 2. Clean and properly lubricate. arm assembly. cleaned. 3.
  • Page 8: Mise En Marche

    (pour les minérale peut endommager le peintures au latex). Paint-N-Roll Plus. Consultez votre • fournisseur de peinture pour Il est conseillé de couvrir les planchers et vous assurer que la peinture à...
  • Page 9: Utilisation

    utilisation consEils dE pEinturE préparation de la pièce autour des fenêtres, portes, armoires et à la base des murs ou de tout autre endroit où cela Enlevez tous les cadres, les miroirs et toutes les est nécessaire. décorations sur les murs ainsi que les rideaux des •...
  • Page 10: Avant De Commencer Le Nettoyage

    • Si vous utilisez de la peinture au latex, servez-vous d’eau chaude savonneuse pour nettoyer le PAINT-N-Roll Plus. • Si vous utilisez une peinture à l’huile, servez-vous d’essence minérale pour le nettoyage. vouS aurez beSoin •...
  • Page 11 Retirer le tube de remplissage. Immerger la valve de remplissage et le bras du rouleau et appliquer un mouvement de va-et-vient au piston au moins cinq fois. Retirer le bras du rouleau. Immerger la tête du Paint- N-Roll Plus et la valve de remplissage et appliquer un mouvement de va-et-vient au piston au moins cinq fois.
  • Page 12: Lubrification Des Composants

    EntrEposagE remarQueS d’entrepoSaGe Pour assurer une longue vie à certains composants du Paint-N-Roll Plus, il est important qu’ils soient bien nettoyés et lubrifiés. Si après une utilisation prolongée le piston commence à coller, appliquer une généreuse couche de pétrolatum sur l’extrémité du piston (se référer à...
  • Page 13: Dépannage

    4. Présence de résidus de peinture 4. Nettoyer les résidus de peinture sur les points de branchement à dans la tête du PAINT-N-Roll Plus. l’intérieur de la tête. 5. Le joint torique du bras du 5. Nettoyer ou remplacer*.
  • Page 14: Antes De Comenzar

    Fije el tubo de llenado al recipiente de pintura. Jale el émbolo para hacer llegar la pintura al Presione hacia abajo y mantenga la válvula tubo principal. Cuando el tubo esté lleno, está firmemente sobre el tubo de llenado. listo para comenzar usar el PAINT-N-Roll Plus.
  • Page 15 consEjos dE pintura cómo preparar la habitación brocha o almohadilla. • Comience a pintar en un extremo de la Retire todos los cuadros, espejos y decoraciones pared y vaya dibujando la letra “W” con el de las paredes y las cortinas de las ventanas. Retire rodillo.
  • Page 16: Antes De Comenzar A Limpiar

    • Si usa materiales a base de látex, use agua tibia con jabón para limpiar el Paint-N-Roll Plus. • Si usó materiales a base de óleo, use alcoholes minerales. neceSitará • Un balde grande u otro recipiente que contenga la solución de limpieza.
  • Page 17 Retire el tubo de llenado. Sumerja la válvula de llenado y el brazo del rodillo y empuje el émbolo hacia adentro y hacia afuera un mínimo de 5 veces. Retire el brazo del rodillo. Sumerja la cabeza de Paint-N- Roll Plus y la válvula de llenado y empuje el émbolo hacia adentro y hacia afuera un mínimo de 5 veces.
  • Page 18: Almacenamiento

    La limpieza y lubricación de ciertos componente s del PAINT-N-Roll Plus son fundamentales para prolongar la vida de los componentes. Si después del uso extendido, el émbolo tiende a pegarse, aplique una cantidad abundante de gelatina de petróleo en el extremo del émbolo (consulte Lubricación de los componentes, en...
  • Page 19: Solución De Problemas

    4. Hay residuos en el área de conexión 4. Limpie todo residuo dentro de dentro de la cabeza. la cabeza del PAINT-N-Roll Plus. 5. La junta tórica en el brazo del 5. Limpie o reemplace*. rodillo está dañado o falta.
  • Page 20 partS liSt • liSte de pièceS • liSta de piezaS Part No. English Français Español Qty. Nº de piéce Description Description Descripción Qte. Pieza No. Cant. 0514118 Roller core and cap Corps du rouleau et Centro y tapa del rodillo capuchon 0155206 3/8”...
  • Page 21 optional acceSSorieS • acceSSoireS optional • acceSorioS opciónal Part No. English Français Español Nº de piéce Description Description Descripción Pieza No. 0155206A 3/8” nap roller cover Manchon de rouleau à grain Cubierta del rodillo con de 3/8 ” (1 cm) lanilla de 3/8”...
  • Page 22 à tout centre d’entretien autorisé Wagner. Communiquer avec les techniciens de Wagner en composant le 1 800 760-3844, du lundi au vendredi entre 8 h 00 et 16 h 30, hueure du centre.
  • Page 23 Wagner. Llame a Servicio técnico de Wagner al 1-800-760-3844, de lunes a viernes, entre las 8:00 a.m. y las 4:30 p.m., hora central.
  • Page 24 wagner-group.com...

Table des Matières