Page 1
Model No. 2363335 FURNO 700 / 750 ™ LCD HEAT GUN OWNER‘S MANUAL Read all instructions and product labels. Double- When using electrical tools, follow all insulated precautions to reduce the risk of fire, electric shock, and other personal injury. 0817 •...
Page 2
Important Safety Information Read all safety information before operating the equipment. Save theSe InStRuctIonS. To reduce the risks of fire or explosion, electrical shock and the • Remove or cover any carpets, rugs, furniture, clothing, cooking injury to persons, read and understand all instructions included in utensils and air ducts.
Page 3
Important Safety Information Read all safety information before operating the equipment. Save theSe InStRuctIonS. a double plastic bag, close it with tape or twist ties and dispose of ignite hidden material. The ignition of hidden materials may not properly. be readily apparent and can result in property damage and injury. •...
Page 4
Important Safety Information Read all safety information before operating the equipment. Save theSe InStRuctIonS. • Do not overreach, especially when working on ladders. Keep Hazard: eLeCTrIC proper footing and balance at all times. Be certain any ladders May cause property damage, severe injury or loss of life. being used are sturdy, stable, on a firm surface, or on firm ground and erected at safe working angles.
Heat Output: ..Approximately 1300°F on high, approximately 125°F on the plug in any way. When servicing, only use identical service parts. Contact WAGNER for a replacement cordset. Weight: ....1.95 pounds For more details on multiple projects and ‘how to’ videos please visit www.wagnerspraytech.com.
Page 6
Using the Heat Gun always read the safety information included in this manual before using the heat gun. Component description (Fig. 1) attaching the power cord (Fig. 2) Hands-free operation (Fig. 3) 1) Graphic LCD screen and control panel The power cord (Fig. 2, 1) for the heat gun is The heat gun has an integrated stand for bench delivered detached from the gun (Fig.
Page 7
Cool down Mode (Fig. 5) Touch Pad Control Panel (Fig. 4) While the heat gun is The heat gun gives you a wide temperature range to choose from, operating, press the power depending upon the type of project. These can be controlled via the button once to enter cool Control Panel.
Page 8
Many variables affect heating applications, such as the material being heated, ambient temperature, the distance from the gun to the substrate and the heating technique. For this reason, Wagner has provided temperature guidelines for certain applications. Always start the heat...
Page 9
Heating Guidelines until the optimum temperature is achieved. Always keep the heat gun in motion and at least 2” from the substrate when applying heat. The heat gun is one of the most versatile tools you can own. It can be used for a great variety of projects, from big DIY to small Art &...
Page 10
Heat Setting Nozzle Tip Options* Heat Setting Nozzle Tip Options* Small jobs automotive Loosen rusted HIGH Open / Concentrator Removing LOW/MED Open (no tip) (including nuts, bolts and stickers, repair) fittings emblems and decals Removing LOW/MED Open (no tip) adhesives Removing dents MED / HIGH Open (no tip)
Stripping Paint Note: do not use the heat gun on surfaces that can be damaged IMPOrTaNT: read the general operating and safety information by heat, such as vinyl-coated paneling, siding or window sections of this owner’s manual before using the heat gun. frames.
Storage Case The heat gun case has been specifically designed to locate the heat gun in the Allow the heat gun nozzle to cool to room temperature before placing in P/N 2366226 upright position for work on uneven storage. surfaces. The nozzle will turn dark over time because of the high heat.
Page 13
Model No. 2363335 FURNO 700 / 750 ™ piSTOLET À AiR CHAUD À ÉCRAN LCD Lire toutes les directives et les étiquettes gUidE d‘UtiLiSAtiON Double de produits. Suivre toutes les mesures isolation de sécurité lors de l’utilisation d’outils électriques afin de réduire tout risque d’incendie, de choc électrique ou de blessure.
Page 14
Importantes consignes de sécurité Lire toutes ces consignes avant d’utiliser l’appareil. Garder ces consIGnes. Pour réduire les risques d’incendie ou d’explosion, de choc électrique rISqUe d’eMPOISONNeMeNT - et de blessure, vous devez lire et comprendre les directives figurant dans ce manuel. Familiarisez-vous avec les commandes et l’utilisation Il est essentiel de faire preuve d’une extrême prudence lors adéquate de l’équipement.
Page 15
Importantes consignes de sécurité Lire toutes ces consignes avant d’utiliser l’appareil. Garder ces consIGnes. • Placer des toiles de protection à l’intérieur de la zone de travail, aussi un linge humide pour nettoyer tous les murs, tous les rebords afin de recueillir toute pellicule ou tout éclat de peinture. Porter et toute autre surface pouvant comporter des résidus de peinture.
Page 16
Importantes consignes de sécurité Lire toutes ces consignes avant d’utiliser l’appareil. Garder ces consIGnes. dommages matériels peuvent en résulter. rISqUe d’eXPLOSION OU d’INCeNdIe • Ne pas utiliser d’outils électriques à proximité de liquides ou de gaz inflammables. Le pistolet à air chaud génère des températures extrêmement élevées (pouvant atteindre 1300°F, ou 704°C).
Page 17
Importantes consignes de sécurité Lire toutes ces consignes avant d’utiliser l’appareil. Garder ces consIGnes. rISqUeS d’Ordre GÉNÉraL rISqUeS aU NIveaU deS ÉLÉMeNTS ÉLeCTrIqUeS Peut causer des dommages matériels ou des blessures Peut causer des dommages matériels, des blessures graves graves. ou même mortelles.
Page 18
à la fiche. Lors de l’entretien, microscopiques. utiliser uniquement des pièces de rechange identiques. Contactez Pour plus d’informations, rendez-vous à www. WAGNER pour un cordon de remplacement. P65warnings.ca.gov Garder ces consIGnes...
Importantes consignes de sécurité Lire toutes ces consignes avant d’utiliser l’appareil. Garder ces consIGnes. description générale Le pistolet à air chaud est un outil électrique de qualité. Comme tout autre outil électrique, une utilisation non adéquate de l’appareil pourrait s’avérer dangereuse. Il est donc important de lire attentivement les directives présentées ci-dessous et de respecter toutes les mesures de sécurité...
Utilisation du Pistolet à air Chaud Fixation du cordon d’alimentation Fonctionnement mains libres (Fig. 3) (fig. 2) Le pistolet à air chaud dispose d’un support Toujours lire les consignes de intégré pour les applications sur table et le Le cordon d’alimentation (fig. 2, 1) du pistolet à sécurité...
Panneau de commande tactile (Fig. 4) Mode refroidissement (fig. 5) Le pistolet à air chaud offre une vaste plage de température, permettant Pendant le fonctionnement du de choisir la température selon le type de projet. La température peut être pistolet à air chaud, appuyer réglée au moyen du panneau de commande.
Page 22
à chauffer, la température ambiante, la distance entre le pistolet et le substrat, ainsi que la technique de chauffage. C’est pour cette raison que Wagner a fourni des lignes directrices relatives aux températures pour certaines applications.
Lignes directrices en matière de chauffage la plage de température et augmenter ensuite la température jusqu’à l’obtention de la température optimale. Toujours garder le pistolet à air Le pistolet à air chaud est l’un des outils les plus polyvalents que l’on chaud en mouvement au moins à...
Page 24
Utilisation réglage de Options de la buse* Utilisation réglage de Options de la buse* chaleur chaleur Petites automobile Dévisser les écrous, les ÉLEvÉE Ouvert/buse de Enlever des FAIBLE/ Ouvert (aucune buse) tâches (y boulons et les raccords concentration autocollants, des MOYENNE compris des rouillés...
décapage d’une surface peinte remarque : Ne pas utiliser le pistolet sur des surfaces susceptibles de s’endommager par la chaleur, comme les panneaux, les Important : Lire la section comportant des renseignements généraux parements et les cadres de fenêtres recouverts de vinyle. sur l’utilisation de l’appareil, ainsi que sur la sécurité, présentés dans le présent manuel de l’utilisateur, avant toute utilisation du pistolet à...
entreposage La lame (1) est utilisée pour gratter Outil accessoire 5-en-1 la peinture et étaler le composé. La Conserver ce manuel avec le pistolet à air chaud. Attendre que la buse du P/N 2366227 pointe pour creuser (2) est utilisée pistolet se soit refroidie à...
Page 27
Model No. 2363335 FURNO 700 / 750 ™ piSTOLA DE CALOR LCD MANUAL dEL pROpiEtARiO Lea todas las instrucciones y etiquetas que tenga el producto. Cuando use herramientas eléctricas, siga todas las precauciones para reducir el riesgo de incendio, electrocución y otras lesiones personales.
Page 28
Información de seguridad importante Lea toda la información de seguridad antes de operar el equipo. Guarde estas InstruccIones. Para reducir los riesgos de incendios, explosiones, descargas PeLIGrO de eNveNeNaMIeNTO eléctricas o lesiones a las personas, lea y entienda todas las Se debe tener un cuidado extremo cuando se esté...
Page 29
Información de seguridad importante Lea toda la información de seguridad antes de operar el equipo. Guarde estas InstruccIones. protectora como son las camisas, overoles y cascos para trabajos de pintura adherido. NO BARRA, NI LIMPIE EL POLvO EN SECO extraordinarios. O USANDO UNA ASPIRADORA.
Page 30
Información de seguridad importante Lea toda la información de seguridad antes de operar el equipo. Guarde estas InstruccIones. • No use herramientas eléctricas cuando haya líquidos o gases PeLIGrO de eXPLOSIÓN O INCeNdIO inflamables. Esta pistola de aire caliente produce temperaturas •...
Page 31
Información de seguridad importante Lea toda la información de seguridad antes de operar el equipo. Guarde estas InstruccIones. PeLIGrO eLÉCTrICO PeLIGrOS GeNeraLeS Podría causar daños en la propiedad, lesiones severas o la Podría causar daños en la propiedad o lesiones severas. pérdida de la vida.
Si aún así no encaja, comuníquese con un electricista calificado. No modifique el enchufe de ninguna manera. Al dar Para obtener más información, vaya a www.P65warnings. ca.gov servicio, use sólo partes de servicio idénticos. Contacto WAGNER para un cable de reemplazo. Guarde estas InstruccIones...
Información de seguridad importante Lea toda la información de seguridad antes de operar el equipo. Guarde estas InstruccIones. descripción General La pistola de aire caliente es una herramienta eléctrica de calidad. Como cualquier herramienta eléctrica, puede ser peligrosa cuando no se usa correctamente.
Page 34
Para usar la pistola de aire caliente Conexión del cable de alimentación Operación con manos libres (Fig. 2) (Fig. 3) Toujours lire les consignes de El cable de alimentación (Fig. 2, 1) de la pistola de La pistola de calor tiene una base integrada para sécurité...
Page 35
Panel de control táctil (Fig. 4) Modo de enfriamiento (Fig. 5) La pistola de calor le ofrece una amplia gama de temperaturas para Mientras la pistola de escoger, según el tipo de proyecto. Estas se pueden controlar por medio calor se encuentra en del panel de control.
(ver AngleLoc a entre la pistola y el sustrato y la técnica de calentamiento. Por este continuación). motivo, Wagner le entrega guías de temperatura para ciertas aplicaciones. Siempre encienda la pistola de calor en el rango mínimo de temperatura...
Page 37
Instrucciones de calentamiento y luego ajústela hasta que alcance la temperatura óptima para su trabajo. Siempre mantenga la pistola de calor en movimiento y al menos a 5 La pistola de calor es una de las herramientas más versátiles que puede centímetros del sustrato cuando aplique calor.
Page 38
ajuste de Opciones de punta de ajuste de Opciones de punta de calor boquilla calor boquilla Trabajos Tuercas sueltas ALTO Boquilla abierta / automotriz Quitar pegatinas, BAJO/MEDIO Abierta (sin boquilla) pequeños oxidadas, pernos y concentradora insignias y (también acoples. calcomanías reparaciones) Quitar adhesivos BAJO/MEDIO...
Para raspar pintura D. La superficie raspada se deja enfriar. IMPOrTaNTe: Lea las secciones de operación general y de Nota: No utilice la pistola térmica sobre superficies que se puedan información de seguridad de este manual del propietario antes de dañar con el calor, como paneles revestidos con vinilo, chapas usar la pistola de aire caliente.
almacenamiento La hoja (1) se usa para raspar pintura Herramienta de y esparcir compuestos. La parte (2) Mantenga este manual junto a la pistola de aire caliente. raspado 5 en 1 tiene una gubia que se usa para P/N 2366227 quitar masillas o calafateos;...
CUALQUIER GARANTIA IMPLICITA DE COMERCIALIZACION O IDONEIDAD PARA CUALQUIER PROPOSITO EN PARTICULAR QUEDA LIMITADA A CINCO AÑOS A PARTIR DE LA FECHA DE COMPRA. WAGNER NO SERA RESPONSABLE EN NINGUN CASO POR DAÑOS INCIDENTALES O CONSECUENCIALES DE CUALQUIER TIPO, YA SEAN POR INCUMPLIMIENTO DE LA GARANTIA O POR CUALQUIER OTRA RAZON.
Wagner Call Wagner Technical Service at: Spray Tech, 1770 Fernbrook Lane, Plymouth, MN 55447. Wagner will either repair or 1-800-727-4023 replace the product (at Wagner’s option) and return it to you, postage prepaid.
TOUTE GARANTIE IMPLICITE DE vENDABILITÉ OU DE CONvENANCE À UNE DESTINATION PARTICULIÈRE EST LIMITÉE AUX CINQ ANS QUI SUIvENT LA DATE D’ACHAT. EN TOUT ÉTAT DE CAUSE, WAGNER NE SAURAIT ÊTRE TENUE RESPONSABLE DE TOUT DOMMAGE INDIRECT OU CONSÉCUTIF, QUELLE QU’EN SOIT LA NATURE, QUE CE SOIT POUR vIOLATION DE Besoin d’aide?