Gardena TCS 20/18V P4A Mode D'emploi page 50

Masquer les pouces Voir aussi pour TCS 20/18V P4A:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 16
Accu-beskjæringssaks
Enhet
Lydeffektnivå L
:
1)
WA
målt/garantert
dB (A)
Usikkerhet k
WA
Hånd/arm-vibrasjon a
2)
m/s
2
vhw
Usikkerhet k
vhw
Måleprosess i henhold til:
DIN EN ISO 22868
1)
MERK: Den angitte vibrasjonsemisjonsverdien ble målt iht. en standardisert
testprosess og kan brukes til å sammenligne elektroverktøy med hverandre.
Denne verdien kan også brukes til foreløpig bedømmelse av eksposisjonen.
Vibrasjonsemisjonsverdien kan variere i løpet av faktisk bruk av elektroverktøyet.
Systembatteri
Enhet
PBA 18V 2,5Ah W-B
Batterispenning
V (DC)
Batterikapasitet
Ah
Antall celler (Li-Ion)
Egnede POWER FOR ALL System batteriladere: AL 18..CV.
Batterilader
Enhet
AL 1810 CV P4A
Nettspenning
V (AC)
Nettfrekvens
Hz
Nominell effekt
W
Batteriladespenning
V (DC)
Maks. batteri-ladestrøm
mA
Batteriladetid 80 % /
97 – 100 % (ca.)
PBA 18V 2,0Ah W-B
min.
PBA 18V 2,5Ah W-B
min.
PBA 18V 4,0Ah W-C
min.
Tillatt ladetemperatur-
°C
område
Vekt i henhold til
kg
EPTA-Procedure 01:2014
Verneklasse
Egnede POWER FOR ALL System batterier: PBA 18V.
8. TILBEHØR
GARDENA Reservekjede
Kjede og sverd for utskifting.
og sverd
GARDENA Reservekjede
Kjede til utskiftning.
GARDENA Kjedesag olje
For smøring av kjedet.
GARDENA Systembatteri
Batteri for ekstra driftstid eller til utskiftning.
PBA 18V/45 P4A
PBA 18V/72 P4A
GARDENA Batteri-hurtig-
For rask lading av POWER FOR ALL System-batterier
lader AL 1830 CV P4A
PBA 18V..W-..
9. SERVICE / GARANTI
Service:
Ta kontakt med adressen på baksiden.
Garantierklæring:
Ved garantikrav blir du ikke påkrevd avgifter for tjenestene som leveres.
GARDENA Manufacturing GmbH gir 2 års garanti på alle nye originale
GARDENA-produkter fra dato for første kjøp fra forhandleren, dersom
produktet utelukkende har vært i privat bruk. Denne produsentgarantien
gjelder ikke for produkter som er kjøpt på sekundærmarkedet. Denne
garantien gjelder alle vesentlige mangler på produktet som beviselig skyl-
des defekter på mate rialer og utførelse. Denne garantien oppfylles ved at
vi tilbyr et fullt funksjonelt erstatningsprodukt eller ved kostnadsfri repara-
sjon av feil på produktet som sendes til oss. Vi forbeholder oss retten til
å velge mellom disse alternativene. Denne tjenesten er underlagt følgende
forholdsregler:
• Produktet har blitt brukt til det tiltenkte formålet i henhold til anbefalin-
gene i brukerhåndboken.
• Hverken kjøperen eller en tredjeperson har
reparere produktet.
50
14770-20.960.01.indd 50
Verdi (art. 14770)
90 / 93
3
1
1,5
DIN EN ISO 22867
2)
Verdi (art. 14903)
18
2,5
5
Verdi (art. 14900)
220 – 240
50 – 60
26
18
1000
96 / 124
120 / 154
192 / 244
0 – 45
0,17
/ II
art. 4048
art. 4049
art. 6006
art. 14903
art. 14905
art. 14901
g
jort forsøk på å åpne eller
• For drift er det kun brukt originale GARDENA reserve- og slitedeler.
• Fremvisning av kjøpskvitteringen.
Vanlig slitasje på deler og komponenter (for eksempel på kniver, festedeler
for kniver, turbiner, lyselementer, kile- og tannremmer, løpehjul, luftfilter,
tennplugger), optiske forandringer samt slite- og forbruksdeler er utelukket
fra garantien.
Denne produsentgarantien er begrenset til å omfatte erstatningsleveranse
og reparasjon iht. vilkårene nevnt ovenfor. Produsentgarantien utgjør intet
grunnlag for videre krav overfor oss som produsent, for eksempel krav om
skadeserstatning. Denne produsentgarantien berører selvsagt ikke de
eksisterende garantiytelseskravene overfor forhandleren / selgeren.
Produsentgarantien er underlagt lovgivningen i Forbundsrepublikken Tysk-
land.
I et garantitilfelle bes du sende det defekte produktet sammen med en
kopi av kjøpskvitteringen og en beskrivelse av feilen, tilstrekkelig frankert,
til GARDENA-serviceadressen.
Slitasjedeler:
Slitedelene kjede og sverd er utelukket fra garantien.
IT
Potatore telescopico a batteria
1. SICUREZZA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
2. MONTAGGIO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
3. UTILIZZO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
4. MANUTENZIONE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
5. CONSERVAZIONE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
6. ELIMINAZIONE DEI GUASTI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
7. DATI TECNICI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
8. ACCESSORI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
9. SERVIZIO / GARANZIA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Traduzione delle istruzioni originali.
Il presente prodotto non è previsto per essere utilizzato da
persone (compresi i bambini) con facoltà fisiche, sensorie
o intellettuali ridotte ovvero prive di esperienza e / o di cono-
scenze, a meno che esse siano sorvegliate da persona responsabile
della loro sicurezza o ricevano da essa indicazioni su come utilizzare il
prodotto. I bambini dovrebbero essere sempre sorvegliati, per essere
certi che non giochino con il prodotto. Si sconsiglia l'utilizzo del prodotto
da parte di adolescenti di età inferiore a 16 anni.
Destinazione d'uso:
Il Potatore telescopico GARDENA è destinato alla potatura di alberi,
siepi, cespugli e piante perenni con rami del diametro massimo di 8 cm
per l'uso domestico e hobbistico in giardino.
Il prodotto non è adatto per un utilizzo prolungato.
PERICOLO! Lesione corporea!
v Non è consentito utilizzare il potatore telescopico per abbatte-
re alberi. Eliminare i rami in pezzettini, per evitare che vengano
colpiti dagli altri rami cadenti od escludere un rimbalzo di rami
cadenti dal suolo. Non soffermarsi sotto il ramo mentre si ese-
gue il taglio. Non utiliz zare per la cura degli stagni.
1. SICUREZZA
IMPORTANTE!
Si prega di leggere attentamente le istruzioni per l'uso e di conservarle
per rileggerle.
Simboli sul prodotto:
ATTENZIONE!
Leggere attentamente le istruzioni per l'utilizzatore e control lare di aver
capito a fondo il funzionamento di tutti i comandi.
Indossare visiera e cuffia di protezione.
11.09.20 14:05

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

14770

Table des Matières