Gardena TCS 720/20 Mode D'emploi
Gardena TCS 720/20 Mode D'emploi

Gardena TCS 720/20 Mode D'emploi

Élagueuse sur perche
Masquer les pouces Voir aussi pour TCS 720/20:

Publicité

Liens rapides

GB
Operation Instructions
Telescopic Pruner
D
Betriebsanleitung
Teleskop-Hochentaster
F
Mode d'emploi
Élagueuse sur perche
NL
Gebruiksaanwijzing
Telescopische stokzaag
S
Bruksanvisning
Teleskopkvistsåg
DK
Brugsanvisning
Teleskop-grensav til højtsiddende
grene
FI
Käyttöohje
Teleskooppivarrellinen raivaussaha
N
Bruksanvisning
Teleskop beskjæringssaks
I
Istruzioni per l'uso
Potatore telescopico
E
Instrucciones de empleo
Sierra de pértiga telescópica
P
Manual de instruções
Serra telescópica para poda
em altura
PL
Instrukcja obsługi
Pilarka łańcuchowa z trzonkiem
teleskopowym
H
Használati utasítás
Teleszkópos magassági ágvágó
CZ
Návod k obsluze
Teleskopická vyvětvovací pilka
TCS 720/20 Art. 8868
SK
Návod na obsluhu
Teleskopický odvetvovač
GR
Οδηγίες χρήσης
Τηλεσκοπικό αλυσοπρίονο
RUS
Инструкция по эксплуатации
Высоторез телескопический
SLO
Navodilo za uporabo
Teleskopski obrezovalnik
za veje
HR
Upute za uporabu
Teleskopska pila
SRB
Uputstvo za rad
BIH
Teleskopska testera
UA
Інструкція з експлуатації
Телескопічний висоторіз
RO
Instrucţiuni de utilizare
Foarfeca telescopică pentru rărirea
crengilor copacilor înalţi
TR
Kullanma Kılavuzu
Teleskopik High Kesici
BG
Инструкция за експлоатация
Телескопична кастрачка
AL
Manual përdorimi
Krasitës teleskop
EST
Kasutusjuhend
Teleskoop-kõrglõikur
LT
Eksploatavimo instrukcija
Teleskopinė aukštapjovė
LV
Lietošanas instrukcija
Teleskopiskais zargriezis

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Gardena TCS 720/20

  • Page 1 TCS 720/20 Art. 8868 Operation Instructions Návod na obsluhu Telescopic Pruner Teleskopický odvetvovač Betriebsanleitung Οδηγίες χρήσης Teleskop-Hochentaster Τηλεσκοπικό αλυσοπρίονο Mode d’emploi Инструкция по эксплуатации Élagueuse sur perche Высоторез телескопический Gebruiksaanwijzing Navodilo za uporabo Telescopische stokzaag Teleskopski obrezovalnik za veje Bruksanvisning Teleskopkvistsåg...
  • Page 2: Table Des Matières

    Les enfants doivent être surveillés afin de s’assurer qu’ils ne jouent pas avec le produit. Utilisation conforme : L’élagueuse sur perche GARDENA est conçue pour élaguer les arbres, les haies, les buissons et les plantes vivaces avec des branches d’un diamètre max. de 12 cm dans le jardin privé familial ou de loisir.
  • Page 3 pour le branchement d’outils électriques avec un fil de terre. Les fiches d’origine et les Danger de mort par choc électrique ! prises correspondantes réduisent les risques de Tenez-vous à au moins 10 m de lignes choc électrique. électriques. b) Éviter tout contact corporel avec les sur- faces connectées à...
  • Page 4 l’alimentation électrique et / ou la batterie, e) Assurer une bonne maintenance des outils de saisir l’outil ou de le transporter. Il est électriques. Vérifier l’alignement et l’instal- dangereux de porter l’outil en conservant le lation des pièces en mouvement, qu’il doigt sur la gâchette ou de le brancher alors n’y a pas de pièces fracturées ou autre- ment endommagées qui puissent affecter...
  • Page 5 Risque de trébuchement. Veiller au câble pendant qu’on le branche, le débrancher immédiatement le travail. et le confier au service de GARDENA afin qu’il soit contrôlé. En hiver en particulier, tenir compte du fait que le sol peut être glissant.
  • Page 6: Montage

    Tous les travaux de réglage (pivoter la tête de Débrancher l’appareil : coupe, modifier la longueur du tube télescopique) – avant de laisser l’appareil sans surveillance ; doivent être réalisés avec le cache de protection. – avant de retirer un obstacle ; L’appareil ne doit être posé...
  • Page 7: Installation

    Avant chaque utilisation, vérifiez que l’huile de chaîne est distribuée en quantité suffisante. Nous recommandons l’Huile GARDENA réf. 6006 ou toute autre huile de chaîne de qualité équivalente du commerce spécialisé. 1. Dévisser le couvercle de réservoir d’huile 2.
  • Page 8: Utilisation

    4. UTILISATION DANGER ! Risque de blessure ! Coupure si l’appareil s’enclenche de façon involontaire. v Avant le branchement, le réglage ou le transport de l’appareil, débrancher la fiche et enfiler le cache de protection sur la lame et bloquer les éléments à...
  • Page 9 Démarrer l’élagueuse sur DANGER ! Risque de blessure ! perche : Risque de blessure si l’appareil ne s’éteint pas lorsque la touche de démarrage est relâchée ! v Ne jamais désactiver les dispositifs de sécurité (p. ex. en attachant la touche de blocage et / ou de démarrage à...
  • Page 10: Maintenance

    être remplacée. La clé Allen pour les vis se trouve dans le cache de protection Seules la chaîne et la lame de rechange d’origine GARDENA réf. 4048 ou la chaîne de rechange réf. 4049 peuvent être utilisées. 1. Ouvrir l’obturateur et ôter le couvercle...
  • Page 11: Entreposage

    Tendre la chaîne : Risque de brûlures ! Une chaîne trop tendue peut entraîner une surcharge du moteur et un endommagement ou une rupture de la chaîne, alors qu’une chaîne insuffisamment tendue peut provoquer le déraillement de la chaîne du rail. Une chaîne correctement tendue garantit une excellente qualité...
  • Page 12: Dépannage

    La chaîne est émoussée ou v Remplacer la chaîne. endommagée. Si d’autres problèmes surgissent, veuillez contacter le service après-vente GARDENA. Les réparations sont réservées aux points de service après-vente GARDENA ou aux revendeurs spécialisés agréés par GARDENA. 8. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Élagueuse sur perche TCS 720/20 (réf.
  • Page 13: Accessoires

    Veuillez contacter l’adresse au verso. Garantie : GARDENA accorde sur cet appareil une garantie de 2 ans (à compter de la date d’achat). Elle comprend le remplacement gratuit des pièces défectueuses ou de l’appareil, le choix en étant laissé à la libre initiative de GARDENA.
  • Page 14 We expressly point out that, in accordance with the product liability law, we are not liable for any damage caused by our units if it is because of improper repair or if parts replaced are not original GARDENA parts or approved parts, and, if the repairs were not done by a GARDENA Service Centre or an approved specialist.
  • Page 15 škodo ki bi nastala zaradi nepravilnega popravila izdelka ali pri napačni zamenjavi delov, ki niso originalni deli GARDENA ali pri uporabi z naše strani potrjenih delov, ki pa niso bili vgrajeni v servisu GARDENA ali v naši pooblaščeni servisni službi.
  • Page 16 Toute modification portée sur ce produit sans l’accord express de Pri zmene zariadenia, ktorá nebola odsúhlasená výrobcom stráca toto vyhlásenie GARDENA supprime la validité de ce certificat. platnosť. EU-overeenstemmingsverklaring Δήλωση Συμμόρφωσης προς τις Οδηγίες της ΕΕ Ondergetekende Husqvarna AB, 561 82 Huskvarna, Sweden bevestigt, dat de Η...
  • Page 17 Numéro du certificat : Označení přístrojů: Teleskopická vyvětvovací pilka Označenie zariadenia: Teleskopický odvetvovač Deposited Documentation: Ονομασία της συσκευής: Τηλεσκοπικό αλυσοπρίονο GARDENA Technical Documentation, Opis naprave: Teleskopski obrezovalnik za veje M. Kugler, Hans-Lorenser-Straße 40, Oznaka uređaja: Teleskopska pila 89079 Ulm Descrierea articolelor: Foarfeca telescopică...
  • Page 18 8868-20.960.02/0915 Temuco, Chile France Consumer Outdoor Products Autoput za Novi Sad bb © GARDENA © GARDENA http : // www.gardena.com / fr Avda. Valparaíso # 01466 Ateities pl. 77C 11273 Belgrade Manufacturing GmbH Manufacturing GmbH D-89070 Ulm Phone: (+56) 45 222 126 N°...

Ce manuel est également adapté pour:

8868

Table des Matières