9. Service après-vente / Garantie ......40 1. Domaine d’utilisation de votre souffleur/aspirateur Utilisation correcte comme Le GARDENA souffleur/aspirateur est parfaitement adapté pour souffleur : repousser les débris et les déchets de coupe des chaussées, allées, patios, etc.
2. Consignes de sécurité v Veuillez prendre note des consignes de sécurité figurant sur l'appareil. AVERTISSEMENT : Éloignez les personnes Cet appareil peut être dangereux ! à proximité. Une utilisation imprudente ou inadéquate peut causer de graves blessures. En mode aspiration, Lisez attentivement les instruc- utiliser uniquement tions d'utilisation afin de vous...
Page 4
2) Sécurité électrique Nous vous recommandons de rajouter un disjonc teur différentiel de sensibilité inférieure a) La fiche de l'outil électrique doit être com- à 30 mA. Même avec un R.C.D. installé, une patible avec la prise. N'apportez jamais de sécurité...
Page 5
4) Utilisation et entretien des outils de l'outil électrique. S'il l'outil électrique est électriques endommagé, faites-le réparer avant de l'utiliser. Garder les prises d'air libres de a) Servez-vous uniquement de cet appareil tout déchet. selon les méthodes et pour les usages décrits De nombreux accidents sont dus dans ce mode d'emploi.
Page 6
• N'introduisez jamais d'objets à l'intérieur du • N'aspirez pas des allumettes, cigares, tube souffleur ; ne dirigez jamais la bouche cigarettes jetés par terre, ni les cendres de de soufflage vers des personnes, des cheminées, barbecues, broussailles, etc. animaux, des objets solides tels que des Évitez toute situation susceptible de mettre arbres, des véhicules, des murs, etc.
3. Montage AVERTISSEMENT Arrêtez l'appareil et débranchez la rallonge avant d'ouvrir le panneau d'arrivée d'air ou d'essayer d'insérer ou de retirer le tube souffleur ou les tubes d'aspiration. Le moteur doit être arrêté et les ailettes de la turbine ne doivent plus tourner afin d'éviter toute blessure grave causée par les ailettes en rotation.
Page 8
4. Placez la charnière du tube supérieur dans le crochet de la partie inférieure de l'appareil. 5. Calez-vous sur le sol , faites pivoter le souffleur jusqu'à ce qu'il s'encliquète dans les loquets des montants de retenue du souffleur. REMARQUE : Un contacteur de sécurité empêche l'appareil de démarrer si les tubes d'aspiration ne sont pas installés correctement.
40 mètres. Calibre maximum : Section de câble 1,00 mm ErgoJet 3000 (EJ3000) : 3000 W ErgoJet 2500 (EJ2500) : 2500 W Vous pouvez vous procurer les câbles secteur et les rallonges auprès de votre centre de service après-vente agréé le plus proche.
Page 10
Mettez l'interrupteur MARCHE/ARRÊT sur la position MARCHE (I) pour mettre l'appareil en marche. REMARQUE : Uniquement pour ErgoJet 3000 (EJ 3000) : Vous pouvez augmenter ou diminuer la vitesse du moteur à l'aide du réglage de vitesse variable PRUDENCE : Pour éviter d'endommager l'appareil, utilisez uniquement le réglage de vitesse variable en mode souffleur.
5. Remisage Remisage : Débranchez l'appareil et remisez-le hors de portée des enfants. 1. Coupez l'appareil et débranchez-le. 2. Laissez le moteur refroidir avant de le remiser ou de le transporter. 3. L'appareil doit être rangé avec tous les dispositifs de sécurité en place.
6. Entretien AVERTISSEMENT Arrêtez l'appareil et débranchez la rallonge avant de procéder à des réglages, changer d'accessoire ou effectuer l'entretien. Ces mesures de sécurité préventive réduisent le risque de démarrer inopinément l'outil électrique. AVANT CHAQUE UTILISATION Assurez-vous que les Veillez à ce que tous les écrous, boulons et vis soient correcte- éléments d'assemblage et ment serrés afin que l'appareil soit en état de marche et sans les pièces sont correctement...
Retirez tous les débris. 2. Panne mécanique. 2. Contactez votre conces- sionnaire agréé. Pour tous autres dysfonctionnements, veuillez contacter le service après-vente GARDENA. Les réparations doivent être confiées au service après-vente GARDENA ou aux revendeurs agréés par GARDENA.
2 ans à compter du jour de l’achat. Elle comprend le remplace- ment gratuit des pièces défectueuses ou de l’appareil, le choix en étant laissé à la libre initiative de GARDENA. En tout état de cause s’applique la garantie légale couvrant toutes les consé- quences des défauts ou vices cachés (article 1641 et suivants du...
Page 15
We expressly point out that, in accordance with the product liability law, we are not liable for any damage caused by our units if it is due to improper repair or if parts exchanged are not original GARDENA parts or parts approved by us, and, if the repairs were not carried out by a GARDENA Service Centre or an authorised specialist.
Page 16
škodo ki bi nastala zaradi nepravilnega popravila izdelka ali pri napačni zamenjavi delov, ki niso originalni deli GARDENA ali pri uporabi z naše strani potrjenih delov, ki pa niso bili vgrajeni v servisu GARDENA ali v naši pooblaščeni servisni službi. Enako velja tudi za nadomestne dele in opremo.
Page 17
Pri zmene zariadenia, ktorá nebola odsúhlasená výrobcom stráca toto Toute modification portée sur ce produit sans l’accord express de GARDENA vyhlásenie platnosť. supprime la validité de ce certificat.
Page 18
Art. no: Gaminio nr.: Anul de marcare CE: CE-aanduiding: Typy: Tipi: Nr artykułu: Izstr.: Година на поставяне на Märkningsår: CEмаркировка: ErgoJet 3000 9332 CE-Mærkningsår: CE-märgistuse paigaldamise CE-merkin kiinnitysvuosi: aasta: (EJ3000) Anno di applicazione della Metai, kada pažymėta certificazione CE: CE-ženklu:...