Sommaire des Matières pour Mennekes DELTA-BOX 92898
Page 1
Montage- & Betriebsanleitung Steckdosen-Kombination Abhängbar Installation & Operating Instructions Receptacle Combination Suspended Notice d'utilisation & et de montage Coffret combiné de prises de courant à suspendre Montage- & gebruikshandleiding Contactdoos-combinatie Ophangbaar Manual de instrucciones y montaje Combinaciones de bases de enchufe Colgantes...
Das Gerät ist nicht als mobiler Stromverteiler und nicht für Vorschriften zur Errichtung von elektrotechnischen die Montage an einer Wand vorgesehen. Anlagen. Die MENNEKES Elektrotechnik GmbH & Co. KG übernimmt – Kenntnis und Anwendung der allgemeinen und speziellen keine Haftung für Folgen aus nicht bestimmungsgemäßer Sicherheits- und Unfallverhütungsvorschriften Verwendung.
• Halten Sie die Vorgehensweise und die Reihenfolge der • Verwenden Sie ausschließlich Ersatz- und Zubehörteile, die beschriebenen Arbeitschritte ein. von MENNEKES hergestellt und / oder freigegeben sind. Installationsarbeiten am Gerät bei eingeschalteter Versorgungsspannung (Elektrofachkraft!) • Schalten Sie die Versorgungsspannung aus, bevor Sie mit...
Diese können sich optisch, funktional oder in ihrer Bedienung voneinander unterscheiden. Die wesentlichen Merkmale werden in den nachfol- genden Kapiteln dieser Anleitung beschrieben. Weitere Informationen zu den Geräten und zum Zubehör finden Sie im aktuellen MENNEKES Produktkatalog oder im Internet unter www.MENNEKES.de.
3KRAFT DELTA-BOX ® Gehäuse Gehäuse umlaufender Haltegriff Kabelverschraubung (Leitungseinführung) Steckdosen Steckdosen Befestigungsset (Zubehör) Haltebügel (im Lieferumfang enthalten) AirKRAFT ® 5. Montage und Inbetriebnahme Die in diesem Kapitel beschriebenen Tätigkeiten dürfen ausschließlich von einer qualifizierten Elektrofachkraft durchgeführt werden! Gefahr Lebensgefahr durch Stromschlag! Bei unsachgemäßem Umgang mit elektrotechnischen Gehäuse Geräten und Einrichtungen besteht die Gefahr schwerer...
Wenn Sie Fragen hierzu haben oder Gefahr Angaben benötigen, wenden Sie sich ggf. an Ihren Lebensgefahr durch Stromschlag! Fachhändler oder an MENNEKES. Bei Arbeiten an stromführenden Bauteilen besteht die Gefahr schwerer Verletzungen oder des Tods. 5.1 Gerät auspacken •...
• Hängen Sie sich nicht an das Gerät. Kabelverschraubung in der Öffnung. Kabelverschraubungen für Ihr Gerät und weitere Achtung Produktinformationen finden Sie im aktuellen MENNEKES Sachschaden durch ungeeignete Befestigung Produktkatalog oder im Internet unter www.MENNEKES.de. Bei ungeeigneter Befestigung kann das Gerät herunter- fallen und beschädigt werden.
Zuleitung ausgeübt wird. • Schwenken Sie das Gehäuseoberteil (2) auf. Zubehör für Ihr Gerät und weitere Produktinformationen DELTA-BOX öffnen finden Sie im aktuellen MENNEKES Produktkatalog oder im Internet unter www.MENNEKES.de. Gerät öffnen Befestigungselemente montieren (Beispiel: AirKRAFT® ) • Drehen Sie die Schrauben (1) mit geeignetem Werkzeug heraus.
Zuleitung anschließen 5.4.6 Gerät schließen DELTA-BOX schließen Zuleitung anschließen (Beispiel: AirKRAFT®) • Führen Sie die Zuleitung durch die entsprechende Gerät schließen Leitungseinführung bzw. Kabelverschraubung (1) in das • Setzen Sie den Gehäusedeckel (1) auf das Gehäuse und Gehäuse. befestigen Sie diesen mit den Gehäuseschrauben (2). •...
• Schalten Sie die Versorgungsspannung ein. ausgestattet sein, die sich in der Regel hinter einem Sichtfenster (2) befinden. • Prüfen Sie die Spannung und das Drehfeld der Zuleitung • Öffnen Sie das Sichtfenster, um die Schutzorgane zu am Gerät. erreichen. Ö...
• Schwenken Sie das Sichtfenster zu, bis dieses am Gehäuse Warnung einrastet. Verletzungsgefahr durch unbeabsichtigtes Anlaufen von elektrischen Verbrauchern 6.3 Schutzart einhalten Elektrische Verbraucher (z. B. Bohrmaschine) die über Die mobilen Steckdosen-Kombinationen können länderspe- ihren eigenen Ein / Aus - Schalter bereits eingeschaltet zifisch mit unterschiedlichen Anbausteckdosen ausgestattet sind und an der Steckdosen-Kombination angeschlossen und in unterschiedlichen Schutzarten (z.
6.5 Verbraucher entfernen • Heben Sie den Klappdeckel (3) der Steckdose leicht an und ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose. Das Entfernen eines angeschlossenen Verbrauchers • Drehen Sie den Klappdeckel (3) nach rechts handfest zu, am Gerät wird am Beispiel der DELTA-BOX in um die Schutzartwirkung der Steckdosen-Kombination Schutzartausführung IP 44 und IP 67 beschrieben.
MENNEKES empfiehlt, das Gerät regelmäßig Gefahr durch Sichtprüfung auf äußere Beschädigungen Lebensgefahr durch Stromschlag! (Materialveränderungen, fehlende Bauteile etc.) und auf ordnungsgemäße Funktion (z. B. der Schutzorgane) zu Bei der feuchten Reinigung und das Berühren von prüfen. Sollten dabei Mängel am Gerät festgestellt werden, stromführenden Bauteilen besteht die Gefahr schwerer...
• Tauschen Sie fehlerhafte Schmelzsicherungen gegen neue, • Erneueren Sie ggf. die Befestigung für das Gerät, um ein gleichwertige Sicherungen aus. Herunterfallen zu vermeiden. • Wenden Sie sich im Zweifelsfall an eine Elektrofachkraft. 8.1.5 Gerät reinigen 8.1.3 Fehlerstromschutzschalter (FI) prüfen •...
• Sichern Sie die ausgeschaltete Versorgungsspannung gegen unbeabsichtigtes Wiedereinschalten durch andere • Verwenden Sie zur Instandsetzung ausschließlich original Personen. Ersatzteile von MENNEKES. • Prüfen Sie die Spannungsfreiheit der Zuleitung, bevor Sie • Prüfen Sie das Gerät nach der Instandsetzung auf mit den Demontagearbeiten beginnen.
10.2.1 Zuleitung gegen Berührung sichern • Nehmen Sie die defekte Steckdosen-Kombination außer Betrieb und verwenden Sie diese nicht weiter. Nach der Demontage des Geräts muss ggf. die freiliegende • Nehmen Sie den defekten Verbraucher außer Betrieb und Zuleitung gegen Berührung, bei Wiedereinschalten der Versorgungsspannung, gesichert werden.
Wenn Sie Fragen hierzu haben oder wei- über Elektro- und Elektronik-Altgeräte und ihrer Umsetzung tere Informationen benötigen, wenden Sie sich bitte in nationales Recht müssen nicht mehr gebrauchsfähige an Ihren Fachhändler oder an MENNEKES. Elektrogeräte getrennt gesammelt und einer umweltgerech- ten Wiederverwertung zugeführt werden.
Steckdose durch einen Die Geräteabmessungen und weitere Produktinformationen geeigneten Fehlerstromschutzschalter abgesichert ist. finden Sie im aktuellen MENNEKES Produktkatalog oder im • Vermeiden Sie das Eindringen von Wasser in das Gerät, da Internet unter www.MENNEKES.de. sich dadurch das Risiko eines elektrischen Schlags erhöht.
Elektrotechnik GmbH & Co. KG 10.1.2 Opening the device ........17 Specialist factory for plugs and sockets 10.1.3 Disconnecting and removing the supply line ... 17 Aloys-Mennekes-Strasse 1 10.2 Dismantling the device ........17 D-57399 Kirchhundem 10.2.1 Securing the supply line against accidental contact ........
– Knowledge and use of general and special regulations MENNEKES Elektrotechnik GmbH & Co. KG accepts no liabi- pertaining to safety and accident prevention. lity for any consequences arising from improper use of the device.
• Observe all of the information given in the installation and Use of unsuitable cleaning agents operating instructions for carrying out any task. • Obtain prior approval from MENNEKES for cleaning agents • Only perform the tasks which are described in these you would like to use.
• In case of doubt, consult a qualified electrician. Further information on the devices and accessories can be found in the current MENNEKES product cata- logue or online under www.MENNEKES.de. 3.3 Fire hazard due to heat accumulation...
3KRAFT DELTA-BOX ® Enclosure Enclosure Circumferential handle Cable glands (cable entry) Sockets Sockets Fastening kit (accessories) Retaining bracket (included in the scope of delivery) AirKRAFT ® 5. Installation and Start-Up The activities described in this chapter may only be carried out by a qualified electrician! Danger Risk of loss of life from electric shock! A risk of sustaining major injury or death is associated...
If you have any questions Risk of loss of life from electric shock! or need details, please contact your specialist dealer, if necessary, or MENNEKES. There is a risk of sustaining major injury or death when working on or with live components.
• Avoid attaching additional weight to the device. Suitable cable glands for your device and further product • Do not suspend yourself from the device. information can be found in the current MENNEKES product catalogue or online under www.MENNEKES.de. Attention 5.4.2 Fastening elements...
• Swivel the upper enclosure section (2) open. Accessories for your device and further product information Opening the DELTA-BOX can be found in the current MENNEKES product catalogue or online under www.MENNEKES.de. Opening the device Mount fastening elements (example: AirKRAFT®) •...
Connecting the supply line 5.4.6 Closing the device Closing the DELTA-BOX Connecting the supply line (example AirKRAFT®) • Guide the supply line through the corresponding cable Closing the device entry point and / or cable gland (1) into the enclosure. •...
• Switch the power supply on. fuses etc.) which are normally located behind an inspection window (2). • Check the voltage and the field of rotation of the supply • Open the inspection window to reach the protective line at the device. elements.
6.3 Maintaining the protection class Warning The mobile receptacle combinations can be equipped on a Risk of sustaining injury due to unintentional start- country-specific basis with different attached receptacles, -up of electrical consumers and they can be designed in different protection classes Electrical consumers (e.g.
6.5 Removing electrical consumers • Turn the hinged lid (3) clockwise to close it so that it is hand-tight and to ensure that the protection class Removal of a connected consumer on the device is descri- requirements are met again. bed using the DELTA-BOX and protection class IP 44 and IP 67 as the example.
• Do not continue to use the defective device. device. • Obtain prior approval from MENNEKES for cleaning • Have an electrician repair the device correctly or take it out agents you would like to use.
8.1.3 Checking residual current devices (RCDs) 8.1.5 Cleaning the device • Regularly clean the device in order to prevent persistent When checking the residual current device (RCD), all soiling on its surfaces. consumers currently connected to the mains will be Ö...
• Secure the de-energised supply voltage connection point against inadvertent reactivation by other persons. • For repairs only use original spare parts from MENNEKES. • Check that the supply line is de-energised prior to • After the repair check the device for proper function.
10.2.1 Securing the supply lines against accidental • Take the defective consumer out of service and do not use contact it anymore. • Have an electrician rectify the problem. After dismantling the device, if necessary, the free supply line is to be secured against accidental contact when reacti- NO - a defect is not present: vating the supply voltage.
Electronic Equipment and its implementation in national information, please contact your specialist dealer or law, electrical devices that are no longer capable of being MENNEKES. used must be collected separately and recycled in an envi- ronmentally responsible manner. Moreover, the applicable national statutory regulations and provisions in the respective country of installation must also be complied with for its disposal.
The device dimensions and other product information is • Prevent water from penetrating into the device, water provided in the current MENNEKES product catalogue or on ingress increases the risk of electric shock. the Internet under www.MENNEKES.de.
Elektrotechnik GmbH & Co. KG 10.1.2 Ouverture de l'appareil ........ 17 Spezialfabrik für Steckvorrichtungen 10.1.3 Débranchement et retrait de la ligne d'alimentation ..........17 Aloys-Mennekes-Str. 1 10.2 Démontage de l'appareil ........17 D-57399 Kirchhundem 10.2.1 Protection de la ligne d'alimentation Tél.
à l'installation d'installations électrotech- pour le montage mural. niques. La société MENNEKES Elektrotechnik GmbH & Co. KG n'as- – Connaissance et utilisation des prescriptions générales et sume aucune responsabilité pour les conséquences résultant spéciales de sécurité et de prévention des accidents d'une utilisation non conforme.
• Utilisez exclusivement des accessoires et pièces de Travaux sur l'appareil en cas de tension d'alimentation rechange fabriqués et/ou autorisés par MENNEKES. enclenchée (électricien qualifié !) • Coupez la tension d'alimentation avant de commencer les travaux d'installation sur l'appareil.
Les caractéristiques essentielles sont décrites dans les chapitres suivants de ce mode d'emploi. Vous trouverez d'autres informations sur les appareils et les accessoires dans le catalogue actuel des produits MENNEKES ou sur Internet sous www.MENNEKES.de.
3KRAFT DELTA-BOX ® Boîtier Boîtier Poignée circulaire Passe-câble à vis (introduction de ligne) Prises Prises Kit de fixation (accessoires) Étrier de support (compris dans les fournitures) AirKRAFT ® 5. Montage et mise en service Les opérations décrites dans ce chapitre doivent être réalisées exclusivement par des électriciens qualifiés.
• Respectez les prescriptions nationales relatives à la avez des questions à ce sujet ou si vous avez besoin prévention des accidents. de renseignements, veuillez vous adresser le cas échéant à votre revendeur ou à MENNEKES. Danger 5.1 Déballage de l'appareil Danger de mort par choc électrique ! •...
Vous trouverez les passe-câbles à vis pour votre appareil et d'autres informations produits dans le catalogue actuel des Dommages matériels en raison d'une fixation inadé- produits MENNEKES ou sur Internet sous www.MENNEKES. quate En cas de fixation inadéquate, l'appareil peut tomber et être endommagé.
Ouvrir la DELTA-BOX Vous trouverez les accessoires pour votre appareil et d'autres informations produits dans le catalogue actuel des produits MENNEKES ou sur Internet sous www.MENNEKES.de. Ouverture de l'appareil • Desserrez les vis (1) avec un outil adapté. Monter les éléments de fixation (exemple : AirKRAFT ®...
Raccordement de la conduite d'alimentation 5.4.6 Fermeture de l'appareil Fermeture de la DELTA-BOX Brancher la ligne d'alimentation (exemple : AirKRAFT ® • Passez la ligne d'alimentation à travers l'entrée de câble ou Fermeture de l'appareil le passe-câble à vis (1) dans le boîtier. •...
• Remplacez les fusibles défectueux par de nouveaux Les combinaisons de prises peuvent être munies pour fusibles de même type. la protection par fusible de dispositifs de protection (1) (disjoncteur de ligne, disjoncteur différentiel (DD), fusibles • Enclenchez la tension d'alimentation. etc.) qui se trouvent en général derrière un regard (2).
6.3 Respecter le degré de protection Avertissement Les coffrets combinés portables peuvent être pourvus Risque de blessure en raison d'un démarrage invo- de prises différentes spécifiques au pays et de degrés de lontaire des consommateurs électriques protection différents (par ex. IP 44 ou IP 67). Les consommateurs électriques (par ex.
6.5 Retrait du consommateur • Tournez le couvercle rabattant (3) vers la droite afin d'établir de nouveau le degré de protection du coffret Le retrait d'un consommateur raccordé sur l'appareil est combiné de prises de courant. décrit à l'exemple du DELTA-BOX avec le type de protection IP 44 et IP 67.
MENNEKES recommande de contrôler l'appareil régulière- Danger ment via une inspection visuelle pour détecter des endom- Danger de mort par choc électrique ! magements extérieurs (par ex. des pièces manquantes ou défectueuses, des modifications de matériaux, etc.) et pour En cas de nettoyage humide et de contact avec des vérifier le fonctionnement correct (par ex.
• Serrez les fusibles à fond à la main. • Renouvelez au besoin la fixation de l'appareil pour éviter sa chute. • Remplacez les fusibles défectueux par de nouveaux fusibles de même type. 8.1.5 Nettoyage de l'appareil • En cas de doute, faites appel à un électricien. •...
• Verrouillez la tension d'alimentation coupée contre toute remise en service involontaire par d'autres personnes. • Utilisez pour les réparations uniquement des pièces de rechange de MENNEKES. • Vérifiez l'absence de tension de la conduite d'alimentation avant de commencer les travaux de •...
10.2.1 Protection du câble d'alimentation contre tout OUI - il y a un défaut sur le coffret combiné ou sur le contact consommateur : • Mettez le coffret combiné défectueux hors service et ne Après le démontage de l'appareil, le câble d'alimentation dénudé...
à ce sujet ou si vous avez besoin De plus, les réglementations et directives nationales et de plus amples informations, veuillez vous adresser à légales en vigueur du pays d'utilisation doivent être respec- votre revendeur ou à MENNEKES. tées pour l'élimination.
MENNEKES. • D'autres informations se trouvent dans le catalogue actuel des produits MENNEKES ou sur Internet sous www. • Ne recouvrez pas l'appareil pour éviter une surcharge et MENNEKES.de donc des dommages sur l'appareil.
410) en de specifieke nationale voorschriften inzake niet voor de montage tegen een wand. opbouw van elektrotechnische installaties. MENNEKES Elektrotechnik GmbH & Co. KG neemt geen – Kennis en toepassing van de algemene en speciale veilig- aansprakelijkheid voor gevolgen van niet beoogd gebruik.
• Gebruikt u uitsluitend vervangende en toebehoor Installatiewerkzaamheden aan het apparaat bij inge- onderdelen, die door MENNEKES gefabriceerd en / of schakelde stroom (elektrovakkracht!) vrijgegeven zijn. • Schakel de stroom uit, voor u met installatiewerkzaamheden aan het apparaat begint.
Meer informatie over de apparaten en accessoires aardlekschakelaar beveiligd is. vindt u in de actuele MENNEKES-productcatalogus of op internet onder www.MENNEKES.de. • Neem bij geval van twijfel contact op met een gekwalificeerde elektricien.
3KRAFT DELTA-BOX ® Behuizing Behuizing Rondlopende handgreep Kabelschroefverbinding (kabelinvoering) Contactdozen Contactdozen Bevestigingsset (accessoires) Bevestigingsbeugel (inbegrepen bij de levering) AirKRAFT ® 5. Montage en inbedrijfstelling De in dit hoofdstuk beschreven activiteiten mogen uitsluitend door een gekwalificeerde ele- ktrovakkracht worden uitgevoerd! Gevaar Levensgevaar door elektrische schok! Bij ondeskundige omgang met elektrotechnische appa- raten en inrichtingen bestaat het gevaar van zware...
Als u vragen hierover heeft of gege- vens nodig heeft, neem dan eventueel contact op Bij werkzaamheden aan stroomvoerende onderdelen met de dealer of MENNEKES. bestaat het gevaar op zware verwondingen of de dood. • Schakel de toevoerleiding van het apparaat voor 5.1 Apparaat uitpakken...
Schroefverbindingen voor uw apparaat en andere product- Opgelet informatie vindt u in de actuele productcatalogus van Materiële schade door ongeschikte bevestiging MENNEKES of op internet onder www.MENNEKES.de. Bij ongeschikte bevestiging kan het apparaat vallen en beschadigd worden. 5.4.2 Bevestigingselementen • Gebruik een geschikte, draagbare ophanging.
• Zwenk het bovenste gedeelte van de behuizing (2) open. Accessoires voor uw apparaat en andere productinformatie DELTA-BOX openen vindt u in de actuele productcatalogus van MENNEKES of op internet onder www.MENNEKES.de. Apparaat openen Bevestigingselementen monteren (voorbeeld: AirKRAFT •...
Toevoerleiding aansluiten 5.4.6 Apparaat sluiten DELTA-BOX sluiten Toevoerleiding aansluiten (voorbeeld: AirKRAFT ® • Voer de toevoerleiding door de betreffende kabelinvoering Apparaat sluiten resp. kabelschroefverbinding (1) in de behuizing. • Plaats de behuizingsdeksel (1) op de behuizing en bevestig • Monteer de toevoerleiding zo dat bij een latere ophanging deze met de behuizingsschroeven (2).
• Vervang de defecte smeltzekeringen door nieuwe De contactdooscombinaties kunnen ter beveiliging met gelijkwaardige zekeringen. veiligheidsorganen (1) (leidingveiligheidsschakelaar, aardlek- schakelaar (FI), smeltzekeringen, enz.) uitgerust zijn, die zich • Schakel de voedingsspanning in. normaliter achter een kijkvenster (2) bevinden. • Controleert u de spanning en het draaiveld van de •...
6.3 Veiligheidsklasse in acht nemen 6.4.1 Verbruiker op het apparaat met veiligheidsklas- se IP 44 aansluiten De mobiele stekkerdooscombinaties kunnen landspecifiek • Klapt u het klapdeksel van de contactdoos op en steek de met verschillende aanbouwstekkerdozen uitgerust en in stekker van de verbruiker er volledig in. verschillende veiligheidsklasse (bijv.
6.5 Verbruiker verwijderen • Draai het klapdeksel (3) handvast dicht naar rechts om de veiligheidswerking van de contactdoos-combinatie Het verwijderen van een aangesloten verbruiker op het opnieuw tot stand te brengen. apparaat wordt aan de hand van het voorbeeld van de DELTA-BOX in veiligheidsuitvoering IP 44 en IP 67 beschre- 7.
MENNEKES raadt aan om het apparaat regelmatig door Gevaar een visuele controle te controleren op uitwendige beschadi- Levensgevaar door elektrische schok! gingen (materiaalveranderingen, ontbrekende onderdelen, enz.) en op een correcte werking (bijv. van de veiligheidsor- Bij de vochtige reiniging en het aanraken van stroomvoer- ganen).
8.1.4 Plafondbevestiging controleren • Neem bij geval van twijfel contact op met een gekwalificeerde elektricien. • Controleer de plafondbevestiging (bijv. haken, pluggen) op een correcte bevestiging. 8.1.3 Aardlekschakelaar controleren • Vervang eventueel de bevestiging voor het apparaat, om een omlaag vallen te voorkomen. Bij de controle van de aardlekschakelaar worden alle op het net aangesloten verbruikers tijdelijk uitgescha- 8.1.5 Apparaat reinigen...
• Controleer de spanningsvrijheid van de toevoerleiding, • Gebruik voor de reparatie uitsluitend originele voordat u met de demontagewerkzaamheden begint. reserveonderdelen van MENNEKES. 10.1.2 Apparaat openen • Controleer het apparaat na de reparatie op een correcte • Opent u het apparaat werking.
10.2.1 Toevoerleiding tegen aanraking beschermen • Instrueer een elektrovakkracht. Na de demontage van het apparaat moet de vrijliggende NEE - er is geen defect: toevoerleiding bij het herinschakelen van de voedingsspan- • Schakel de aardlekschakelaar (FI) opnieuw in. ning eventueel beschermd worden tegen aanraking. De aardlekschakelaar wordt opnieuw geactiveerd! Gevaar •...
Als u vragen hierover heeft of recht, moeten niet bruikbare elektrische apparaten geschei- overige informatie nodig heeft, neem dan contact op den worden verzameld en overeenkomstig de milieueisen met uw dealer of MENNEKES. gerecycled worden.
Voor een veilig en storingsvrij gebruik van het apparaat de overeenkomstige omgevingsomstandigheden en moeten de volgende omgevingscondities in acht worden beschikken over de vereiste materiaaleigenschappen. genomen. • Wend u eventueel tot uw vakhandelaar of MENNEKES. Waarschuwing Toegestane omgevingstemperaturen voor het gebruik Verwondingsgevaar door ongeschikte omgeving- (normgegevens)
Elektrotechnik GmbH & Co. KG Averías ............... 18 Fábrica especial de dispositivos de conexión 11.1 Solución de averías .......... 18 Aloys-Mennekes-Str. 1 11.1.1 Interruptor diferencial de protección (FI) ..18 D-57399 Kirchhundem 11.1.2 Interruptor de protección del cable y protección contra fundición ..... 18 Tel.
– Conocer y aplicar las disposiciones de seguridad y preven- ción de accidentes generales y específicas. MENNEKES Elektrotechnik GmbH & Co. KG no se hace responsable de las consecuencias de cualquier uso no – Poder reconocer riesgos y evitar posibles peligros.
Uso de productos de limpieza inadecuados Incumplimiento del manual de instrucciones y montaje • Pida a MENNEKES que autorice el uso de los productos de • Respete estrictamente el manual de instrucciones y limpieza que quiera utilizar antes de hacerlo.
Encontrará más información sobre los aparatos y interruptor diferencial de protección. los accesorios en el catálogo de productos actual de • En caso de duda, consulte a un técnico electricista. MENNEKES o en Internet en www.MENNEKES.de. 3.3 Peligro de incendio por acumulación de calor Advertencia Peligro de lesiones por incendios Al cubrir la combinación de bases de enchufe puede...
3KRAFT DELTA-BOX ® Carcasa Carcasa Mango circular Atornillamiento de cables (introducción de cables) Bases de enchufe Bases de enchufe Set de fijación (accesorios) Asa (incluida en el volumen de suministro) AirKRAFT ® 5. Montaje y puesta en servicio IT ES Las tareas descritas en este capítulo deben ser llevadas a cabo exclusivamente por un técnico electricista cualificado.
Si tiene ¡Peligro de muerte por descargas de corriente! alguna duda relativa a esto o necesita datos, diríjase a su vendedor especializado o a MENNEKES. Los trabajos en los componentes que conducen corriente provocan peligro de lesiones graves o incluso mortales.
Encontrará atornillamientos de cables para su aparato y más Atención información sobre productos en el catálogo de productos actual de MENNEKES o en Internet en www.MENEKES.de. Daños materiales por una fijación inadecuada Si la fijación es incorrecta, el aparato puede caerse y sufrir 5.4.2 Elementos de fijación...
Abrir el DELTA-BOX Encontrará accesorios para su aparato y más información sobre productos en el catálogo de productos actual de MENNEKES o en Internet en www.MENEKES.de. Abrir el aparato • Desenrosque los tornillos (1) con las herramientas Monte los elementos de fijación (ejemplo: AirKRAFT ®...
Conexión del cable 5.4.6 Cerrar el aparato Cerrar el DELTA-BOX Conecte el cable (ejemplo: AirKRAFT ® • Pase el cable por la introducción de cables o el Cerrar el aparato atornillamiento de cables (1) correspondiente hacia la • Coloque la tapa de la carcasa (1) sobre la carcasa y fíjela carcasa.
• Cambie las protecciones contra la fundición defectuosas cables, interruptores diferenciales de protección (FI), protec- por otras nuevas del mismo valor. ciones contra la fundición, etc.) que, por lo general, se encuentran detrás de una ventanilla (2). • Encienda la tensión de alimentación. •...
• Desenrosque la ventanilla (1). Advertencia • Enrosque la ventanilla hasta que esta se encaje en la Peligro de lesiones por el arranque involuntario de carcasa. consumibles eléctricos Los consumibles eléctricos (p. ej. taladradora) que ya están 6.3 Cumplimiento del tipo de protección conectados a través de su propio interruptor On/Off y se Las combinaciones de bases de enchufe móviles pueden conectan a la combinación de bases de enchufe pueden...
7. Limpieza 6.5 Retirar consumibles La retirada de un consumible conectado al aparato se describe, en los tipos de protección IP 44 e IP 67, con el Dependiendo de las condiciones de uso y la suciedad, el ejemplo del DELTA-BOX. aparato puede limpiarse en seco o con líquidos.
• Compruebe el correcto funcionamiento de las tapas • Pida a MENNEKES que autorice el uso de los productos plegables de las bases de enchufes y las ventanillas. de limpieza que quiera utilizar antes de hacerlo.
8.1.4 Comprobar la fijación del techo • Si es necesario, gire las protecciones contra la fundición a mano. • Compruebe el asiento fijo de la fijación del techo (p. ej. • Cambie las protecciones contra la fundición defectuosas ganchos, tacos). por otras nuevas del mismo valor.
• Para la puesta en servicio, utilice únicamente recambios otras personas. originales de MENNEKES. • Compruebe que el cable esté libre de tensión antes de • Compruebe el correcto fundionamiento del aparato tras la comenzar los trabajos de desmontaje.
10.2.1 Proteger el cable contra el contacto • Ponga el consumible defectuoso fuera de servicio y no lo vuelva a utilizar. Tras el desmontaje del aparato, si es necesario, el cable • Llame a un técnico electricista. suelto debe asegurarse contra el contacto en caso de que se vuelva a encender la tensión de alimentación.
MENNEKES. • Encontrará más información sobre productos en el • No cubra el aparato para evitar una sobrecarga y, con ella, catálogo de productos actual de MENNEKES o en Internet daños en el mismo. en www.MENEKES.de. • No utilice el aparato en entornos explosivos en los que haya líquidos, gases o polvos combustibles - ¡Peligro de...
14. Anhang / Appendix / Annexe / Bijlage / Anexo 14.1 Anschlusswerte / Connected loads / Valeurs de raccordement / Aansluitwaarden / Valores de conexión Hersteller Manufacturer Fabricant Fabrikant Fabricante Type Type Type Modelo Bemessungsspannung Rated voltage Tension assignée Nominale spanning Tensión de medición Bemessungsstoßspannung Rated impulse withstand...
Page 103
Die Übersetzungen zu den Eintragungen entnehmen Sie bitte der vorherigen Seite. The translations of the entries can be obtained from the previous page. Les traductions des inscriptions se trouvent à la page précédente. De vertalingen van de gegevens vindt u op de vorige pagina. Obtenga las traducciones de las entradas de la página anterior.