Alpina AS 55 Mode D'emploi page 94

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 54
CS
5.8
RADY PRO ODKLÍZENÍ SNĚHU
1. Motor vždy udržujte v nejvyšších nebo skoro maximálních
otáčkách.
Bìhem provozu se tlumiè výfuku a pøilehlé díly
velmi zahøejí. Hrozí nebezpeèí popálení.
2. Rychlost stroje vždy přizpůsobte sněhovým podmínkám..
Rychlost regulujte pomocí řadící páky, nikoliv plynu.
3. Nejefektivněji se odklízí čerstvě napadaný sníh.
4. Je-li to možné, odhazujte sníh vždy po směru větru.
5. V závislosti na kvalitě povrchu nastavte patky pomocí
šroubů (1:H):
- Na rovném povrchu, například na asfaltu, by měly být
patky přibližně 3 mm pod stíracím nožem.
- Na nerovném povrchu, například na štěrkových cestách,
by měly být patky přibližně 30mm pod stíracím nožem.
Patky vždy nastavte tak, aby fréza nenabírala
štìrk a kameny. Rychle odlétající kameny by
mohly zranit pøihlížející osoby.
Patky musí být nastaveny na obou stranách na stejnou výšku.
6. Přizpůsobte rychlost stroje, aby sníh odlétával
rovnoměrným proudem.
Pokud sníh ucpe vyhazovací komín, pøed jeho
èištìním nejprve:
- uvolnìte páky obou spojek,
- vypnìte motor,
- ze zapalování vytáhnìte klíèek,
- kabel zapalování odpojte od svíèky.
- do prostoru vyhazovacího komína nebo
nabíracího šroubu nevkládejte ruce;Použijte
dodaný nástroj na čištění vyhazovacího komínu.
5.9
PO POUŽITÍ
1. Zkontrolujte, zda některé díly nejsou uvolněny nebo
poškozeny. Je-li třeba, poškozené díly vyměňte.
2. Utáhněte povolené šrouby a matice.
3. Kartáčem ze stroje očistěte veškerý sníh.
4. Všechny ovládací prvky několikrát posuňte mezi
krajními polohami.
5. Páčkou (L) zapněte sytič (poloha „zavřeno").
6. Kabel zapalování odpojte od svíčky.
Nepøikrývejte stroj, dokud je motor a tlumiè
výfuku teplý.
94
ČEŠTINA
6.1
Servisní úkon
Výměna motoro-
vého oleje
Kontrola hnacích
řemenů
Promazání táhel
Kontrola tlaku v
pneumatikách
Kontrola/výměna
zapalovací svíčky
6.2
První výměnu oleje proveďte po 5 hodinách provozu a
potom olej vyměňujte vždy po 20 hodinách provozu nebo
jednou za sezónu. Olej vyměňujte, když je motor teplý.
1. Nakloňte stroj mírně doprava tak, aby vypouštěcí zátka
byla v nejnižším bodu motoru (1:Q).
2. Vyšroubujte vypouštěcí zátku.
3. Nechte olej vytékat do sběrné nádoby.
4. Vypouštěcí zátku zašroubujte zpět.
5. Motorovou skříň naplňte novým olejem. Typ a množství
oleje viz výše kapitola " 5.2".
6.3
Zapalovací svíčku zkontrolujte jednou za rok nebo každých
sto provozních hodin.
Pokud jsou elektrody opálené, svíčku vyčistěte nebo
vyměňte. Výrobce motoru doporučuje: Briggs & Stratton
LDF7TC nebo ekvivalentní typ.
Správná mezera mezi kontakty svíčky: 0,7-0,8 mm
6.4
Pro optimální funkci stroje musí být tlak v obou
pneumatikách stejný. Po nahuštění pneumatik nasaďte na
ventilky kloboučky, které je chrání před nečistotami.
Doporučený tlak: 1,2 bar.
6.5
Karburátor je správně seřízen od výrobce. Pokud je nezbytné
jej seřídit, obra˙te se na autorizované servisní středisko.
6.6
6.6.1 Táhla
Viz obr. 4. Táhla promažte vždy po deseti provozních hodi-
nách a před dlouhodobým uskladněním. Používejte olej
10W.
6.6.2 Převodovka
Žádné součásti převodovky se nemusí mazat.
Překlad původního návodu k používání
6 ÚDRŽBA
HARMONOGRAM ÚDRŽBY
Interval
Poprvé po 2 hodinách
a poté po 20 hodinách
Poprvé po 2 hodinách
a poté jednou za rok
10 hodin
50 hodin
100 hodin
VÝMĚNA OLEJE
Pokud se olej vypouští bezprostøednì po vypnutí
motoru, mùže být velmi horký. Proto nìkolik
minut poèkejte, aby motor zchladl, a teprve potom
zaènìte olej vypouštìt.
ZAPALOVACÍ SVÍČKA
TLAK V PNEUMATIKÁCH
KARBURÁTOR
MAZÁNÍ
Údržbu stroje lze provádìt teprve:
- po vypnutí motoru,
- odpojení kabelu od zapalovací svíèky.
Typ
SAE 5W30 -
10W40
olej 10W
Champ. N11YC,
LD F7TC

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières