Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 15
- ÖMTÅLIG, hanteras varsamt.
- Förvaras torrt. Förvara vid rumstemperatur.
- För engångsbruk och endast för en patient. Vid användning
kommer produkten i kontakt med humant blod, kroppsvätskor,
vätskor eller gaser för möjlig infusion, administrering eller
införing i kroppen och på grund av produktens specifika utform-
ning kan den inte rengöras och desinficeras helt efter använd-
ning. Därför kan återanvändning på andra patienter orsaka kor-
skontamination, infektion och sepsis. Dessutom ökar återan-
vändning risken för produktfel (integritet, funktion och klinisk
effektivitet).
- Enheten innehåller ftalater. Mängden ftalater som kan frisläp-
pas från enheten utgör inga särskilda skäl att beakta risker med
tanke på hur kroppskontakten sker, den begränsade kontaktti-
den och antalet behandlingar per patient. Vidare information
finns tillgänglig på begäran från Sorin Group Italia.
- Ge och bibehåll konstant korrekt dos samt övervaka noggrant
antikoagulant före, under och efter bypass.
- Produkten får inte förändras.
- Sterilisera inte om produkten.
- Efter användning ska produkten kastas bort i enlighet med
gällande bestämmelser i användarlandet.
- Produkten får endast användas i sterilt skick.
I händelse av att produkten levereras ICKE STERIL (i så fall
indikeras detta med orden "ICKE STERIL" på förpackningen),
kontakta SORIN GROUP ITALIA eller en auktoriserad återförsäl-
jare för information om lämplig steriliseringsmetod.
- För vidare information och/eller vid klagomål, kontakta SORIN
GROUP ITALIA eller behörig lokal representant.
E. MONTERING
1) PLACERA HÅLLAREN
Placera COMPACTFLO EVOLUTION-hållaren på pumpställningen
med hjälp av klämman på den övre ändan på armen (fig. 1, ref.
1). För mer information om montering av hållaren, se
bruksanvisningen för hållaren.
2) FIXERA OXYGENATORN PÅ HÅLLAREN
VARNING
- Steriliteten garanteras endast om den sterila förpackningen
inte är våt, öppnad, skadad eller bruten.
Använd inte produkten om den inte är garanterat steril.
- Kontrollera utgångsdatum på etiketten.
Använd inte produkten efter utgångsdatum.
- Produkten måste användas omedelbart efter att den sterila
förpackningen öppnats.
- Produkten måste hanteras aseptiskt.
Ta ut produkten ur den sterila förpackningen.
VARNING
- Inspektera och kontrollera produkten noggrant före
användning. Transport- och/eller förvaringsförhållanden
andra än de föreskrivna kan ha skadat produkten.
- Använd inte lösningsmedel såsom alkohol, eter, aceton etc,
eftersom kontakt med dessa kan skada produkten.
- Låt inte halogenvätskor som halotan eller fluotan komma i
kontakt med polykarbonathöljet.
Detta kan ge upphov till skador som kan nedsätta produktens
funktion.
Fäst COMPACTFLO EVOLUTION vid hållaren.
50
Ordet "OPEN" ["ÖPPEN"] på låssystemet till vattenkopplingarna
måste synas.
Kontrollera att skårorna på låssystemet till vattenkopplingarna är
i linje. Först då kan du sätta fast oxygenatorn på hållaren.
För in Hansenkopplingarna och tryck ner COMPACTFLO
EVOLUTION på hållaren och vrid på låsspaken.
COMPACTFLO EVOLUTION är korrekt placerad enbart när
låsspaken visar "CLOSED" ["STÄNGD"].
3) MONTERA TERMOCIRKULATORN
Koppla vattenslangarna till hållaren med hjälp av Hansen-
honkopplingarna SORIN GROUP ITALIA kod 09028.
VARNING
- Användning av andra kopplingar än de angivna kan ge
upphov till motstånd i kretsen och minska värmeväxlarens
effektivitet.
- Blockera inte hålet på värmeväxlarens nedre lock som sitter
nära sonden för ventemperatur. Detta hål leder till
säkerhetskanalen som hjälper till med att hindra vätskor från
att passera från den ena avdelningen till den andra.
- Vattentemperaturen i värmeväxlarens inlopp får inte
överstiga 42°C (108°F).
- Vattentrycket i värmeväxlaren får inte överstiga 300 KPa
(3 bar / 44 psi).
4) KONTROLLERA VÄRMEVÄXLAREN
Kontrollera värmeväxlaren genom att låta vatten cirkulera inuti
värmeväxlaren under några minuter. Enhetens funktion
garanteras endast om det absolut inte finns några läckor från
vattenavdelningen eller från säkerhetskanalens hål.
5) KRETSLOPPSKOPPLINGAR
VARNING
Alla kopplingar nedströms om pumpen måste säkras med
band.
VENSLANG: Koppla en venslang på 1/2" till den kontakt på
venbehållaren som är märkt "VENOUS RETURN" (fig. 2, ref. 2).
Venreturkopplingen kan roteras 360? för att uppnå den bästa
positionen på venslangen.
ASPIRATIONSSLANGAR: Efter att skyddshättorna har avlägsnats
från de filterförsedda inloppen på venblodsbehållaren (fyra
inlopp på 1/4" / 6,35 mm, två inlopp på 3/8" / 9,53 mm), ska
insugningsslangarna anslutas och vrid kopplingen (fig. 2, ref. 8)
så att de filterförsedda inloppen vänds mot sugpumparna.
ARTÄRSLANG: Avlägsna den röda hatten på oxygenatorns
artärutlopp märkt "ARTERIAL OUTLET" (fig. 2, ref. 12) och
koppla fast en 3/8" slang.
PUMPSLANG:
Pumpsegmentet
venbehållarens utloppskoppling (fig. 2, ref. 5) och oxygenatorns
veninloppskoppling (fig. 2, ref. 11) med hänsyn till pumpens
rotationsriktning.
Avlägsna den gula hatten från kopplingen till överskottsutsug på
kardiotomibehållaren (fig. 2. ref. 7).
VIKTIGT
Om syresatt blod är nödvändigt för blodkardioplegi, kopplas
1/4"-blodslangen
för
kardioplegikretsen
utloppsporten på COMPACTFLO EVOLUTION med hjälp av
reducerstycket D523C (levereras med produkten).
Koronarutloppshålet har en självstängande ventil som gör att det
går att koppla in reducerstycket D 523C även under
extrakorporeal bypass utan något läckage eller vätskespill.
VARNING
- Om en slang kopplas till koronarutloppshålet under bypass,
får slangen som kopplas dit inte vara försedd med klämmor,
ej heller vara under tryck så att blodet kan flöda i den när den
kopplas in.
- Anslut luftningsslangen som är utrustad med en
envägsventil till en av behållarens bakre kopplingar.
ska
monteras
mellan
till
koronar-

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières