IMPORTANT : INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ
Ce manuel vous fournit des informations importantes concernant l'ensemble
raccord-tuyau flexible médical et doit être lu attentivement afin d'utiliser
ce produit correctement et en toute sécurité. Lisez et assurez-vous de
comprendre toutes les consignes de sécurité et d'utilisation contenues dans
cette brochure. Si vous ne comprenez pas ces instructions ou si vous avez des
questions, contactez votre superviseur, votre revendeur ou le fabricant avant
d'essayer d'utiliser l'appareil.
Indique une situation potentiellement dangereuse qui, si
MISE EN
elle n'est pas évitée, pourrait entraîner la mort ou des
GARDE
blessures graves
Indique une situation potentiellement dangereuse qui,
ATTENTION
si elle n'est pas évitée, pourrait entraîner une blessure
mineure ou modérée
Indique une situation potentiellement dangereuse qui, si
PRUDENCE
elle n'est pas évitée, pourrait endommager l'appareil ou
entraîner des dégâts matériels
Ce symbole indique que l'appareil est conforme aux
exigences de la directive 93/42/CEE relative aux
dispositifs médicaux (sur les appareils dotés d'un
2 7 9 7
marquage CE uniquement)
Prudence :
Consultez le
!
manuel de
fonctionnement
Fabricant
Consultez le
manuel de
fonctionnement
Représentant autorisé du fabricant dans l'Union
européenne
MR Conditional – dans les conditions suivantes
uniquement : Champ magnétique statique de 3 Tesla ou
moins. Champ magnétique à gradient spatial maximal de
720-Gauss/cm ou moins.
Le produit ne contient pas de latex de caoutchouc
naturel
Le produit ne contient pas de DEHP [Bis(2-ethylhexyl)
phthalate]
Prudence : La loi fédérale (États-Unis) restreint la vente
de ce dispositif aux professionnels de santé agréés ou
sur leur ordre.
CONTRÔLE DE RÉCEPTION
Retirez le produit de son emballage et inspectez-le pour détecter d'éventuels
dommages. Vérifiez que le modèle reçu est en état de marche. Si le produit
est endommagé ou incorrect, ne pas l'utiliser. Contactez votre revendeur, votre
fournisseur d'équipement ou le fabricant. Après une inspection minutieuse du
produit, veuillez noter toutes les étiquettes d'avertissement et de mise en
garde figurant dans ce manuel.
ATTENTION :
Il est très important de laisser le produit dans son emballage
d'origine pendant 24 heures afin qu'il s'acclimate à la
température ambiante avant utilisation.
ATTENTION :
Lors du stockage de l'ensemble raccord-tuyau flexible
médical, veillez à ce qu'il soit conservé dans un emballage
scellé afin d'éviter tout dommage environnemental.
Le stocker dans un environnement propre et sec afin d'éviter
tout dommage.
ATTENTION :
Ohio Medical ne garantit pas les débits pour les tuyaux de
plus de 20 pieds (6,1 mètres)
RESPONSABILITÉ DE L'UTILISATEUR
Ce produit fonctionne de la manière expliquée dans ce manuel. Ceci est vrai tant
que le montage, l'utilisation, la réparation et l'entretien sont correctement suivis
conformément à nos instructions. Une révision périodique de cet appareil est
recommandée. En cas de dommages ou de défauts, le produit ne doit pas être
utilisé. Cela inclut des pièces qui pourraient avoir été abîmées, contaminées,
usées ou qui pourraient être manquantes. Si l'un des éléments ci-dessus est
constaté, une réparation/un remplacement immédiat est nécessaire. l est
recommandé de remplacer l'ensemble raccord-tuyau flexible dans les dix (10)
ans suivant la date de fabrication. Avant l'utilisation, assurez-vous que tous
les raccordements sont serrés et qu'ils ne fuient pas. Utilisez uniquement un
détecteur de fuite compatible avec l'oxygène lors de la détection des fuites.
Ne procédez PAS à une stérilisation au gaz ETO. Ne nettoyez PAS en utilisant
des hydrocarbures caustiques. Conformément à la garantie Ohio Medical, la
réparation de cet appareil ne doit être effectuée que par un professionnel formé
par Ohio Medical et dans le strict respect des instructions écrites fournies
par Ohio Medical. Si l'appareil est soumis à un entretien, une réparation, une
utilisation incorrecte et/ou inadéquate entraînant un dysfonctionnement du
dispositif, son remplacement relève de la seule responsabilité de l'utilisateur.
POUR RÉDUIRE LE RISQUE D'EXPLOSION OU D'INCENDIE :
• Ne tentez JAMAIS de fixer un ensemble raccord-tuyau flexible directement
à un vérin.
• N'utilisez JAMAIS de graisse, d'huile, de lubrifiants organiques ou de
matériaux inflammables sur l'ensemble raccord-tuyau flexible ou à proximité
de celui-ci.
• Ne fumez JAMAIS dans une zone où de l'oxygène est utilisé.
• N'utilisez JAMAIS un type de flamme ou un matériau inflammable ou explosif
à proximité de l'ensemble raccord-tuyau flexible.
UTILISATION PRÉVUE
L'ensemble raccord-tuyau flexible médical Amvex est destiné à transporter
des gaz médicaux ou à assurer le vide dans des endroits non dangereux. Les
ensembles raccord-tuyau flexible médical Amvex sont disponibles dans de
nombreux styles et combinaisons différents, fabriqués selon vos besoins. Ils
doivent être utilisés sous la direction d'un professionnel de soins de santé.
Numéro de série
SPÉCIFICATIONS
Référence
L'ensemble raccord-tuyau flexible Amvex est fabriqué avec des tubes
de catalogue
en PVC de qualité médicale. Le tube est renforcé par une tresse en nylon.
(identifiant de
La pression de service maximale est de 200PSI à 70º F (21°C). Les
l'appareil)
raccords sont sertis de façon permanente à chaque extrémité avec des
viroles. Les ensembles raccord-tuyau flexible Amvex de moins de 20 pieds
Ne pas utiliser
(6 m), avec des raccords spécifiques au gaz, sont conformes à la norme
d'huile
ISO 5359.
MISE EN GARDE :
MISE EN GARDE IRM : Certains ensembles raccord-tuyau flexible médicaux
INSTRUCTIONS D'UTILISATION
1. Vérifiez que l'ensemble raccord-tuyau flexible médical Amvex n'est pas
endommagé. En cas de dommage, n'utilisez PAS l'ensemble raccord-tuyau
flexible.
2. Raccordez l'ensemble raccord-tuyau flexible médical Amvex au
raccordement spécifique au gaz du dispositif médical.
3. Raccordez l'ensemble raccord-tuyau flexible médical Amvex à la sortie
spécifique au gaz correspondante. L'ensemble raccord-tuyau flexible
médical Amvex est spécifique au gaz grâce à ses raccords sertis de façon
permanente.
ATTENTION :
ATTENTION :
MISE EN GARDE : Le branchement à la source de gaz doit être réalisé en
INSTRUCTIONS DE NETTOYAGE
PRUDENCE :
Essuyez l'extérieur du produit avec un chiffon propre, humidifié avec une
solution détergente douce.
RÉSOLUTION DES PROBLÈMES
Contactez votre revendeur ou le service technique d'Ohio Medical pour obtenir
de l'aide si l'ensemble raccord-tuyau flexible médical Amvex ne fonctionne pas
comme prévu.
MAINTENANCE PRÉVENTIVE
Vérifiez le produit avant et après l'utilisation afin de détecter tout dommage et
de faciliter le fonctionnement.
Avant d'administrer des gaz médicaux, confirmez la
connexion au gaz/à l'aspiration requis.
Amvex peuvent contenir des matériaux magnétiques et
ferreux qui pourraient altérer le résultat d'une IRM. Pour
les options compatibles IRM, veuillez contacter votre
représentant Ohio Medical au +1.866.549.6446.
Seules les personnes ayant été correctement formées à
l'utilisation de l'ensemble raccord-tuyau flexible médical
Amvex doivent utiliser ce produit. Conserver l'ensemble
raccord-tuyau flexible médical Amvex dans un endroit
propre lorsqu'il n'est pas utilisé. S'assurer que tous les
raccordements sont bien serrés.
Le débit peut être influencé par la fixation de plusieurs
tuyaux.
utilisant uniquement les raccords spécifiques au gaz
mentionnés.
N'IMMERGEZ PAS le produit dans du liquide. Cela
endommagerait le produit et annulerait la garantie.
FR