Dell Precision 370 Manuel De L'utilisateur
Masquer les pouces Voir aussi pour Precision 370:
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Manuel de l'utilisateur de la station de travail Dell
Precision™ 370
Informations relatives à votre
ordinateur
Recherche d'informations
Caractéristiques
Précautions à prendre avec votre ordinateur
Votre ordinateur mini-tour
Vue avant
Vue arrière
Vue intérieure
Composants de la carte système
Votre ordinateur de bureau
Vue avant
Vue arrière
Vue intérieure
Composants de la carte système
Fonctions avancées
Contrôle par technologie LegacySelect
Facilité de gestion
Sécurité
Protection par mot de passe
Configuration du système
Effacement des mots de passe oubliés
Effacement des paramètres CMOS
Gestion de l'alimentation
Hyper-Threading
IEEE 1394
Contrôleur SCSI U320
À propos des configurations RAID
Copie de CD et de DVD
Comment copier un CD ou un DVD
Utilisation de CD-R et CD-RW vierges
Conseils utiles
Retrait et installation de
composants — Mini-tour
Avant de commencer
Ouverture du capot de l'ordinateur
Mémoire
Lecteurs
Disque dur
Caches du panneau avant
Lecteur de disquette
Lecteur de CD/DVD
Cartes
Installation du ventilateur de la carte
Carénage de refroidissement
Processeur
Pile
Outils d'aide à la résolution des
problèmes
Voyants de diagnostic
Codes sonores
Messages d'erreur
Diagnostics Dell
Pilotes
Utilisation de la fonction Restauration du
système de Microsoft® Windows® XP
Résolution des problèmes d'incompatibilité
logicielle et matérielle
Réinstallation de Microsoft® Windows® XP
Résolution des problèmes
Conseils de dépannage
Problèmes de pile
Problèmes de cartes
Problèmes liés au ventilateur de carte
Problèmes de lecteur
Problèmes de messagerie électronique, de
modem ou liés à Internet
Problèmes liés aux périphériques IEEE 1394
Problèmes de clavier
Blocages du système et incidents logiciels
Problèmes de mémoire
Problèmes de souris
Problèmes de réseau
Problèmes d'alimentation
Problèmes d'imprimante
Problèmes de périphérique parallèle ou série
Problèmes de son et de haut-parleurs
Problèmes de vidéo et d'affichage
Nettoyage de votre ordinateur
Ordinateur, écran et clavier
Souris
Lecteur de disquette
CD et DVD
Fonctions de Windows XP
Transfert d'informations vers un nouvel
ordinateur
Basculement vers l'affichage Microsoft®
Windows® classique
Choix d'un papier peint
Choix d'un écran de veille
Choix d'un thème de bureau
Création et organisation des raccourcis
Assistant Nettoyage du Bureau
Pare-feu de connexion Internet
Configuration d'un réseau domestique et
d'entreprise

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Dell Precision 370

  • Page 1 Manuel de l'utilisateur de la station de travail Dell Precision™ 370 Informations relatives à votre Outils d'aide à la résolution des ordinateur problèmes Recherche d'informations Voyants de diagnostic Caractéristiques Codes sonores Précautions à prendre avec votre ordinateur Messages d'erreur Diagnostics Dell...
  • Page 2: Retrait Et Installation De Composants - Ordinateur De Bureau

    Marques utilisées dans ce document : Dell, le logo DELL, Dell Precision, Dimension, OptiPlex, Inspiron, Latitude, PowerApp, PowerConnect, PowerVault, Axim et DellNet sont des marques de Dell Inc. ; Intel et Pentium sont des marques déposées de Intel Corporation ; Microsoft, Windows et MS-DOS sont des marques déposées de Microsoft Corporation.
  • Page 4: Informations Relatives À Votre Ordinateur

    Retour à la page du sommaire Informations relatives à votre ordinateur Manuel de l'utilisateur de la station de travail Dell Precision™ 370 Recherche d'informations Caractéristiques Précautions à prendre avec votre ordinateur Recherche d'informations Que recherchez-vous ? Reportez-vous aux éléments suivants.
  • Page 5: Numéro De Service Et Licence Microsoft Windows

    REMARQUE : sélectionnez votre région pour accéder au site de support approprié. Les réponses aux Le site Web du support technique Dell comporte plusieurs outils en ligne, notamment : questions posées au service et support Solutions — Des conseils de dépannage, des astuces, des articles rédigés par des...
  • Page 6: Centre D'aide Et De Support Windows

    Site Web Dell Premier Support — premiersupport.dell.com service clients et historique du support Le site Web Dell Premier Support est personnalisé pour les clients représentant des Les principaux entreprises, des institutions gouvernementales ou des institutions d'enseignement. Il n'est pas problèmes disponible partout.
  • Page 7: Caractéristiques

    L'étiquette de la clé du produit de votre système d'exploitation se trouve sur votre ordinateur. REMARQUE : la couleur du CD varie en fonction du système d'exploitation commandé. Caractéristiques Microprocesseur Type de microprocesseur ® Processeur Intel® Pentium 4 avec technologie Hyper-Threading Extreme Edition ®...
  • Page 8 Vert — Une bonne connexion est établie entre un réseau à 10 Mbps et l'ordinateur. Orange — Une bonne connexion est établie entre un réseau à 100 Mbps et l'ordinateur. Jaune — Une bonne connexion est établie entre le réseau 1 Gbit (ou 1000 Mbps) et l'ordinateur.
  • Page 9 Connecteurs Un x1 Taille du connecteur 36 broches Largeur de données du connecteur 1 voie PCI Express (maximale) PCI Express Connecteurs Un x16 Taille du connecteur 164 broches Largeur du connecteur data0 16 voies PCI Express (maximale) Lecteurs Accessibles de l'extérieur Ordinateur de bureau Une baie de lecteur 3,5 pouces (pour lecteur de disquette en option)
  • Page 10 Lecteur IDE principal Connecteur à 40 broches sur le bus local ATA série (4) Connecteur à 7 broches Ventilateur Connecteur à 5 broches PCI 2.3 Connecteur à 120 broches Interface audio du lecteur de CD Connecteur à 4 broches Combinaisons de touches <Ctrl><Alt><Suppr>...
  • Page 11 110 V à 50/60 Hz Modules d'alimentation à sélection manuelle ou équipés d'un sélecteur de tension à détection automatique : de 90 à 135 V à 50/60 Hz ; de 180 à 265 V à 50/60 Hz ; 100 V à 50/60 Hz pour les ordinateurs japonais Pile de secours Pile bouton au lithium CR2032 de 3 V...
  • Page 12: Précautions À Prendre Avec Votre Ordinateur

    Précautions à prendre avec votre ordinateur Pour la maintenance de votre ordinateur, suivez ces suggestions : Pour éviter toute perte ou corruption des données, n'éteignez jamais votre ordinateur lorsque le voyant du disque dur est allumé. Programmez des recherches régulières de virus à l'aide d'un logiciel anti-virus. Gérez l'espace du disque dur en supprimant régulièrement les fichiers inutiles et en défragmentant le lecteur.
  • Page 13: Votre Ordinateur Mini-Tour

    Retour à la page du sommaire Votre ordinateur mini-tour Manuel de l'utilisateur de la station de travail Dell Precision™ 370 Vue avant Vue arrière Vue intérieure Composants de la carte système Vue avant 1 Bouton Appuyez sur ce bouton pour éjecter un CD ou un DVD du lecteur.
  • Page 14: Vue Arrière

    4 Voyant Le voyant de l'unité de disque dur s'allume lorsque l'ordinateur lit ou écrit d'activité du des données sur l'unité de disque dur. Le voyant peut également être allumé disque dur lorsqu'un périphérique, comme le lecteur de CD, fonctionne. 5 Connecteurs Utilisez les connecteurs USB frontaux pour les périphériques que vous USB 2.0 (2)
  • Page 15 1 Connecteur Permet de connecter le câble d'alimentation. d'alimentation 2 Anneau pour cadenas Permet d'insérer un cadenas pour verrouiller le capot de l'ordinateur. 3 Emplacement pour Utilisez l'emplacement pour câble de sécurité pour attacher votre câble de sécurité ordinateur à l'aide d'un dispositif antivol. 4 Emplacements pour Permet d'accéder aux connecteurs de toutes les cartes PCI ou cartes...
  • Page 16 USB. REMARQUE : le connecteur parallèle intégré est désactivé automatiquement si l'ordinateur détecte qu'une carte installée contient un connecteur parallèle configuré avec la même adresse. Pour plus d'informations, consultez la section "Options du programme de configuration du système". Connecteur Branchez une souris standard dans le connecteur vert prévu à cet effet. de la souris Éteignez l'ordinateur et tous les périphériques connectés avant de connecter une souris à...
  • Page 17: Vue Intérieure

    d'ordinateur personnel afin d'entrer des données vocales ou musicales dans microphone un programme audio ou de téléphonie. Sur les ordinateurs disposant d'une carte son, le connecteur de microphone se trouve sur cette carte. 11 Connecteur Si vous avez un clavier standard, connectez-le au connecteur de clavier de clavier violet.
  • Page 18: Composants De La Carte Système

    sécurité Couleur des câbles Périphérique Couleur Disque dur Câble bleu Lecteur de disquette Bouton d'extraction noir Lecteur de CD/DVD Bouton d'extraction orange Composants de la carte système Lecteur de disquette (FLOPPY) 12 Emplacements pour carte PCI (1-3) Lecteur IDE (PRI IDE) 13 Audio panneau avant (FP AUD) Connecteurs SATA (SATA-0, SATA- 14 Emplacement de carte PCI-...
  • Page 19 Connecteur du panneau avant 17 Connecteur d'alimentation du processeur Haut-parleur 18 Support du processeur Port série secondaire (SERIAL 2) 19 Connecteur du ventilateur du processeur (CPU FAN) Connecteur du ventilateur de carte 20 Connecteur principal (PCI FAN) d'alimentation (POWER) 10 Cavalier d'effacement CMOS (CLR 21 Connecteurs de modules de CMOS) mémoire...
  • Page 20: Votre Ordinateur De Bureau

    Retour à la page du sommaire Votre ordinateur de bureau Manuel de l'utilisateur de la station de travail Dell Precision™ 370 Vue avant Vue arrière Vue intérieure Composants de la carte système Vue avant 1 Voyant Ce voyant s'allume lorsque l'ordinateur lit ou écrit des données sur le lecteur d'activité...
  • Page 21 IEEE 1394, vous devez disposer d'une carte additionnelle prenant cette fonction en charge. Pour commander une carte, contactez Dell. 7 Connecteur Utilisez le connecteur de casque pour connecter des casques et la plupart des du casque haut-parleurs.
  • Page 22 verrouillage du capot "Ouverture du capot de l'ordinateur". 3 Anneau pour cadenas Permet d'insérer un cadenas pour verrouiller le capot de l'ordinateur. 4 Emplacements pour Permet d'accéder aux connecteurs de toutes les cartes PCI ou cartes PCI Express installées. 5 Connecteurs du Connectez les périphériques série, les périphériques USB et les autres panneau arrière périphériques aux connecteurs appropriés.
  • Page 23 Connecteur Pour connecter l'ordinateur à un réseau ou un périphérique à large bande, de carte branchez l'une des extrémités d'un câble réseau à une prise du réseau ou au réseau périphérique large bande. Branchez l'autre extrémité du câble réseau au connecteur de l'adaptateur réseau de votre ordinateur.
  • Page 24: Couleur Des Câbles

    1 Lecteur de CD/DVD 5 Ventilateur et carénage de refroidissement du processeur 2 Lecteur de disquette (en 6 Emplacement pour câble de sécurité option) 3 Disque dur 7 Module d'alimentation électrique 4 Anneau pour cadenas Couleur des câbles Périphérique Couleur Disque dur Câble bleu Lecteur de disquette...
  • Page 25 Lecteur de disquette (FLOPPY) 12 Emplacements pour carte PCI (1-3) Lecteur IDE (PRI IDE) 13 Audio panneau avant (FP AUD) Connecteurs SATA (SATA-0, SATA- 14 Emplacement de carte PCI- 1, SATA-2, SATA-3) Express x1 Cavalier du mot de passe (PASS) 15 Emplacement PCI-Express x16 (jusqu'à...
  • Page 26: Fonctions Avancées

    Le contrôle par technologie LegacySelect offre des solutions entièrement héritées, à héritage réduit ou sans héritage basées sur des plates-formes courantes, des images de disque dur et des procédures de dépannage. Le contrôle est donné aux administrateurs via divers éléments : programme de configuration du système, Dell OpenManage™ IT Assistant, intégration personnalisée Dell™ définie en usine.
  • Page 27: Dell Openmanage Client Instrumentation

    à jour le BIOS ou éteindre l'ordinateur à distance par exemple. Un système géré est un système sur lequel Dell OpenManage Client Instrumentation est configuré sur un réseau utilisant IT Assistant. Pour plus d'informations, consultez le manuel Dell OpenManage Client Instrumentation User's Guide disponible sur le site Web du support technique Dell, support.dell.com.
  • Page 28: Paramètres De L'option

    REMARQUE : si le mot de passe administrateur est activé, vous devez le connaître pour pouvoir réinitialiser le paramètre Chassis Intrusion (Intrusion dans le châssis). Cette fonctionnalité détecte que l'unité centrale a été ouverte et alerte l'utilisateur. Pour modifier le paramètre Chassis Intrusion (Intrusion dans le châssis) : 1.
  • Page 29: Protection Par Mot De Passe

    Protection par mot de passe AVIS : même si les mots de passe protègent votre ordinateur, ils ne sont pas à toute épreuve. Si vos données nécessitent une plus grande sécurité, il vous incombe d'obtenir et d'utiliser en plus d'autres systèmes de protection, comme des programmes de cryptage de données.
  • Page 30: Saisie De Votre Mot De Passe Système

    Si le nouveau mot de passe système comporte moins de 32 caractères, des espaces réservés remplissent la totalité du champ. L'option Verify Password (Vérifier le mot de passe) s'affiche ensuite, suivi d'un autre champ vide entre crochets pouvant également contenir 32 caractères. 5.
  • Page 31: Mot De Passe Administrateur

    Pour modifier le mot de passe système, suivez la procédure décrite à la section "Attribution d'un mot de passe système". Pour attribuer un mot de passe système : Ouvrez le programme de configuration du système. 2. Mettez en surbrillance Setup Password (Mot de passe de configuration) puis appuyez sur la touche <Entrée>. 3.
  • Page 32: Fonctionnement De Votre Ordinateur Avec Un Mot De Passe Administrateur Activé

    La modification du paramètre Admin Password (Mot de passe administrateur) est effective immédiatement (il n'est pas nécessaire de redémarrer l'ordinateur). Fonctionnement de votre ordinateur avec un mot de passe administrateur activé Lorsque vous ouvrez le programme de configuration du système, l'option Admin Password (Mot de passe administrateur) est sélectionnée, vous invitant à...
  • Page 33: Accès Au Programme De Configuration Du Système

    Accès au programme de configuration du système 1. Mettez votre ordinateur sous tension (ou redémarrez-le). 2. Lorsque le logo bleu DELL™ apparaît, appuyez immédiatement sur <F2>. Si vous n'avez pas appuyé sur la touche assez vite, le logo du système d'exploitation apparaît. Attendez jusqu'à ce que le bureau Microsoft ®...
  • Page 34 sur la mémoire) Affiche l'heure et la date en cours. La valeur de ces paramètres est modifiable. Date/Time (Date/Heure) L'ordinateur essaie de démarrer à partir de la séquence de périphériques indiquée dans cette liste. Boot Sequence (Séquence d'amorçage) Drives (Lecteurs) Active et désactive les lecteurs de disquette, et définit les autorisations de lecture du lecteur de disquette Diskette Drive intégré.
  • Page 35 Cette option n'apparaît que si une carte de port série est installée. Serial Port #1 (Port série 1) La valeur Auto permet d'attribuer automatiquement une désignation particulière (COM1 ou COM3) à un connecteur. Active ou désactive le contrôleur USB interne. L'option Off désactive le contrôleur. On active le contrôleur.
  • Page 36 Lorsque l'option Low Power Mode (Mode faible alimentation) est sélectionnée, les événements de Low Power Mode réveil à distance ne fonctionnent plus lorsque l'ordinateur est en mode Hibernate (Mise en veille (Mode faible prolongée) ou Off (Désactivé). alimentation) Cette option permet au système d'être réactivé lorsqu'une carte réseau (NIC) ou un modem prenant en Remote Wake Up charge le réveil à...
  • Page 37: Modification De La Séquence D'amorçage En Cours

    Cette fonction peut être utilisée, par exemple, pour forcer l'ordinateur à démarrer à partir du CD Pilotes et utilitaires afin d'exécuter les diagnostics Dell, puis à redémarrer à partir du disque dur une fois les diagnostics terminés. Vous pouvez aussi l'utiliser pour que l'ordinateur démarre à...
  • Page 38: Effacement Des Mots De Passe Oubliés

    Ouvrez le programme de configuration du système. 2. Utilisez les touches fléchées du clavier pour sélectionner l'option de menu Boot Sequence (Séquence d'amorçage), puis appuyez sur <Entrée> pour accéder au menu déroulant. REMARQUE : notez la séquence d'amorçage utilisée au cas où vous auriez besoin de la restaurer. 3.
  • Page 39: Effacement Des Paramètres Cmos

    CLR_CMOS Fonctionnement CMOS normal Efface les paramètres CMOS avec cavalier sans cavalier 2. Repérez le cavalier de mot de passe (PSWD, 3 broches) sur la carte système, et installez la fiche du cavalier sur les broches 2 et 3 pour effacer le mot de passe. Pour repérer le connecteur approprié sur la carte système, consultez la section "Composants de la carte système"...
  • Page 40: Gestion De L'alimentation

    a. Repérez les cavaliers PSWD et CLRCM sur la carte système. b. Retirez la fiche du cavalier PSWD. c. Placez la fiche sur les broches du cavalier CLRCM et attendez environ cinq secondes. d. Retirez la fiche des broches CLRCM et remettez-la sur les broches du cavalier PWSD. Fermez le capot de l'ordinateur.
  • Page 41: Contrôleur Scsi U320

    IEEE 1394 à 4 broches, mais il faut alors utiliser un adaptateur. Le Dell Precision 370 de bureau comprend un connecteur frontal IEEE 1394 en option (consultez la section "Votre ordinateur bureau"). Ce connecteur n'est disponible que si vous avez acheté une carte optionnelle IEEE 1394. Pour vous en procurer une, contactez DELL.
  • Page 42: À Propos Des Configurations Raid

    Cette section présente la configuration RAID que vous avez peut-être sélectionnée lorsque vous avez acheté l'ordinateur. Il existe plusieurs configurations RAID adaptées à différents types d'utilisation ; sur votre station de travail Precision, Dell propose des configurations RAID de niveau 0 et 1. La configuration RAID 0 est recommandée pour les applications haute performance, tandis que la configuration RAID 1 est conseillée aux utilisateurs soucieux d'obtenir un très haut niveau...
  • Page 43 Si un lecteur est défaillant, les opérations de lecture et d'écriture suivantes sont dirigées vers l'autre lecteur. Un lecteur de remplacement peut être reconstruit à partir des données qui se trouvent sur le lecteur opérationnel. En revanche, les données étant dupliquées sur les deux lecteurs, deux lecteurs de 160 Go avec une configuration RAID 1 ne totalisent que 160 Go d'espace de stockage.
  • Page 44: Copie De Cd Et De Dvd

    Il existe actuellement cinq formats de DVD enregistrables : DVD+R, DVD+RW, DVD-R, DVD-RW et DVD-RAM. Les lecteurs- graveurs de DVD installés dans les ordinateurs Dell™ peuvent graver des DVD+R et DVD+RW, et lire des DVD-R et des DVD- RW. Cependant, les graveurs de DVD ne permettent pas de graver des DVD-RAM, et ne peuvent pas forcément les lire. En outre, les lecteurs de DVD disponibles dans le commerce pour les systèmes de home cinema ne lisent pas nécessairement les...
  • Page 45: Conseils Utiles

    Votre lecteur CDRW peut écrire sur deux types de supports d'enregistrement : les CD-R et les CD-RW (y compris les CD-RW haute vitesse). Utilisez des disques CD-R pour enregistrer de la musique ou pour stocker de façon permanente des fichiers de données.
  • Page 46: Avant De Commencer

    "Avant d'intervenir à l'intérieur de l'ordinateur". Vous avez pris connaissance des consignes de sécurité présentées dans le Guide des informations sur le produit Dell™. Il est possible de remettre un composant en place en effectuant la procédure de retrait dans l'ordre inverse.
  • Page 47 AVIS : seul un technicien agréé peut effectuer des réparations sur votre système. Les dommages causés par des interventions de maintenance non autorisées par Dell ne sont pas couverts par votre garantie. AVIS : lorsque vous débranchez un câble, tirez sur son connecteur ou sur sa boucle de serrage, et non pas sur le câble lui-même.
  • Page 48: Ouverture Du Capot De L'ordinateur

    Retour à la page du sommaire Ouverture du capot de l'ordinateur Manuel de l'utilisateur de la station de travail Dell Precision™ 370 ATTENTION : avant de commencer les procédures de cette section, lisez les consignes de sécurité fournies dans le Guide des informations sur le produit et veillez à les respecter scrupuleusement.
  • Page 49 Anneau pour cadenas Retour à la page du sommaire...
  • Page 50: Présentation De La Mémoire

    Retour à la page du sommaire Mémoire Manuel de l'utilisateur de la station de travail Dell Precision™ 370 Présentation de la mémoire Installation de mémoire Retrait de mémoire AVIS : avant d'installer de nouveaux modules de mémoire, téléchargez le BIOS le plus récent pour votre ordinateur à...
  • Page 51: Adressage De Mémoire Avec Des Configurations De 4 Go

    Dell. Si possible, n'associez pas une paire de modules de mémoire d'origine à un nouveau module de mémoire. Votre ordinateur risque de ne pas démarrer correctement.
  • Page 52: Installation De Mémoire

    Installation de mémoire ATTENTION : avant de commencer les procédures de cette section, lisez les consignes de sécurité fournies dans le Guide des informations sur le produit et veillez à les respecter scrupuleusement. AVIS : pour prévenir les dommages causés par les décharges électrostatiques aux composants de votre ordinateur, déchargez votre corps de son électricité...
  • Page 53: Retrait De Mémoire

    9. Lorsque le paramètre System Memory (Mémoire système) est correct, appuyez sur <Échap> pour quitter le programme de configuration du système. 10. Exécutez les diagnostics Dell pour vérifier si les modules de mémoire fonctionnent correctement. Retrait de mémoire ATTENTION : avant de commencer les procédures de cette section, lisez les consignes de sécurité...
  • Page 54 Retour à la page du sommaire...
  • Page 55: Présentation Générale

    Retour à la page du sommaire Lecteurs Manuel de l'utilisateur de la station de travail Dell Precision™ 370 Présentation générale Disque dur Caches du panneau avant Lecteur de disquette Lecteur de CD/DVD Présentation générale Votre ordinateur prend en charge : Deux disques durs (série ATA ou SCSI, avec contrôleur SCSI en option)
  • Page 56: Connexion Des Câbles De Lecteurs

    Les disques durs ATA série doivent être reliés au connecteur "SATA" de la carte système. Les lecteurs de CD/DVD IDE doivent être reliés au connecteur "IDE". Lorsque vous connectez deux périphériques IDE à un seul câble d'interface IDE et que vous les configurez en sélection de câble, le périphérique relié...
  • Page 57: Connecteur Du Câble D'alimentation

    ID, votre ordinateur risque de se bloquer pendant le POST et dans le BIOS SCSI. Les périphériques SCSI installés par Dell sont configurés correctement lors de l'assemblage de l'ordinateur. Vous n'avez pas à définir un ID SCSI pour ces périphériques.
  • Page 58: Terminaison Des Périphériques

    AVIS : Dell vous recommande de n'utiliser que des câbles SCSI achetés chez Dell. Les câbles achetés ailleurs ne sont pas garantis pour fonctionner avec les ordinateurs Dell. Terminaison des périphériques La logique SCSI demande que la terminaison soit activée sur les deux périphériques aux extrémités opposées de la chaîne SCSI et qu'elle soit désactivée pour tous les périphériques intermédiaires.
  • Page 59: Retrait D'un Disque Dur

    un tapis de mousse par exemple. 1. Si vous remplacez un disque dur contenant des données que vous souhaitez conserver, sauvegardez vos fichiers avant de commencer la procédure. 2. Suivez les procédures de la section "Avant de commencer". Retrait d'un disque dur 1.
  • Page 60: Installation D'un Lecteur De Disque Dur

    Taquets (2) Disque dur Installation d'un lecteur de disque dur 1. Déballez le nouveau disque dur et préparez-le pour l'installation. 2. Consultez la documentation du disque dur pour vérifier s'il est configuré pour votre ordinateur. 3. Si votre nouveau disque dur ne comporte pas de glissières de support, retirez les glissières de l'ancien disque dur en enlevant les deux vis qui fixent chaque glissière.
  • Page 61: Ajout D'un Deuxième Disque Dur

    Consultez la documentation du système d'exploitation pour obtenir des instructions. 14. Testez le disque dur en exécutant les diagnostics Dell. 15. Si le lecteur que vous venez d'installer est le lecteur principal, installez votre système d'exploitation sur le disque dur. Ajout d'un deuxième disque dur ATTENTION : avant de commencer les procédures de cette section, lisez les consignes de sécurité...
  • Page 62 dans le Guide des informations sur le produit et veillez à les respecter scrupuleusement. ATTENTION : pour prévenir tout risque de choc électrique, débranchez toujours votre ordinateur de la prise électrique avant d'ouvrir le capot. AVIS : pour ne pas endommager le lecteur, ne le déposez pas sur une surface dure. Posez-le sur une surface souple, un tapis de mousse par exemple.
  • Page 63: Caches Du Panneau Avant

    9. Branchez l'ordinateur et les périphériques aux prises électriques, puis allumez-les. 10. Reportez-vous à la documentation fournie avec le lecteur pour connaître les instructions d'installation des logiciels requis pour le fonctionnement de ce lecteur. Caches du panneau avant Si vous procédez à l'installation d'un nouveau lecteur de disquette ou de CD/DVD et non à un remplacement, retirez les caches du panneau avant.
  • Page 64: Retrait D'un Lecteur De Disquette

    Appuyez légèrement sur le taquet de déverrouillage situé à droite du cache, et poussez doucement le cache. Si vous ajoutez un lecteur de disquette acheté auprès de Dell, votre kit d'installation contient un cache de panneau avant. Fixez ce cache sur l'avant de la baie de lecteur.
  • Page 65: Installation D'un Lecteur De Disquette

    3. Déconnectez l'autre extrémité du câble du connecteur DSKT de la carte système. 1 Câble d'alimentation 2 Câble du lecteur de disquette 3 Connecteur du lecteur de disquette (DSKT) 4. Appuyez sur les deux taquets situés sur les côtés du lecteur, faites glisser le lecteur vers le haut, et retirez-le de la baie.
  • Page 66 du lecteur avec ceux des glissières du support, puis insérez et serrez les quatre vis (deux par glissière). 1 Lecteur 2 Glissières du support (2) 3 Vis (4) 2. Faites glisser doucement le lecteur dans son logement jusqu'à ce que les taquets se mettent correctement en place. 3.
  • Page 67: Retrait D'un Lecteur De Cd/Dvd

    Diskette Drive (Lecteur de disquette) appropriée. 10. Vérifiez que votre ordinateur fonctionne correctement en exécutant les diagnostics Dell. Lecteur de CD/DVD ATTENTION : avant de commencer les procédures de cette section, lisez les consignes de sécurité fournies dans le Guide des informations sur le produit et veillez à...
  • Page 68: Installation D'un Lecteur De Cd/Dvd

    1 Câble d'alimentation 2 Câble audio 3 Câble du lecteur de CD/DVD 3. Appuyez sur les deux taquets situés sur les côtés du lecteur, faites glisser le lecteur vers le haut, puis retirez-le de la baie. Installation d'un lecteur de CD/DVD 1.
  • Page 69 à l'intérieur du capot, contactez Dell. 3. Si vous installez un lecteur de remplacement et si le nouveau lecteur ne comporte pas de glissières de support, retirez les glissières de l'ancien lecteur en enlevant les deux vis qui fixent chaque glissière au lecteur. Fixez le support sur le nouveau lecteur en alignant les pas de vis du lecteur avec ceux des glissières, puis insérez et serrez les quatre vis...
  • Page 70 Consultez la documentation fournie avec le lecteur pour connaître les instructions d'installation du ou des logiciels requis pour le fonctionnement de ce lecteur. Accédez au programme de configuration du système et sélectionnez l'option Drive (Lecteur) appropriée. 11. Vérifiez que votre ordinateur fonctionne correctement en exécutant les diagnostics Dell. Retour à la page du sommaire...
  • Page 71: Installation D'une Carte Pci

    Installation d'une carte PCI REMARQUE : avec l'ordinateur de bureau Dell Precision 370, Dell propose un kit pour cartes d'extension PCI Audigy II et IEEE 1394 incluant un câble pour connecter la carte au panneau d'E/S qui permet d'installer le connecteur IEEE 1394 à...
  • Page 72 1 Carte PCI 4 Plaque de fermeture 2 Connecteur situé sur le bord 5 Bras de rétention 3 Connecteur de carte 6 Levier 3. Si vous installez une nouvelle carte, retirez la plaque de fermeture pour créer une ouverture de connecteur de carte. Passez ensuite à...
  • Page 73 Support dans l'emplacement Support coincé hors de l'emplacement Carte correctement installée Carte mal installée 7. Avant d'abaisser le bras de rétention, vérifiez que : Les bords supérieurs de toutes les cartes et plaques de fermeture sont au même niveau que la barre d'alignement.
  • Page 74: Retrait D'une Carte Pci

    4. Saisissez la carte par ses angles supérieurs et retirez-la du connecteur. 5. Si vous retirez définitivement la carte, installez une plaque de fermeture dans l'ouverture de connecteur de carte vide. Si vous avez besoin d'une plaque de fermeture, contactez Dell. REMARQUE : l'installation de plaques de fermeture sur les connecteurs de carte vides est un critère de maintien de...
  • Page 75: Cartes Pci Express

    PCI Express fonctionnant à plus de 75 watts nécessitent l'installation d'un ventilateur de refroidissement supplémentaire. Sinon, la carte risque de surchauffer et d'endommager l'ordinateur. Si votre ordinateur comprend une carte graphique PCI Express, mais pas de ventilateur pour la carte, contactez Dell pour vous en procurer 1 Carte PCI Express...
  • Page 76 2. Appuyez sur le levier qui se trouve sur le bras de rétention de la carte et soulevez le bras de rétention. 1 Dessus du mécanisme de Connecteur situé sur le rétention bord 2 Carte PCI Express x16 Connecteur de carte 3 Emplacement de fixation 10 Plaque de fermeture 4 Taquet de fixation...
  • Page 77 4. Si vous remplacez une carte encore installée dans l'ordinateur, retirez-la. Si nécessaire, déconnectez les câbles connectés à la carte. Si votre carte est dotée d'un mécanisme de rétention, retirez le haut de ce mécanisme et appuyant sur le taquet et en tirant. Tirez doucement le taquet de fixation, prenez la carte par ses coins supérieurs et dégagez-la doucement de son connecteur.
  • Page 78 L'encoche sur le bord supérieur de la carte ou sur la plaque de fermeture s'emboîte sur le guide d'alignement. 10. Appuyez sur le bras de rétention pour le remettre en place, en fixant la ou les cartes dans l'ordinateur. Plaque de fermeture Barre d'alignement Guide d'alignement Bras de rétention...
  • Page 79: Retrait D'une Carte Pci Express

    6. Si vous retirez définitivement la carte, installez une plaque de fermeture dans l'ouverture de connecteur de carte vide. Si vous avez besoin d'une plaque de fermeture, contactez Dell. REMARQUE : l'installation de plaques de fermeture sur les connecteurs de carte vides est un critère de maintien de l'homologation de l'ordinateur par la FCC.
  • Page 80: Installation Du Ventilateur De La Carte

    Retour à la page du sommaire Installation du ventilateur de la carte Manuel de l'utilisateur de la station de travail Dell Precision™ 370 AVIS : les cartes graphiques PCI Express utilisant plus de 75 W nécessitent l'installation d'un ventilateur de refroidissement supplémentaire.
  • Page 81 1 Bord supérieur du support du 4 Connecteur du ventilateur de carte ventilateur de carte sur la carte système 2 Câble du ventilateur de carte 5 Crochets à l'intérieur du capot 3 Emplacement de câblage 6 Support du ventilateur de carte 3.
  • Page 82 9. Branchez l'ordinateur et les périphériques aux prises électriques, puis allumez-les. Retour à la page du sommaire...
  • Page 83: Carénage De Refroidissement Et Processeur

    Retour à la page du sommaire Carénage de refroidissement et processeur Manuel de l'utilisateur de la station de travail Dell Precision™ 370 Carénage de refroidissement Processeur Carénage de refroidissement Retrait du carénage de refroidissement sur l'ordinateur mini-tour ATTENTION : avant de commencer les procédures de cette section, lisez les consignes de sécurité fournies dans le Guide des informations sur le produit et veillez à...
  • Page 84: Processeur

    2. Débranchez le câble d'alimentation du ventilateur du connecteur correspondant sur la carte système. 3. Débranchez le câble d'alimentation du connecteur d'alimentation de la carte système. 4. Soulevez le carénage du ventilateur. Processeur ATTENTION : avant de commencer les procédures de cette section, lisez les consignes de sécurité fournies dans le Guide des informations sur le produit et veillez à...
  • Page 85 b. Sur le socle de rétention, repérez le taquet du côté opposé au module d'alimentation. Appuyez sur le taquet du socle de rétention jusqu'à ce que le dissipateur thermique ressorte. c. Appuyez sur le deuxième taquet de rétention tout en soulevant le dissipateur thermique et en le retirant du socle de rétention.
  • Page 86 Dell de mise à niveau de processeur, ne réutilisez pas le dissipateur thermique d'origine. Si vous n'installez pas de kit Dell de mise à niveau de processeur, réutilisez le dissipateur thermique et le ventilateur d'origine lors de l'installation du nouveau processeur.
  • Page 87: Installation Du Processeur

    Cache du processeur Processeur Support Levier de dégagement 5. Retirez le processeur du support. Laissez le levier de dégagement ouvert afin que le support soit prêt à accueillir le nouveau processeur. Installation du processeur AVIS : reliez-vous à la masse en touchant une partie métallique non peinte à l'arrière de l'ordinateur. 1.
  • Page 88 Si vous avez installé un kit Dell de remplacement du processeur, renvoyez le module du dissipateur thermique d'origine et le processeur à Dell, dans le même emballage que celui dans lequel vous a été envoyé le kit de remplacement. 7. Installez le dissipateur thermique : a.
  • Page 89 AVIS : vérifiez que le dissipateur thermique est correctement installé. 8. Remettez en place les clips du module de rétention. 9. Rabattez le carénage du ventilateur sur le dissipateur thermique. 10. Rebranchez le câble d'alimentation du ventilateur de refroidissement au connecteur de ventilateur de la carte système. 11.
  • Page 90: Remplacement De La Pile

    Retour à la page du sommaire Pile Manuel de l'utilisateur de la station de travail Dell Precision™ 370 Remplacement de la pile ATTENTION : avant de commencer les procédures de cette section, lisez les consignes de sécurité fournies dans le Guide des informations sur le produit et veillez à les respecter scrupuleusement.
  • Page 91 4. Insérez la nouvelle pile dans le support en orientant le côté + vers le haut, jusqu'à ce que la pile se positionne correctement. Fermez le capot de l'ordinateur. AVIS : pour connecter un câble réseau, branchez d'abord le câble sur le périphérique réseau, puis sur l'ordinateur. 6.
  • Page 92: Outils D'aide À La Résolution Des Problèmes

    Retour à la page du sommaire Outils d'aide à la résolution des problèmes Manuel de l'utilisateur de la station de travail Dell Precision™ 370 Voyants de Pilotes diagnostic Utilisation de la fonction Restauration du système de Microsoft® Codes sonores Windows® XP Messages d'erreur Résolution des incompatibilités logicielles et matérielles...
  • Page 93 Si possible, installez des modules de mémoire de même type. Si le problème persiste, contactez Dell. Une défaillance de la Contactez Dell pour obtenir une assistance technique. carte système s'est produite. La mémoire est Vérifiez qu'il n'existe aucune exigence particulière de placement des détectée, mais elle...
  • Page 94: Codes Sonores

    1. Notez le code sonore dans la liste de vérification des diagnostics. 2. Exécutez les diagnostics Dell pour identifier une cause plus sérieuse. 3. Contactez Dell pour obtenir une assistance technique. Code Cause 1-1-2 Échec du registre du microprocesseur 1-1-3 Erreur de lecture/écriture en NVRAM...
  • Page 95: Messages D'erreur

    échoué au point de contrôle [nnnn], contactez le support technique Dell.) — Contactez Dell et indiquez le code du point de contrôle (nnnn) au technicien du support. Alert! Previous Fan Failures. (Alerte ! Problèmes antérieurs de ventilateur.) —...
  • Page 96 Alert! Previous reboot was due to voltage regulator failure. (Alerte ! Le redémarrage précédent a eu lieu à cause d'une défaillance du système de régulation de la tension.) — Contactez Dell pour obtenir de l'aide. Alert! Previous Voltage Failure (Alerte ! Un problème de tension a précédemment été détecté). —...
  • Page 97 No timer tick interrupt (Aucune interruption de top d'horloge) — Exécutez les diagnostics Dell. Non-system disk or disk error (Disque non système ou erreur de disque) — Remplacez la disquette par une autre dotée d'un système d'exploitation amorçable, ou retirez la disquette du lecteur A et redémarrez l'ordinateur.
  • Page 98 IDE controller is operating outside of normal specifications. It is advisable to immediately back up your data and replace your hard drive by calling your support desk or Dell (Le système de surveillance du disque de Dell a détecté que le lecteur [0/1] du contrôleur EIDE [principal/secondaire] fonctionne hors des caractéristiques normales.
  • Page 99: Quand Utiliser Les Diagnostics Dell

    Si vous rencontrez des difficultés avec votre ordinateur, procédez aux vérifications décrites dans la section "Résolution des problèmes" et exécutez les diagnostics Dell avant de contacter Dell pour obtenir une assistance technique. Il est recommandé d'imprimer ces procédures avant de commencer.
  • Page 100: Menu Principal Des Diagnostics Dell

    9. Lorsque l'écran Main Menu (Menu principal) des diagnostics Dell s'affiche, sélectionnez le test à effectuer. Menu principal des diagnostics Dell 1. Une fois les diagnostics Dell chargés et l'écran Main Menu (Menu principal) affiché, cliquez sur le bouton de l'option qui vous intéresse. Option...
  • Page 101: Qu'est-Ce Qu'un Pilote

    4. Lorsque les tests sont terminés, si vous exécutez les diagnostics à partir du CD Pilotes et utilitaires, retirez celui-ci du lecteur. 5. Fermez l'écran de test pour revenir à l'écran Main Menu (Menu principal). Pour quitter les diagnostics Dell et redémarrer l'ordinateur, fermez l'écran Main Menu.
  • Page 102: Réinstallation Des Pilotes Et Des Utilitaires

    Réinstallation des pilotes et des utilitaires AVIS : le site Web de support de Dell à l'adresse support.dell.com et le CD Pilotes et utilitaires fournissent des pilotes appropriés aux ordinateurs Dell™. Si vous installez des pilotes obtenus auprès d'autres sources, il se peut que votre ordinateur ne fonctionne pas correctement.
  • Page 103: Utilisation Du Cd Pilotes Et Utilitaires

    Utilisation du CD Pilotes et utilitaires Si le programme Restauration des pilotes de périphériques ou la fonction Restauration du système ne corrigent pas le problème, réinstallez le pilote à partir du CD Pilotes et utilitaires (ou "Resource CD"). Utilisation de la fonction Restauration du système de Microsoft® Windows®...
  • Page 104: Annulation De La Dernière Restauration Du Système

    6. Une fois l'ordinateur redémarré, cliquez sur OK. Pour changer de point de restauration, répétez les étapes précédentes un utilisant un autre point de restauration ou annulez la restauration. Annulation de la dernière restauration du système AVIS : avant d'annuler la dernière restauration du système, enregistrez et fermez tous les fichiers ouverts et quittez tous les programmes en cours d'exécution.
  • Page 105: Réinstallation De Microsoft ® Windows ® Xp

    pour lancer la recherche. 3. Cliquez sur Utilitaire de résolution de problèmes matériels dans la liste Résultats de la recherche. 4. Dans la liste Utilitaire de résolution de problèmes matériels, cliquez sur Je dois résoudre un problème matériel sur mon ordinateur, puis sur Suivant. Windows 2000 Pour résoudre les incompatibilités avec le Gestionnaire de périphériques : 1.
  • Page 106: Création D'une Disquette De Pilotes Sata Intel

    2. Insérez le CD ResourceCD. 3. Mettez votre ordinateur sous tension (ou redémarrez-le). 4. Lorsque le logo DELL™ apparaît, appuyez immédiatement sur <F12>. Si le logo du système d'exploitation apparaît, patientez jusqu'à l'affichage du bureau Windows, éteignez de nouveau l'ordinateur et réessayez.
  • Page 107: Installation Des Pilotes Raid Sata À L'aide De La Disquette De Pilotes Intel Sata

    CD Système d'exploitation fournit des options pour réinstaller le système d'exploitation Windows XP. Ces options peuvent écraser les fichiers et affecter les programmes installés sur votre disque dur. Par conséquent, ne réinstallez pas votre Windows XP à moins qu'un membre de l'équipe du support technique de Dell ne vous le demande. AVIS : pour éviter des conflits avec Windows XP, vous devez désactiver tout logiciel de protection antivirus installé...
  • Page 108 2. Lisez les informations de l'écran Contrat de licence Microsoft Windows puis appuyez sur <F8> pour accepter ce contrat. 3. Si Windows XP est déjà installé sur votre ordinateur et que vous voulez récupérer vos données Windows XP, tapez r pour sélectionnez l'option de réparation, puis retirez le CD du lecteur.
  • Page 109 Réinstallez les pilotes appropriés à l'aide du CD Pilotes et utilitaires. 20. Réinstallez votre logiciel anti-virus. 21. Réinstallez vos programmes. REMARQUE : pour réinstaller et activer la suite Microsoft Office ou Microsoft Works, vous devez vous munir de la clé produit indiquée sur le boîtier du CD d'installation.
  • Page 110: Résolution Des Problèmes

    Retour à la page du sommaire Résolution des problèmes Manuel de l'utilisateur de la station de travail Dell Precision™ 370 Conseils de dépannage Problèmes de mémoire Problèmes de pile Problèmes de souris Problèmes de cartes Problèmes de réseau Problèmes liés au ventilateur de carte Problèmes d'alimentation...
  • Page 111: Problèmes Liés Au Ventilateur De Carte

    électriques, puis allumez-les. 4. Exécutez les diagnostics Dell. Testez les cartes. 1. Éteignez l'ordinateur et les périphériques, débranchez-les de la prise électrique, attendez 10 à 20 secondes, puis ouvrez le capot de l'ordinateur.
  • Page 112: Problèmes De Lecteur

    Vérifiez l'absence de tout conflit logiciel ou matériel. Exécutez les diagnostics Dell. Problème liés au lecteur de CD et de DVD REMARQUE : il est normal que les lecteurs de CD et de DVD vibrent et soient bruyants ; cela n'indique pas que le lecteur ou le disque utilisé...
  • Page 113: Problèmes De Messagerie Électronique, De Modem Ou Liés À Internet

    Exécution des diagnostics Dell pour disques durs IDE. L'utilitaire de diagnostics Dell pour disques durs IDE teste l'unité de disque dur pour la dépanner ou confirmer une défaillance. 1. Allumez l'ordinateur (si ce dernier est déjà allumé, redémarrez-le). 2. Lorsque le message F2 = Setup s'affiche dans le coin supérieur droit de l'écran, appuyez sur <Ctrl><Alt><d>.
  • Page 114: Problèmes Liés Aux Périphériques Ieee 1394

    Guide des informations sur le produit et veillez à les respecter scrupuleusement. REMARQUE : sur l'ordinateur de bureau Dell Precision 370 , le connecteur frontal IEEE 1394 est optionnel ; il n'est disponible que si vous avez acheté une carte additionnelle IEEE 1394. Pour commander cette carte, contactez Dell.
  • Page 115: Problèmes De Clavier

    Si vous rencontrez des problèmes avec un périphérique IEEE 1394 non fourni par Dell ; Contactez Dell ou le constructeur du périphérique IEEE 1394. Problèmes de clavier ATTENTION : avant de commencer les procédures de cette section, lisez les consignes de sécurité fournies dans le Guide des informations sur le produit et veillez à...
  • Page 116: Un Programme Se Bloque De Façon Répétée

    Utilisez un programme de détection de virus pour vérifier le disque dur, les disquettes ou les CD. Sauvegardez et fermez les fichiers ouverts ou les programmes et arrêtez l'ordinateur au moyen du menu Démarrer. Exécutez les diagnostics Dell. Si tous les tests s'exécutent correctement, la condition d'erreur est liée à un problème logiciel.
  • Page 117: Problèmes De Mémoire

    Réinstallez les modules de mémoire pour vous assurer que votre ordinateur communique correctement avec la mémoire. Consultez la section "Mémoire". Exécutez les diagnostics Dell. Si d'autres problèmes de mémoire se produisent : Réinstallez les modules de mémoire pour vous assurer que votre ordinateur communique correctement avec la mémoire. Consultez la section "Mémoire".
  • Page 118: Problèmes De Réseau

    3. Essayez de régler les paramètres. Windows 2000 1. Cliquez sur le bouton Démarrer, pointez sur Paramètres, puis cliquez sur Panneau de configuration. 2. Double-cliquez sur l'icône Souris. 3. Essayez de régler les paramètres. Si vous utilisez une souris PS/2 Ouvrez le programme de configuration du système et assurez-vous que Mouse Port (Port souris), sous l'option Integrated Devices (Périphériques intégrés) a pour valeur On (Activé).
  • Page 119: Problèmes D'imprimante

    vérifier que l'ordinateur est sous tension. Assurez-vous que la prise électrique fonctionne en la testant à l'aide d'un autre appareil, comme une lampe. Vérifiez que le câble d'alimentation principal et le câble du panneau frontal sont fermement connectés à la carte système. Si le voyant d'alimentation est orange et vert ou orange fixe.
  • Page 120: Problèmes De Périphérique Parallèle Ou Série

    Integrated Devices (Périphériques intégrés). Vérifiez que les paramètres du port série ou du port parallèle correspondent aux valeurs recommandées. Exécutez les diagnostics Dell. Problèmes de son et de haut-parleurs Remplissez la liste de vérification des diagnostics à mesure que vous effectuez les contrôles suivants.
  • Page 121: Les Casques N'émettent Aucun Son

    Sound (Son), sous Integrated Devices (Périphériques intégrés), a la valeur On (Activé). Quittez le programme de configuration du système et redémarrez l'ordinateur. Exécutez les diagnostics Dell. Vérifiez l'absence de tout conflit logiciel ou matériel. Les casques n'émettent aucun son Vérifiez la connexion du câble du casque.
  • Page 122: Problèmes De Vidéo Et D'affichage

    AGP. Pour une carte PCI, attribuez à Primary Video Controller (Contrôleur vidéo principal) la valeur Auto. Quittez le programme de configuration du système et redémarrez l'ordinateur. Exécutez les diagnostics Dell. Si l'affichage est difficile à lire Vérifiez les paramètres du moniteur. Consultez la documentation du moniteur pour des instructions sur le réglage du contraste et de la luminosité, le dégaussage du moniteur et l'exécution de l'autotest.
  • Page 123 lampes à halogène et autres appareils électriques peuvent faire "trembler" l'image. Éteignez les périphériques proches afin de vérifier s'ils produisent des interférences. Réglez les paramètres d'affichage Windows. Windows XP 1. Cliquez sur le bouton Démarrer, sur Panneau de configuration puis sur Apparence et thèmes. 2.
  • Page 124: Nettoyage De Votre Ordinateur

    Retour à la page du sommaire Nettoyage de votre ordinateur Manuel de l'utilisateur de la station de travail Dell Precision™ 370 Ordinateur, écran et clavier Souris Lecteur de disquette CD et DVD ATTENTION : avant de commencer les procédures de cette section, lisez les consignes de sécurité fournies dans le Guide des informations sur le produit et veillez à...
  • Page 125: Lecteur De Disquette

    Lecteur de disquette AVIS : n'essayez pas de nettoyer les têtes de lecteurs avec un coton-tige. Vous risquez de désaligner accidentellement les têtes et d'empêcher le fonctionnement du lecteur. Nettoyez le lecteur de disquettes à l'aide d'un kit de nettoyage que vous trouverez dans le commerce. Ces kits comportent des disquettes prétraitées permettant d'enlever les dépôts accumulés au cours d'une utilisation normale.
  • Page 126: Fonctions De Windows Xp

    Retour à la page du sommaire Fonctions de Windows XP Manuel de l'utilisateur de la station de travail Dell Precision™ 370 Transfert d'informations vers un nouvel Création et organisation des raccourcis ordinateur Assistant Nettoyage du bureau Basculement vers l'affichage Microsoft®...
  • Page 127: Basculement Vers L'affichage Microsoft® Windows® Classique

    à ceux des systèmes d'exploitation Windows précédents. REMARQUE : les procédures présentées dans ce document concernent l'affichage par défaut de Windows. Par conséquent, elles risquent de ne pas fonctionner si votre ordinateur Dell™ est réglé sur le mode d'affichage classique de Windows. Bureau 1.
  • Page 128: Panneau De Configuration

    Panneau de configuration 1. Cliquez sur le bouton Démarrer, puis sur Panneau de configuration. 2. Dans le panneau de gauche, cliquez sur Basculer vers l'affichage classique. Choix d'un papier peint Vous pouvez définir des couleurs et des motifs d'arrière-plan sur le bureau Windows en choisissant un papier peint. 1.
  • Page 129: Création Et Organisation Des Raccourcis

    Choix d'un thème de bureau Pour modifier l'aspect de votre bureau et ajouter des effets sonores en utilisant des thèmes de bureau : 1. Cliquez sur le bouton Démarrer, sur Panneau de configuration puis sur Apparence et thèmes. 2. Sous Choisissez une tâche, cliquez sur Changer le thème de l'ordinateur. 3.
  • Page 130: Pare-Feu De Connexion Internet

    REMARQUE : vous pouvez exécuter l'Assistant Nettoyage du bureau à tout moment en cliquant sur Nettoyer le Bureau maintenant sous Exécuter l'Assistant Nettoyage du Bureau tous les 60 jours. 1. Cliquez avec le bouton droit sur une zone vide du bureau, puis cliquez sur Propriétés. 2.
  • Page 131: Assistant Configuration Du Réseau

    Insérez le câble jusqu'à ce qu'il s'enclenche, puis tirez-le doucement pour vous assurer qu'il est solidement fixé. 2. Branchez l'autre extrémité du câble réseau sur le périphérique réseau. Périphériques réseau Câbles réseau Connecteur de carte réseau de l'ordinateur Connecteur de carte réseau Assistant Configuration du réseau ®...
  • Page 132: Composants Du Panneau De Commande

    Retour à la page du sommaire Panneau de commande Manuel de l'utilisateur de la station de travail Dell Precision™ 370 Composants du panneau de commande Retrait du panneau de commande Remplacement du panneau de commande ATTENTION : avant de commencer les procédures de cette section, lisez les consignes de sécurité fournies dans le Guide des informations sur le produit et veillez à...
  • Page 133: Retrait Du Panneau De Commande

    1 Voyant d'activité du disque dur 2 Bouton d'alimentation 3 Pas de vis 4 Orifice d'alignement 5 Connecteur du panneau de commande 6 Voyant d'alimentation Retrait du panneau de commande 1. Suivez les procédures de la section "Avant de commencer". 2.
  • Page 134 Ordinateur de bureau 1 Panneau de commandes 2 Vis de montage...
  • Page 135: Remise En Place Du Panneau De Commande

    Remise en place du panneau de commande Suivez la procédure de retrait en inversant l'ordre des instructions, en vous assurant que les taquets du panneau supérieur, inférieur et avant sont correctement fixés. Retour à la page du sommaire...
  • Page 136: Composants Du Panneau D'e/S

    Retour à la page du sommaire Panneau d'E/S Manuel de l'utilisateur de la station de travail Dell Precision™ 370 Composants du panneau d'E/S Retrait du panneau d'E/S Remplacement du panneau d'E/S ATTENTION : avant de commencer les procédures de cette section, lisez les consignes de sécurité fournies dans le Guide des informations sur le produit et veillez à...
  • Page 137: Retrait Du Panneau D'e/S

    1 Connecteur du commutateur Connecteur du d'intrusion du châssis casque 2 Connecteur du haut-parleur Connecteur IEEE 1394 3 Connecteur IEEE 1394 du panneau Connecteurs avant USB 2.0 (2) 4 Connecteur audio 10 Connecteurs USB 2.0 (2) 5 Connecteur du panneau avant 11 Voyants de diagnostic (4) 6 Connecteur du panneau de...
  • Page 138: Remise En Place Du Panneau D'e/S

    Ordinateur de bureau Remise en place du panneau d'E/S...
  • Page 139 Pour remettre le panneau d'E/S en place, inversez les procédures de retrait ci-dessus. Retour à la page du sommaire...
  • Page 140: Module D'alimentation

    Retour à la page du sommaire Module d'alimentation Manuel de l'utilisateur de la station de travail Dell Precision™ 370 Retrait du module d'alimentation électrique Remise en place du module d'alimentation ATTENTION : avant de commencer les procédures de cette section, lisez les consignes de sécurité fournies dans le Guide des informations sur le produit et veillez à...
  • Page 141: Remise En Place Du Module D'alimentation

    4. Poussez le module d'alimentation sur environ 2,5 cm (1 pouce) vers l'avant de l'ordinateur. 5. Soulevez le module d'alimentation et retirez-le de l'ordinateur. Remise en place du module d'alimentation 1. Faites glisser le module d'alimentation électrique à sa place. 2.
  • Page 142: Retrait De La Carte Système

    Retour à la page du sommaire Carte système Manuel de l'utilisateur de la station de travail Dell Precision™ 370 Retrait de la carte système Remplacement de la carte système ATTENTION : avant de commencer les procédures de cette section, lisez les consignes de sécurité fournies dans le Guide des informations sur le produit et veillez à...
  • Page 143: Remplacement De La Carte Système

    3 Taquet 5. Tirez sur les deux taquets, faites glisser le module de la carte système vers l'avant de l'ordinateur, puis soulevez-le et retirez-le du système. 6. Placez le module de carte système que vous venez de retirer à côté de la nouvelle carte. Remplacement de la carte système 1.
  • Page 144: Fermeture Du Capot De L'ordinateur

    Retour à la page du sommaire Fermeture du capot de l'ordinateur Manuel de l'utilisateur de la station de travail Dell Precision™ 370 ATTENTION : avant de commencer les procédures de cette section, lisez les consignes de sécurité fournies dans le Guide des informations sur le produit et veillez à les respecter scrupuleusement.
  • Page 145 Retour à la page du sommaire Ouverture du capot de l'ordinateur Manuel de l'utilisateur de la station de travail Dell Precision™ 370 ATTENTION : avant de commencer les procédures de cette section, lisez les consignes de sécurité fournies dans le Guide des informations sur le produit et veillez à les respecter scrupuleusement.
  • Page 146 Retour à la page du sommaire Lecteurs Manuel de l'utilisateur de la station de travail Dell Precision™ 370 Présentation générale Disque dur Lecteur de disquette Panneau avant Lecteur de CD/DVD Présentation générale Votre ordinateur prend en charge : Deux disques durs (ATA ou SCSI, série, avec contrôleur SCSI en option)
  • Page 147 Reliez les disques durs au connecteur "SATA" et les lecteurs de CD/DVD au connecteur "IDE". Les disques durs ATA série doivent être reliés au connecteur "SATA" de la carte système. Les lecteurs de CD/DVD IDE doivent être reliés au connecteur "IDE". Lorsque vous connectez deux périphériques IDE à...
  • Page 148 Lorsque vous retirez un câble IDE, saisissez le bouton d'extraction de couleur et tirez jusqu'à ce que le connecteur se détache. Lorsque vous connectez et déconnectez un câble série ATA, tenez le câble par le connecteur de chaque côté. REMARQUE : le connecteur ATA série de la carte système peut être équipé...
  • Page 149 ID, votre ordinateur risque de se bloquer pendant le POST et dans le BIOS SCSI. Les périphériques SCSI installés par Dell sont configurés correctement lors de l'assemblage de l'ordinateur. Vous n'avez pas à définir un ID SCSI pour ces périphériques.
  • Page 150 Dell. Disque dur ATTENTION : avant de commencer les procédures de cette section, lisez les consignes de sécurité fournies dans le Guide des informations sur le produit et veillez à les respecter scrupuleusement.
  • Page 151 Taquets (2) Disque dur Installation d'un lecteur de disque dur 1. Déballez le nouveau disque dur et préparez-le pour l'installation. 2. Consultez la documentation du disque dur pour vérifier s'il est configuré pour votre ordinateur. 3. Si votre nouveau disque dur ne comporte pas de glissières de support, retirez les glissières de l'ancien disque dur en enlevant les deux vis qui fixent chaque glissière.
  • Page 152 4. Faites glisser doucement le lecteur dans son logement jusqu'à ce que les taquets se mettent correctement en place. REMARQUE : si vous installez un disque dur dans la baie inférieure, l'unité doit être placée dans la baie de façon que le connecteur d'alimentation se trouve du côté...
  • Page 153 Consultez la documentation du système d'exploitation pour obtenir des instructions. 15. Testez le disque dur en exécutant les diagnostics Dell. 16. Si le lecteur que vous venez d'installer est le lecteur principal, installez votre système d'exploitation sur le disque dur.
  • Page 154 Lecteur de disquette ATTENTION : avant de commencer les procédures de cette section, lisez les consignes de sécurité fournies dans le Guide des informations sur le produit et veillez à les respecter scrupuleusement. Retrait d'un lecteur de disquette 1. Suivez les procédures de la section "Avant de commencer".
  • Page 155 Taquets (2) Lecteur de disquette Installation d'un lecteur de disquette 1. Si vous remplacez un lecteur existant et si le nouveau lecteur ne comporte pas de glissières de support, retirez les glissières de l'ancien lecteur en enlevant les deux vis. Fixez le support sur le nouveau lecteur en alignant les pas de vis du lecteur avec ceux des glissières, puis insérez et serrez les quatre vis (deux par glissière).
  • Page 156 3. Connectez le câble d'alimentation et celui du lecteur au lecteur de disquette. Câble d'alimentation Câble du lecteur de disquette 4. Si vous procédez à l'installation d'un nouveau lecteur de disquette et non à un remplacement, retirez les caches du...
  • Page 157: Retrait Du Panneau Avant

    10. Pour vérifier que votre ordinateur fonctionne correctement, exécutez les diagnostics Dell. Panneau avant ATTENTION : pour empêcher les composants de l'ordinateur de subir des dégâts dus à l'électricité...
  • Page 158: Remise En Place Du Panneau Avant

    Fermez le capot de l'ordinateur jusqu'à mi-course et retirez le panneau avant. AVIS : pour connecter un câble réseau, branchez d'abord le câble sur la prise réseau murale, puis sur l'ordinateur. Remise en place du panneau avant Pour remettre en place le panneau avant, inversez les étapes de la procédure de retrait.
  • Page 159 Câble du lecteur de CD/DVD Câble d'alimentation 3. Appuyez sur les deux taquets situés sur les côtés du lecteur, faites glisser le lecteur vers le haut, puis retirez-le de la baie.
  • Page 160 à l'intérieur du capot, consultez la section "Contacter Dell" afin d'obtenir le numéro de téléphone à appeler pour une assistance technique. 3. Si vous installez un lecteur de remplacement et si le nouveau lecteur ne comporte pas de glissières de support, retirez les glissières de l'ancien lecteur en enlevant les deux vis qui fixent chaque glissière au lecteur.
  • Page 161 Lecteur Glissières du support (2) Vis (4) 4. Faites glisser doucement le lecteur dans son logement jusqu'à ce que les taquets se mettent correctement en place. 5. Connectez le câble d'alimentation, le câble audio et celui du lecteur de CD/DVD au lecteur. 6.
  • Page 162 Si vous ajoutez une unité possédant un câble audio, connectez ce câble au connecteur audio de la carte système. 1 Câble audio (certaines unités ne sont pas équipées de ce câble) 2 Câble du lecteur de CD/DVD 3 Câble d'alimentation 8.
  • Page 163 12. Mettez la configuration à jour. Pour ce faire, définissez l'option Drive (Lecteur) appropriée (0 ou 1) sous Drives: Secondary to Auto (Lecteurs : Secondaire à Automatique). Consultez "Lecteur principal n et lecteur secondaire n" pour obtenir plus d'informations. 13. Pour vérifier que votre ordinateur fonctionne correctement, exécutez les diagnostics Dell. Retour à la page du sommaire...
  • Page 164: Annexe

    à effectuer les procédures nécessaires. REMARQUE : il se peut que le système de code de service express de Dell ne soit pas disponible dans votre pays. Lorsque le système téléphonique automatisé de Dell vous le demande, entrez votre code de service express pour acheminer directement votre appel vers le personnel de support compétent.
  • Page 165 DELL SUPPORT (Bienvenue dans le service de support de Dell) et donnez les détails requis pour accéder aux outils d'aide et aux informations. Vous pouvez contacter Dell électroniquement aux adresses suivantes : World Wide Web www.dell.com/ www.dell.com/ap/ (région Asie/Pacifique uniquement) www.dell.com/jp (Japon uniquement)
  • Page 166: Problèmes Liés À Votre Commande

    Service de support technique Le service de support technique de Dell est disponible 24 heures sur 24, 7 jours sur 7, pour répondre à vos questions concernant le matériel Dell. Notre équipe de support technique utilise des diagnostics sur ordinateur pour fournir rapidement des réponses précises.
  • Page 167: Avant D'appeler

    Vous êtes responsable des frais d'envoi. Vous devez aussi assurer les produits retournés et assumer les risques de pertes en cours d'expédition. Les envois contre remboursement ne sont pas acceptés. Les retours ne comportant pas les éléments décrits ci-dessus seront refusés au quai de réception de Dell et vous seront retournés.
  • Page 168 Message d'erreur, code sonore ou code de diagnostic : Description du problème et procédures de dépannage effectuées : Retour à la page du sommaire...
  • Page 169: Contacter Dell

    être utilisés que dans le pays pour lequel ils sont mentionnés. Pour contacter Dell, utilisez les adresses électroniques, les numéros de téléphone et les codes indiqués dans le tableau suivant. Si vous avez besoin d'assistance pour connaître les indicatifs à utiliser, contactez un standardiste local ou international.
  • Page 170 604 633 4966 Service clientèle (Penang, Malaisie) 604 633 4949 Indicatif national : Ventes aux particuliers (Penang, Malaisie) 604 633 4955 Canada (North État de commandes en ligne : www.dell.ca/ostatus York, Ontario) AutoTech (support technique automatisé) numéro vert : 1-800-247- 9362 Indicatif...
  • Page 171 : 1230 -020 - 4823 Indicatif national : Indicatif de la ville : Chine (Xiamen) Site Web pour support technique : support.dell.com.cn E-mail du support technique : cn_support@dell.com Indicatif national : Télécopieur pour support technique 818 1350 Indicatif de la ville : Support technique (Dimension™...
  • Page 172 02 2186 27 11 Danemark Site Web : support.euro.dell.com (Copenhague) Support E-mail (ordinateurs portables) : den_nbk_support@dell.com Indicatif Support E-mail (ordinateurs de bureau) : den_support@dell.com international : 00 Support E-mail (serveurs) : Nordic_server_support@dell.com Indicatif national : Support technique 7023 0182 Service clientèle (relations) 7023 0184 Service clientèle pour les petites entreprises et les activités...
  • Page 173 à domicile Télécopieur 09 253 313 99 Standard 09 253 313 00 France (Paris, Site Web : support.euro.dell.com Montpellier) E-mail : support.euro.dell.com/fr/fr/emaildell/ Indicatif Grand public et PME/PMI international : 00 Support technique 0825 387 270 Indicatif national : Service clientèle...
  • Page 174 E-mail : ap_support@dell.com Indicatif international : 001 Support technique (Dimension™ et Inspiron™) 2969 3189 Indicatif national : Support technique (OptiPlex™, Latitude™ et Dell Precision™) 2969 3191 Support technique (PowerApp™, PowerEdge™, PowerConnect™ et 2969 3196 PowerVault™) Service d'assistance téléphonique CEE Gold Queue...
  • Page 175 Support technique à l'extérieur du Japon (Dimension et Inspiron) 81-44-520-1435 Support technique (Dell Precision™, OptiPlex™ et Latitude™) numéro vert : 0120 -198 - Support technique à l'extérieur du Japon (Dell Precision, OptiPlex et 81-44-556-3894 Latitude) Support technique (Axim™) numéro vert : 0120-981- Support technique à...
  • Page 176 Service clientèle (Penang, Malaisie) 604 633 4949 Indicatif national : Ventes aux particuliers numéro vert : 0800 581 Malaisie (Penang) Support technique (Dell Precision, OptiPlex et Latitude) numéro vert : 1 800 88 0193 Indicatif Support technique (Dimension et Inspiron) numéro...
  • Page 177 020 674 47 50 Standard 020 674 50 00 Télécopieur du standard 020 674 47 50 Nouvelle-Zélande E-mail (Nouvelle-Zélande) : nz_tech_support@dell.com E-mail (Australie) : au_tech_support@dell.com Indicatif international : 00 Petites entreprises et activités professionnelles à domicile 0800 446 255 Indicatif national :...
  • Page 178 Ventes aux particuliers numéro vert : 800 6011 054 Indicatif national : Ventes aux entreprises numéro vert : 800 6011 053 Afrique du Sud Site Web : support.euro.dell.com (Johannesburg) E-mail : dell_za_support@dell.com Indicatif Support technique 011 709 7710 international : Service clientèle...
  • Page 179 Indicatif national : Support E-mail pour OptiPlex : Swe_kats@dell.com Support E-mail pour les serveurs : Nordic_server_support@dell.com Indicatif de la ville : Support technique 08 590 05 199 Service relations clientèle 08 590 05 642 Service clientèle pour les petites entreprises et les activités 08 587 70 527 professionnelles à...
  • Page 180 : 1-800-695- 8133 Site Web des services financiers : www.dellfinancialservices.com Services financiers (leasing/prêts) numéro vert : 1-877-577- 3355 Services financiers (Comptes privilégiés Dell [DPA]) numéro vert : 1-800-283- 2210 Entreprises Service clientèle et Support technique numéro vert : 1-800-822- 8965 Clients du programme d'achats pour employés (EPP)
  • Page 181 Service étendu et ventes sous garantie numéro vert : 1-800-247- 4618 Télécopieur numéro vert : 1-800-727- 8320 Services Dell pour les sourds, les malentendants ou les personnes ayant numéro vert : 1-877- des problèmes d'élocution DELLTTY (1-877-335-5889) Îles vierges Support technique général 1-877-673-3355 (États-Unis)
  • Page 182: Glossaire

    Retour à la page du sommaire Glossaire Manuel de l'utilisateur de la station de travail Dell Precision™ 370 A B C D E F G H I K L M N O P R S T U V W X Z Les termes mentionnés dans ce glossaire ne sont fournis qu'à...
  • Page 183 : Code numérique situé sur une étiquette sur votre ordinateur Dell™. Utilisez le code service express lorsque vous contactez Dell pour obtenir une assistance technique. Le code de service express n'est pas nécessairement disponible dans tous les pays.
  • Page 184 connecteur DIN : Connecteur rond à 6 broches conforme aux normes DIN (Deutsche Industrie-Norm), généralement utilisé pour connecter des connecteurs de câbles de souris ou de clavier PS/2. connecteur parallèle : Port d'E/S souvent utilisé pour connecter une imprimante parallèle à l'ordinateur. Appelé également port LPT.
  • Page 185 DVD Player : Logiciel permettant de visionner des films DVD. DVD Player affiche une fenêtre comprenant des boutons qui permettent de visionner un film. DVD+RW : DVD réinscriptible : Version réinscriptible d'un DVD. Vous pouvez enregistrer des données sur un DVD+RW, puis les effacer et les réécrire.
  • Page 186 de disque dur est formatée, les informations qui y sont contenues sont perdues. FSB : Bus frontal. Canal de données et interface physique entre le processeur et la mémoire RAM. FTP : File Transfer Protocol (protocole de transfert de fichiers). Protocole Internet standard utilisé pour échanger des fichiers entre des ordinateurs connectés à...
  • Page 187 Kb : Kilo-bit. Unité de données égale à 1 024 bits. Mesure de la capacité des circuits intégrés de mémoire. kHz : Kilohertz. Unité de mesure de fréquence égale à 1000 Hz. Ko : Kilo-octet. Unité de données égale à 1 024 octets, mais souvent considérée comme étant égale à 1000 octets. LAN : Local Area Network (réseau local).
  • Page 188 Étiquette à code à barres située sur l'ordinateur dont les techniciens Dell se servent pour l'identifier lorsque vous accédez au site Web de support Dell à l'adresse support.dell.com ou lorsque vous appelez le service clientèle ou le support technique de Dell.
  • Page 189: Plug And Play

    octet : Unité de stockage de données de base utilisée par votre ordinateur. Un octet équivaut généralement à 8 bits. Panneau de configuration : Utilitaire Windows permettant de modifier les paramètres du système d'exploitation et du matériel, comme les paramètres d'affichage. papier peint : Motif ou image d'arrière-plan du bureau Windows.
  • Page 190 niveau normal de tension de ligne à courant alternatif. Les connexions réseau ne peuvent pas être protégées par les protecteurs de sautes de tension. Par conséquent, déconnectez toujours le câble réseau du connecteur réseau pendant les orages. PS/2 : Type de connecteur permettant de relier un clavier, une souris ou un pavé numérique compatible PS/2. PXE : Pre-boot eXecution Environment.
  • Page 191 SVGA : Super-Video Graphics Array. Norme utilisée pour les cartes et les contrôleurs vidéo. Les résolutions SVGA types sont de 800 x 600 et de 1 024 x 768. Le nombre de couleurs et la résolution affichés par un programme dépendent des capacités de l'écran, du contrôleur vidéo et de ses pilotes, ainsi que de la quantité...
  • Page 192 Watt. Mesure de courant électrique. Un watt est 1 ampère de courant dont le débit est de 1 volt. WHr : Wattheure. Unité de mesure utilisée couramment pour indiquer la capacité approximative d'une batterie. Par exemple, une batterie de 66 Wh peut fournir 66 W de courant pendant 1 heure ou 33 W pendant 2 heures. XGA : eXtended Graphics Array.

Table des Matières